Captura y distribución, con foco en la digitalización de documentos que permite ampliar los flujos de trabajo sin papel, con acceso instantáneo electrónico y enrutamiento mediante la introducción de metadatos.
Erfassung und Verteilung - konzentriert sich auf die Digitalisierung von Dokumenten, konvertieren in einen papierlosen Workflow mit elektronischen Sofortzugang und Routing durch Hinzufügen von Metadaten
Nosotros ofrecemos en cada sitio de VPN una conexión a nuestra redMPLS, para que este disponible y tenga el transporte de datos en una ubicación, dentro de su propio dominio de enrutamiento seguro.
DE
Wir stellen Ihnen an jedem VPN-Standort einen Anschluss an unser MPLS Netzwerk zur Verfügung und transportieren Ihre Daten darüber von Standort zu Standort innerhalb einer eigenen abgesicherten Routing Domain.
DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Como su integrador de sistemas, comprendemos el modo en que se comparte la información a través de su centro de contacto, desde el primer contacto hasta el enrutamiento, la generación de informes y la resolución en el escritorio de su agente.
ES
Als Ihr Systemintegrator verstehen wir, wie Daten im gesamten Contact Center vom Erstkontakt über Routing und Reporting bis zur Lösung am Desktop Ihrer Agenten genutzt werden.
ES
capacidad para especificar cualquier número de portadores de VoIP, las tasas de disparos y el segundo en una tasa de beneficios, enrutamiento de llamadas basado en el prefijo (menos coste, el transportista se especifica, portador de bloque por defecto y Routing), estadísticas detalladas de las llamadas realizadas con sus beneficios.
Fähigkeit, eine beliebige Anzahl von VoIP-Carrier, Preise zweiten Aufnahmen und eine Gewinnspanne, Routing von Anrufen auf der Grundlage von Präfix (Least-Cost-Carrier, Träger bestimmt ist, Träger von Standard-und Block-Routing), detaillierte Statistiken der Anrufe, die mit ihrer Gewinne.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Una red MPLS proporciona enrutamiento de capa con 3 funciones similares, y la VLAN en la tecnología de conmutación de nivel 2, con el fin, de manera eficiente, a través de redes privadas virtuales regionales y las redes corporativas, puedan ser realizadas.
DE
Da ein MPLS Netzwerk beim Routing auf Layer 3 ähnliche Funktionalitäten bietet, wie die VLAN Technologie beim Switching auf Layer 2, können damit effizient überregionale VPNs und Corporate Networks realisiert werden.
DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Como AVA no controla la potencia de la señal, su recepción o enrutamiento a través de Internet, la configuración de su equipo ni la confiabilidad de su conexión, cuando se opera a través de Internet, no podemos asumir la responsabilidad por fallas, distorsiones o demoras en las comunicaciones.
ES
Da AVA die Signalstärke, den Empfang oder das Routing via Internet, die Konfiguration Ihrer Geräte oder die Verlässlichkeit Ihrer Verbindung nicht kontrollieren kann, sind wir für keine Fehler, Verfälschungen oder Verspätungen im Bereich der Kommunikation verantwortlich, wenn Sie durch das Internet handeln.
ES
Proporcionar múltiples métodos de distribución para los dispositivos conectados a Wi-Fi en una red corporativa y para dispositivos conectados a una red inalámbrica 3G/4G que aprovechan la tecnología de Qumu Pathfinder (enrutamiento inteligente basado en un dispositivo, ubicación de red y tipo de público).
Verschiedene Bereitstellungsmethoden sowohl für durch WLAN verbundene Geräte als auch für Geräte, die sich über ein drahtloses 3G/4G-Netzwerk unter Nutzung der Qumu Pathfinder-Technologie verbinden (intelligentes Routing basierend auf Gerät, Netzwerkstandort und zugewiesener Gruppe).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
enrutamientoWeiterleitung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las normas GSM/GPRS, EDGE y UMTS permiten ya hoy que el operador de la red visitada gestione técnicamente el tráfico itinerante de datos y facilite la conexión al servicio internet sin necesidad de enrutamiento entre la red de origen y la visitada.
Die aktuellen GSM/GPRS-, EDGE- und UMTS-Normen ermöglichen dem Betreiber des besuchten Netzes schon heute die technische Abwicklung des Datenroamingverkehrs und die Bereitstellung der Internetanbindung, ohne dass eine Weiterleitung zwischen Heimatnetz und besuchtem Netz nötig wäre.
Korpustyp: EU DGT-TM
Si la intención es ambigua o requiere más información antes del enrutamiento, el sistema puede pedir al cliente que proporcione alguna aclaración.
ES
Ist dieses nicht ganz eindeutig oder sind zur Weiterleitung weitere Informationen erforderlich, kann das System dem Kunden zur weiteren Klärung Fragen stellen.
ES
Schwerpunkt ist die Digitalisierung von Dokumenten durch das Konvertieren in papierlose Workflows mit sofortigem elektronischen Zugriff und Weiterleitung der Metadaten.
ES
Sachgebiete: finanzen internet finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
9. El enrutamiento a la carpeta de correo basura sólo funciona si GroupShield y el Complemento antispam están instalados en el servidor de buzones que admite esta funcionalidad.
9. Die Weiterleitung an den Junk-E-Mail-Ordner funktioniert nur, wenn GroupShield und das Anti-Spam-Plugin auf dem Posteingangsserver installiert sind, auf dem diese Funktion unterstützt wird.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
enrutamientoRouting-
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La arquitectura MetaFabric se proporciona mediante una combinación de potentes plataformas de conmutación, enrutamiento y seguridad que aprovechan el silicio de múltiples funciones, los sistemas programables, la organización de redes, SDN, y las API abiertas para integrarse en el ecosistema tecnológico.
Eine MetaFabric-Architektur wird durch eine Kombination aus leistungsstarken Switching-, Routing- und Sicherheitsplattformen bereitgestellt und nutzt vielseitige Siliziumtechnologie, programmierbare Systeme, Netzwerkorchestrierung, SDN und offene APIs, die eine Integration in die technologische Umgebung ermöglichen.
A menos que sea para cualquiera de los fines establecidos en el apartado “Uso y divulgación de datos personales” anterior, Sony Mobile no transferirá a terceros (a menos que sea para propósitos de enrutamiento) los Datos personales que facilitaste en el Sitio, excepto (a) con tu consentimiento;
Mit Ausnahme der im Abschnitt “Verwenden und Offenlegen persönlicher Daten” angegebenen Zwecke überträgt Sony Mobile die von Ihnen auf der Website angegebenen persönlichen Daten (außer zu Weiterleitungszwecken) nicht an Dritte, es sei denn, (a) Sie haben die Erlaubnis dazu erteilt;
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
A menos que sea para cualquiera de los propósitos establecidos en la sección “Uso y divulgación de Datos personales” anterior, Sony Mobile no transferirá a terceros (a menos que sea para propósitos de enrutamiento) los datos personales que proporcionaste en el Sitio, excepto (a) con tu consentimiento;
Mit Ausnahme der im Abschnitt “Verwenden und Offenlegen persönlicher Daten” angegebenen Zwecke überträgt Sony Mobile die von Ihnen auf der Website angegebenen persönlichen Daten (außer zu Weiterleitungszwecken) nicht an Dritte, es sei denn, (a) Sie haben die Erlaubnis dazu erteilt;
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
enrutamientoRoute
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La herramienta de enrutamiento AutoStore para Microsoft SharePoint almacena documentos en Librerías de Documentos SharePoint y crea elementos de listas con los valores de datos capturados.
AutoStore’s Route Komponente für Microsoft SharePoint speichert Dokumente und Informationen in Microsoft Office SharePoint (MOSS) Dokumentenbibliothek in aufgelisteter Form unter Verwendung der eingegebenen Erfassungsdaten.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
AMETEK Land (www.landinst.com) acaba de agregar un administrador de enrutamiento de alta eficiencia y nuevas protecciones contra daños accidentales a su línea Cyclops de termómetros portátiles sin contacto.
AMETEK Land (www.landinst.com) hat seine Cyclops-Reihe von tragbaren berührungslosen Thermometern durch einen hocheffizienten Route Manager und neue Schutzeinrichtungen vor Beschädigung erweitert.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
enrutamientoRoutingverzeichnis
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Directorio de enrutamiento global/funciones de ubicación de abonados (GRD/SLF) de alta capacidad con duplicación para alta disponibilidad entre varios sitios.
Globales Routingverzeichnis (GRD) mit hoher Kapazität und Funktionen zur Teilnehmerlokalisierung (SLF) mit hochverfügbarer, standortübergreifender Replikation.
El intercambio de clave también garantiza una protección completa en las comunicaciones entre clientes, dado que los servidores de enrutamiento de TeamViewer no son capaces de leer el flujo de datos que los atraviesa.
Der Schlüsselaustausch gewährleistet gleichzeitig den Schutz der Daten bei der Übertragung von Computer zu Computer. Das bedeutet, dass die TeamViewer Routingserver nicht in der Lage sind, den Datenstrom zu entschlüsseln.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
enrutamientoerfassten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Escaneado, previsualización, indexación y enrutamiento de documentos a una gran variedad de destinos utilizando su fotocopiadora digital y escáner para PC.
enrutamientogesamten Contact Center Routing Reporting
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como su integrador de sistemas, comprendemos el modo en que se comparte la información a través de su centro de contacto, desde el primer contacto hasta el enrutamiento, la generación de informes y la resolución en el escritorio de su agente.
ES
Als Ihr Systemintegrator verstehen wir, wie Daten im gesamtenContactCenter vom Erstkontakt über Routing und Reporting bis zur Lösung am Desktop Ihrer Agenten genutzt werden.
ES
“Qumu obtuvo la mayor calificación en Forrester Wave en relación con la oferta actual, debido al completo conjunto de características de aplicaciones, disponibilidad de distribución de video y dispositivos de enrutamiento de contenido, así como la reciente presentación de las capacidades de búsqueda por voz”.
„Qumu erhält die höchste Bewertung im Forrester-Wave-Bericht zu ihrem aktuellen Angebot aufgrund der Vollständigkeit der Anwendungsmöglichkeiten, der Verfügbarkeit von Geräten zur Übertragung von Videos und anderen Inhalten sowie der vor Kurzem eingeführten Suchfunktion nach gesprochenen Wörtern.“
Captura y distribución, con foco en la digitalización de documentos que permite ampliar los flujos de trabajo sin papel, con acceso instantáneo electrónico y enrutamiento mediante la introducción de metadatos.
Erfassung und Verteilung - konzentriert sich auf die Digitalisierung von Dokumenten, konvertieren in einen papierlosen Workflow mit elektronischen Sofortzugang und Routing durch Hinzufügen von Metadaten
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto internet
Korpustyp: Webseite
Enrutamiento de llamadas preciso y rentable Call Steering envía a sus clientes al sitio correcto en menos pasos que otros sistemas de enrutamiento de llamadas.
ES
Präzises, kosteneffektives Anrufrouting Mit Call Steering gelangen Ihre Anrufer in weniger Schritten an die gewünschte Stelle als mit anderen Systemen für die Anrufweiterleitung.
ES
Siempre que sea posible se recomienda atenerse a estas etiquetas, porque los porque renderizadores de mapa, los motores de enrutamiento, y otras piezas de software confían en ellos.
DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Ahora es mucho más fácil con las herramientas de enrutamiento basadas en reglas de Autodesk Inventor". —Krishnan Chandran, director general, Vulcan Industrial
Mit den regelbasierten Werkzeugen für die Rohrführung in Autodesk Inventor ist das jetzt viel einfacher.“ – Krishnan Chandran, Geschäftsführer, Vulcan Industrial
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
La flexibilidad de las diferentes posibilidades de enrutamiento garantiza la distribución del alimento 24 horas y su constante disponibilidad, día y noche.
Die flexiblen Routenoptionen erlauben eine gleichmäßige Verteilung der Fütterung rund um die Uhr, sodass den Kühen am Tag und in der Nacht stets Futter zur Verfügung steht.
Die Weiterleitungsoptionen in AutoStore versetzen Sie in die Lage sowohl elektronische als auch papiergebundene Daten mit denen zu teilen, die sie sehen sollen.
Diseñamos, instalamos y proporcionamos asistencia técnica para soluciones CTI como enrutamiento inteligente de llamadas, generación de informes y mensajes en pantalla.
ES
Nuestra integración de sistemas unificará su enrutamiento, su generación de informes y su tecnología para hacer posible una experiencia completa de cliente de la que podrá sentirse orgulloso.
ES
Unsere Systemintegration verbindet Anrufweiterleitung, Reporting und Technologien zu einer umfassenden Anrufererfahrung, die zu bieten Sie stolz sein werden.
ES
La versión de este procesador mejorada para el AFC3 incluye los esperados mezcladores de matriz, líneas de retardo, ecualizadores paramétricos y funciones de enrutamiento, además de componentes DSP especializados desarrollados específicamente para aplicaciones AFC.
Die weiterentwickelte AFC3-Version des Prozessors verfügt wie die Original-DME erwartungsgemäß über diverse Matrix-Mischer, Delaylines, parametrische Equalizer und umfassende Routingfunktionen, aber auch über speziell für AFC-Anwendungen entwickelte DSP-Komponenten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
A través de la función de enrutamiento, la señal tiene además más opciones para el recorrido hasta el dispositivo final y se busca siempre automáticamente la comunicación más fiable.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Nuestras soluciones de enrutamiento de llamadas por voz automatizan transacciones sencillas y complejas y permiten a sus clientes describir sus necesidades con sus propias palabras en lugar de moverse por menús laberínticos.
ES
Unsere sprachaktivierten Anrufweiterleitungslösungen automatisieren einfache wie auch komplexe Transaktionen. Ihre Anrufer können ihre Bedürfnisse in eigenen Worten ausdrücken und müssen nicht durch ein Labyrinth von Menüs wandern.
ES
Tanto que sea posible, los mismos medios de comunicación deben realizar éste enrutamiento, etiquetado y registro y debería mantener la información al alcance de los humanos de la manera más conveniente posible.
Die Kommunikationsmedien sollten so weit möglich, diese Aufgaben selbstständig übernehmen und Information für Menschen so bequem wie möglich aufbereiten.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet
Korpustyp: Webseite
El motor de enrutamiento con reconocimiento del contexto proporciona información sobre los abonados y la red para ayudarle a mejorar la experiencia del cliente con servicios precisos y de mayor calidad.
Das kontextbezogene Routingmodul stellt Netzwerk- und Teilnehmerinformationen bereit, auf deren Basis Sie die Kundenerfahrung mit maßgeschneiderten Diensten und höherer Servicequalität verbessern können.
También deben tener conocimientos básicos de los servicios de Internet, incluidos DNS, Sendmail, FTP y servicios web, así como de protocolos de Internet (TCP, UDP) y de cómo se usan para el enrutamiento, y del flujo de la conexión (LAN, WAN, Internet).
Außerdem sollten Sie über Grundkenntnisse zu Internetdiensten wie DNS, Sendmail, FTP und WWW-Diensten sowie Internetprotokollen (TCP, UDP) und deren Anwendung bei Weiterleitungen und Verbindungen (LAN, WAN, Internet) verfügen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Nuestro equipo dispone de unos conocimientos sin igual en cuanto a servicios para centros de contacto, con más de 20 años desarrollando soluciones IVR, de enrutamiento de llamadas, de escritorio y de generación de informes, usando siempre plataformas y tecnologías de vanguardia.
ES
Das Team von Nuance verfügt über umfassende Kenntnisse im Bereich Contact Center Services und blickt auf über 20 Jahre Erfahrung bei der Entwicklung von Lösungen für IVR, Anrufdurchleitung, Desktop und Authentifizierung, sowie zur Berichterstellung unter Einsatz aller führenden Plattformtechnologien zurück.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
En Skype, consideramos que un verdadero sistema P2P conecta a todos los nodos en una red de manera dinámica para participar en el enrutamiento de tráfico, el procesamiento y las tareas intensivas de ancho de banda que de otro modo estarían administradas por servidores centrales.
Wir hier bei Skype vertreten die Auffassung, dass ein echtes P2P-System alle Knoten in einem Netzwerk dynamisch miteinander verbindet, um an der Verkehrsweiterleitung, an Verarbeitungsaufgaben und anderen Aufgaben mit hohen Bandbreitenanforderungen teilzunehmen, die sonst von einem zentralen Server bearbeitet werden würden.