linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
entheiligen profanar 22
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

entheiligen Profanarán 1 profanando 1 mismo profano 1 profanarlo 1 retiraré 1 profanan 1 profanen aquello 1 profanándolo 1

Verwendungsbeispiele

entheiligen profanar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihr sollt nicht falsch schwören bei meinem Namen und entheiligen den Namen deines Gottes;
' No juraréis falsamente por mi nombre, profanando el nombre de tu Dios.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Sie sollen ihrem Gott heilig sein und nicht entheiligen den Namen ihres Gottes.
Serán santos para su Dios y no Profanarán el nombre de su Dios;
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Denn ich will meinen großen Namen, der vor den Heiden entheiligt ist, den ihr unter ihnen entheiligt habt, heilig machen.
Yo mostraré la santidad de mi gran nombre que fue profanado en las naciones, en medio de las cuales vosotros lo profanasteis.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Denn Juda entheiligt, was dem HERRN heilig ist und was er liebhat, und buhlt mit eines fremden Gottes Tochter.
Porque Judá ha profanado el santuario de Jehovah que él ama, y se ha desposado con la hija de un dios extraño.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Es geht Sohn und Vater zur Dirne, daß sie meinen heiligen Namen entheiligen.
Un hombre y su hijo tienen relaciones con la misma joven, profanando Así mi santo nombre.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Das Land ist entheiligt von seinen Einwohnern; denn sie übertreten das Gesetz und ändern die Gebote und lassen fahren den ewigen Bund.
La tierra ha sido profanada por sus habitantes, porque han transgredido las leyes, han falseado el derecho y han quebrantado el pacto eterno.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Daß ihr meinen heiligen Namen nicht entheiligt, und ich geheiligt werde unter den Kindern Israel;
No profanéis mi santo nombre, pues yo he de ser santificado en medio de los hijos de Israel.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Und der Esser wird seine Missetat tragen, darum daß er das Heiligtum des HERRN entheiligte, und solche Seele wird ausgerottet werden von ihrem Volk.
El que lo coma Cargará con su culpa, porque Profanó lo que ha sido consagrado a Jehovah. Tal persona Será excluida de su pueblo.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Du sollst auch nicht eines deiner Kinder dahingeben, daß es dem Moloch verbrannt werde, daß du nicht entheiligst den Namen deines Gottes;
No Darás Ningún descendiente tuyo para hacerlo pasar por fuego a Moloc. No Profanarás el nombre de tu Dios.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Wer ihn entheiligt, der soll des Todes sterben.
el que lo profane Morirá irremisiblemente.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "entheiligen"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund.
Más bien, aquél extiende sus manos contra sus propios aliados, y viola su pacto.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur