linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
entschlafen morir 4
fallecer 1 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

entschlafen Reposó 2 dormiremos 2 repose 1 duermen 1 reposado 1 dormido 1 Traerá 1 Día nuestros durmieron 1 Murió reunido 1 morir paz muera 1 fallecido 1

Verwendungsbeispiele

entschlafen morir
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Er entschlief im Herrn am 2. April 2005, dem Vorabend des Zweiten Sonntags der Osterzeit (von der göttlichen Barmherzigkeit), in Rom.
Murió piadosamente en Roma, el 2 de abril del 2005, vigilia del Domingo II de Pascua, o de la Divina Misericordia.
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
so aber ihr Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im HERRN geschehe.
Pero si su esposo muere, Está libre para casarse con quien quiera, con tal que sea en el Señor.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Er überlebte seine Frau Emma und seine Geliebte Toni Wolff und entschlief friedlich im Jahre 1961.
Sobrevivió a su esposa Emma y a su amante, Toni Wolff, y murió pacíficamente en 1961.
   Korpustyp: Untertitel
Ich fürchte, unsere arme Königin wird entschlafen…..ohne die Frage gelöst zu haben.
Nuestra pobre reina no tiene ni un momento para morir en paz. Temo que se muera y deje el asunto sin resolver.
   Korpustyp: Untertitel

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "entschlafen"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gottesdienst für Entschlafene – eine neuapostolische Besonderheit
Servicio Divino de ayuda para los difuntos: una especialidad nuevoapostólica
Sachgebiete: religion theater media    Korpustyp: Webseite
Mariä-Entschlafens-Kirche zu Gontschary zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Añadir Iglesia del Tránsito de Gontchari a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Ein paar Meter in Richtung des Aufstieges zum Andrejevski Usviv steht die Maria-Entschlafens-Kirche. DE
Algunos metros hacia la subida al Andreyevski Usviv se encuentra la Iglesia la Expiración de María. DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
Man erkennt den Kovnir-Bau, die Maria-Entschlafens-Kathedrale und den Großen Glockenturm. DE
Se reconocen las obras de Kovnir, la Catedral Expiración de María y el gran campanario. DE
Sachgebiete: architektur theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Mariä-Entschlafens-Kirche zu Gontschary in Moskau - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Descubra Iglesia del Tránsito de Gontchari Moscú con La Guía Verde Michelin. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Mariä-Entschlafens-Kirche zu Gontschary in Moskau mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Iglesia del Tránsito de Gontchari - lugar turístico Moscú ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Und sie ließ ihn entschlafen auf ihrem Schoß und rief einem, der ihm die sieben Locken seines Hauptes abschöre.
Llamó a un hombre, quien le Rapó los siete mechones de su cabeza.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Die Mariä-Entschlafens-Kathedrale, geweiht im Jahr 1479, war von 1547 bis 1896 Ort der Zaren-Krönung.
La Catedral de la Dormición, consagrada en 1479, fue el lugar de coronación de los zares desde 1547 a 1896.
Sachgebiete: historie architektur militaer    Korpustyp: Webseite
955 „Die Einheit der Erdenpilger mit den Brüdern, die im Frieden Christi entschlafen sind, wird also keineswegs unterbrochen, sie wird vielmehr nach dem beständigen Glauben der Kirche durch die Mitteilung geistlicher Güter gestärkt" (LG 49).
955 "La unión de los miembros de la Iglesia peregrina con los hermanos que durmieron en la paz de Cristo de ninguna manera se interrumpe. Más aún, según la constante fe de la Iglesia, se refuerza con la comunicación de los bienes espirituales" (LG 49).
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Am 13. August 1699 ist Padre Marco d'Aviano in Gegenwart seines kaiserlichen Freundes Leopold I. und der Kaiserin Eleonora, mit den Händen das Kreuz fest umfassend sanft im Herrn entschlafen.
Murió el 13 de agosto de 1699, apretando entre sus manos el crucifijo, asistido por sus augustos amigos el emperador Leopoldo y la emperatriz Eleonora.
Sachgebiete: religion historie mythologie    Korpustyp: Webseite
Der ehemalige Sitz des Metropoliten, im 12. Jh. am Ufer des Nerosees gegründet, beeindruckt besonders durch seine weiße Mauer mit elf Türmen, hinter denen die Zwiebeltürme der Mariä-Entschlafens-Kathedrale emporragen. ES
El kremlin de Rostov, antigua residencia del metropolita, se construyó en el s. XII a orillas del lago Nero. Destaca por sus murallas blancas, dotadas de once torres, de las que emergen las cúpulas de la catedral del Tránsito. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Eine große vergoldete Zwiebel, umgeben von vier kleineren hellblauen, bezeichnet die wunderschöne Mariä-Entschlafens-Kirche zu Gontschary, die 1654 im Stil des Naryschkin-Barock erbaut und hundert Jahre später mit einem Glockenturm versehen wurde. ES
Cuatro bulbos de color azul celeste rodean un quinto bulbo dorado. Este precioso templo de estilo barroco Naryshkin se terminó en 1654 y un siglo después se le añadió un campanario. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite