linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
erdig tierra 10

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erdig terroso 3 baja solo 1 zemitá 1 terrosos 1

Verwendungsbeispiele

erdig tierra
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Erdige Töne, strahlen eine natürliche Wärme aus und dank des ausgefallenen Designs verleihen sie dem Boden den Stempel der Exklusivität.
Los tonos tierra irradian un calor natural y gracias a su peculiar diseño le otorga el sello de exclusividad al suelo.
Sachgebiete: forstwirtschaft foto media    Korpustyp: Webseite
Römische Küche ist hauptsächlich durch die erdigen Kochen der arbeitenden Klasse dominiert.
Cocina romana es dominada principalmente por la tierra de cocina de la clase obrera.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Vorlage ist vollständig anpassbar und umfasst eine Slidergalerie, Hochglanzgrafiken und eine erdige Farbauswahl.
Completamente personalizable, esta plantilla incluye una galería deslizable, pulidas ilustraciones y una gama de colores tierra.
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite
Ethnic – natürlich, entspannt und rustikal in erdigen Farben. ES
Nuestra Colección Étnica transmite un vide natural, relajado y rústico en tonos tierra. ES
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer sind modern eingerichtet und in erdigen Farbtönen gehalten.
Las habitaciones son elegantes y presentan interiores modernos decorados con tonos tierra.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Der Weg mündet in eine erdige Piste, bereits im Kiefernwald.
Al final de este sendero, hay una pista de tierra ya en zona de pinar.
Sachgebiete: historie meteo infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Alle Zimmer im Landhausstil verfügen über ein Dekor in erdigen Farben sowie eine tradtitionelle Architektur aus Stein.
Todas las habitaciones cuentan con un interior de estilo rústico, decoración en tonos tierra y arquitectura tradicional con piedra.
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Majestic sind in erdigen Tönen gehalten und mit einem TV sowie einem Telefon ausgestattet. Jede Unterkunft verfügt über ein eigenes Badezimmer mit Dusche und Haartrockner. ES
Las habitaciones del Majestic presentan una decoración en tonos tierra e incluyen TV, teléfono y baño privado con ducha y secador de pelo. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Freuen Sie sich auf geräumige, klimatisierte Zimmer in sanften, erdigen Farbtönen. Alle Zimmer sind mit einem Flachbild-TV, einem DVD-Player sowie einem Bügeleisen/-brett ausgestattet. ES
Las amplias habitaciones están decoradas con relajantes tonos tierra y disponen de aire acondicionado, TV de pantalla plana, reproductor de DVD y utensilios de planchado. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die modernen, in warmes Licht getauchten Zimmer in erdigen Farbtönen verfügen über Kabel-TV, einen privaten Safe, und ein anliegendes Badezimmer mit einer Dusche und Pflegeprodukten.
Las habitaciones, decoradas con tonos tierra, son modernas y presentan una iluminación cálida. Todas ellas incluyen TV por cable, caja fuerte y baño contiguo con ducha y artículos de aseo.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erdige Quellen .
erdige Sauerlinge .
erdiges Rohsalz .
erdige Unreinheit .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "erdig"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lage Region Cheb Natürliche Heilquelle Erdiger, eisenhaltiger Säuerling und Klima.
Situación Región de Cheb Fuente natural medicinal Agua mineral ferruginosa y clima.
Sachgebiete: verlag historie tourismus    Korpustyp: Webseite
Aber auch ein paar balsamische und erdige Aspekte sind enthalten. ES
Sin embargo, también encontramos algunas notas de balsámico y algo más terrosas. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Sein erdiges Geschmack kann mit keinem anderen Tee verglichen werden.
Su sabor, térreo, no recuerda a ningún otro té.
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lebendige - fröhlich - kräftige Farben, zarte Pastelltöne oder erdige Töne machen die Bilder zu echten "Hinguckern". DE
Colores vivos - alegres - intensos, tonos en color pastel o en color arena son los que hacen que los diversos cuadros se conviertan en verdaderos "Observados", claro está que ese es su mensaje. DE
Sachgebiete: astrologie foto typografie    Korpustyp: Webseite
Kraftvolles Sandelholz und würziger Pfeffer treffen auf erdiges Vetiver und vitalisierende Grapefruit.
La intensa madera de sándalo y la pimienta aromática se enfrentan al vetiver térreo y el pomelo revitalizante.
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es schmeckt erdig und ist bitter wie süß zugleich. Wenn Sie es probieren können Sie es nicht vergessen. Jeder von Ihnen, Sie zukünftige Doktoren sollte diese Erfahrung machen.
El sabor de su raíz es a la vez amarga y dulce. no podría olvidarla si la probara. todos ustedes, nuestros aspirantes a doctores, deberían experimentarla.
   Korpustyp: Untertitel
Die vier Vollblut-Musiker liefern erdig, bissigen „Rock´n´Roll“ sowie gefühlsbetonte Balladen, beides geladen mit Dynamit und ummantelt von einem „Groove“ der unter die Haut geht.
Los cuatro enérgicos músicos que integran la banda tocan un rock and roll genuino y chispeante, y también baladas emotivas, aderezado todo ello con un ritmo endiablado y un toque de groove que se mete bajo la piel.
Sachgebiete: kunst radio media    Korpustyp: Webseite
Erdige Farben, weiche Materialien und ein romantisch dekoriertes Ambiente sorgen in den 13 individuell eingerichteten Zimmern für eine harmonische Balance mit der Umgebung des 4 Sterne Hotels bei Edinburgh.
Cringletie Cámara de tonos de colores, materiales suaves y una atmósfera romántica decoradas individualmente en los 13 habitaciones decoradas crear un equilibrio armónico con el entorno del hotel de 4 estrellas, cerca de Edimburgo.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Egal ob erdig-rockend, zart-zerbrechlich, mystisch-verträumt oder traurig-melancholisch, das Zusammenspiel aus dem scheuklappenfreien Songwriting der Band und der überragenden Gesangsleistung intensiviert jede Emotion, die die Musik dieser Band hervorruft, und macht sie greifbar. DE
Da igual si el tema es rockero, frágil, místico o melancólico, la interacción entre las variadas composiciones del grupo y la excepcional performance vocal hace aún más intensas las emociones que su música provoca, haciéndolas prácticamente tangibles. DE
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite