linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
entthronen destronar 11

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

entthronen destronarle 1 destronarme antes 1 destronarla 1

Verwendungsbeispiele

entthronen destronar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sigismund regierte einst in Schweden, wurde aber auf Grund seines katholischen Glaubens entthront. SV
Durante un tiempo, Segismundo fue regente de Suecia, pero fue destronado por practicar el catolicismo. SV
Sachgebiete: religion nautik architektur    Korpustyp: Webseite
Er sollte eigentlich den Dollar entthronen oder zumindest die finanzielle Hegemonie der Amerikaner herausfordern.
Se suponía que iba a destronar al dólar o que al menos le plantearía un reto a la hegemonía financiera estadounidense.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Profion will sie entthronen, well sie denkt, dass Magier und Gewöhnllche gleichwertig behandelt werden sollten.
Profion quiere destronarla porque ella cre…que los Magos y los Plebeyos deben ser tratados iguales.
   Korpustyp: Untertitel
Willst du die drei besten Kämpfer der Welt zu entthronen. ES
Quieres destronar a los tres mejores boxeadores del mundo. ES
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
Die in der Digitalen Agenda festgelegten Ziele, die die konstante Verschlechterung bei der Geschwindigkeit und dem Volumen des Datenverkehrs - welcher sich bis 2014 jedes Jahr verdoppeln dürfte - berücksichtigen, sollte als das Minimum angesehen oder neu bewertet werden, wenn die EU Südkorea in diesem Bereich entthronen soll.
Teniendo en cuenta la constante bajada de la velocidad y el volumen del tráfico de datos, que previsiblemente se duplicará cada año hasta 2014, los objetivos establecidos en la Agenda Digital deberían considerarse mínimos, y deberíamos volver a estudiarlos si la UE quiere destronar a Corea del Sur en este ámbito.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Du wolltest mich entthronen, als mein Sohn noch klein war.
Querías destronarme antes de la mayoría de edad de mi hijo.
   Korpustyp: Untertitel
Der nächste Schritt – den Weltmeister entthronen
El siguiente reto: destronar al campeón del mundo
Sachgebiete: verlag sport auto    Korpustyp: Webseite
Zum Quatschen haben wir genug Zeit, wenn ich entthront worden bin.
Tendremos tiempo para hablar cuando me destronen.
   Korpustyp: Untertitel
Der große Zauberer Merlin erfährt, dass Wolvencroft, böse Zauberer und Meister der dunklen Kräfte, zurück und ist entschlossen, den King Arthur Kreuzung Zeit zu entthronen. BE
El gran mago Merlín se entera de que Wolvencroft, malvado mago y maestro de las fuerzas oscuras, está de vuelta y decidido a destronar al rey Arturo tiempo de cruce. BE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Aber er hatte keine Ahnung, dass da ein Möchtergernkönig war, der insgeheim daran arbeitete, ihn zu entthronen.
Pero no tenía ni idea de que había otro que quería ser rey trabajando secretamente para destronarle.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "entthronen"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sein Ziel ist die Küste Englands. Er will mit Hilfe dieses Schatzes unsere große Königin entthronen.
Su destino, la costa de Inglaterra, donde los planes de utilizar ese tesor…son para derrocar a nuestra gran reina..
   Korpustyp: Untertitel