Klicken Sie auf die Downloadschaltfläche, installieren Sie die zuverlässige Malware-Entferner, PC scannen und löschen Sie alle gefundene Bedrohungen lassen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
¿Tiene intención la Comisión de impugnar este método que consiste en escanear todos los contenedores en lugar de centrarse en los eslabones más débiles de la cadena de transporte?
Wird von Seiten der Kommission die Methode angefochten, alle Container zu scannen, statt sich auf die schwachen Glieder in der Transportkette zu konzentrieren?
Korpustyp: EU DCEP
Fargo me pidió que siguiera escaneando el disco duro del sistema P.A.L en busca cualquier otra significativa amenaza a la seguridad.
Fargo hat mich gebeten die Festplatte des Linsen-Systems weiter zu scannen, um mögliche weitere Sicherheits-bedrohungen zu finden.
Korpustyp: Untertitel
Epson ha desarrollado una gama de útiles aplicaciones gratuitas que hacen que resulte aún más fácil imprimir, escanear, enviar documentos y muchas cosas más.
ES
Epson hat viele nützliche und kostenlose Apps entwickelt, mit denen Sie Dokumente noch einfacher drucken, scannen und versenden können – und noch vieles mehr.
ES
« Mit 64-Bit HDRi kann ich Filmstreifen sehr schnell einscannen und die Bildbearbeitung (inklusive Staub- und Kratzerentfernung mit iSRD) SilverFast HDR Studio überlassen.
Después tuve la sensación de que todo mi cuerpo habían escaneado, aproximadamente hasta las 4 de la madrugada no dormía y podía reflexionar rápidamente.
Unser Nobelpreisträger will das Innere nicht abtaste…
Korpustyp: Untertitel
La tecnología phased array utiliza elementos de ultrasonidos múltiples y retardos electrónicos para crear haces que se pueden dirigir, escanear, barrer y enfocar electrónicamente para lograr inspecciones rápidas, almacenamientos completos de datos e inspecciones con ángulos múltiples.
Bei der Phased-Array-Technik werden mit mehreren Ultraschallelementen und anhand elektronischer Verzögerungen Schallbündel erstellt, die elektronisch gesteuert, abgetastet, geschwenkt und fokussiert werden können. Diese Technik ermöglicht eine schnelle Prüfung, komplette Datenspeicherung und das Prüfen mit mehreren Winkeln.
Sachgebiete: technik internet informatik
Korpustyp: Webseite
escaneargescannt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los escritos procesales de las partes deberán presentarse de modo que el Tribunal de Primera Instancia pueda proceder al tratamiento informático de los mismos y, en particular, escanear documentos y efectuar el reconocimiento de caracteres.
Die Schriftsätze sind von den Parteien so einzureichen, dass sie vom Gericht elektronisch verwaltet und insbesondere gescannt und mit Texterkennungsprogrammen bearbeitet werden können.
Korpustyp: EU DGT-TM
Toda demanda deberá presentarse de modo que el Tribunal pueda proceder al tratamiento informático de los documentos presentados, y en particular escanear dichos documentos y someterlos a un reconocimiento de caracteres.
Die Klageschrift ist so einzureichen, dass die Unterlagen vom Gericht elektronisch verwaltet und insbesondere gescannt und mit Texterkennungsprogrammen bearbeitet werden können.
Korpustyp: EU DGT-TM
Los escritos procesales y documentos presentados [1] por las partes deberán presentarse de modo que el Tribunal de Justicia pueda proceder al tratamiento informático de los mismos y, en particular, de forma que sea posible escanear documentos y efectuar el reconocimiento de caracteres.
Die Schriftsätze und sonstigen Schriftstücke sind von den Parteien so einzureichen [1], dass sie vom Gerichtshof elektronisch verwaltet und insbesondere gescannt und mit Texterkennungsprogrammen bearbeitet werden können.
Korpustyp: EU DGT-TM
Es el único lugar en donde no se los puede escanear.
Ihr Gebäude ist das einzige im Land, das nicht gescannt werden kann.
Korpustyp: Untertitel
Los sensores informan que nos acaban de escanear.
Laut Sensoren wurden wir gerade gescannt.
Korpustyp: Untertitel
El equipamiento de serie y, especialmente, el formato manejable del nuevo DT-X8 se suman a la gran ergonomía del terminal para aplicaciones en entornos duros en los que es necesario escanear rápidamente.
Die serienmäßigen Ausstattungsmerkmale und insbesondere die handliche Form des neuen DT-X8 summieren sich zu einem äußerst ergonomischen Handheld für Anwendungen, bei denen in rauer Umgebung viel und schnell gescannt werden muss.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Los códigos de unidades de uso se pueden escanear en toda la cadena de suministros para reducir los trámites en papel y cumplir de forma eficiente los requisitos de documentación establecidos en la ley de marketing de medicamentos prescritos (21 CFR Part 11, the Prescription Drug Marketing Act) y otras normas.
Einzeldosis-Codes können in der gesamten Lieferkette gescannt werden, um den Verwaltungsaufwand zu senken und neue Dokumentationsanforderungen von 21 CFR Teil 11, dem Prescription Drug Marketing Act und anderen Bestimmungen auf effiziente Weise zu erfüllen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mediante el uso de las nuevas cámaras de UV, con filtros UV más homogéneos y más potentes, junto con una configuración de software adecuada, las características UV se pueden escanear y visualizar de manera segura y fiable.
DE
Durch den Einsatz neuer UV-Kameras mit homogeneren und stärkeren UV-Filtern, in Verbindung mit entsprechenden Softwareeinstellungen, werden die UV-Merkmale sicher und zuverlässig gescannt und dargestellt.
DE
Sachgebiete: astrologie literatur media
Korpustyp: Webseite
La aplicación Canon PRINT permite imprimir de forma inalámbrica y escanear a dispositivos móviles Android y Apple en la red local o directamente utilizando el modo de punto de acceso integrado de la impresora.
Canon Easy-PhotoPrint Mit der Anwendung Canon Easy-PhotoPrint (Canon EPP) können Fotos ganz einfach von Mobilgeräten mit kompatiblen Canon PIXMA Multifunktionsgeräten ausgedruckt oder von dort gescannt und als PDF- oder JPEG-Datei auf das Mobilgerät übertragen werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Si utiliza más de un antivirus o anti-spyware de aplicación rutinaria, usted no necesita los dos escanear su PC de forma activa, ya que estos programas se ralentizará su equipo a un rastreo e incluso pueden estar en conflicto entre sí.
Wenn Sie mehr als einen verwenden Antiviren-oder Anti-Spyware- Anwendung routinemäßig, brauchen Sie nicht beide aktiv ScannenSie Ihren PC, wie diese Programme Ihr Gerät auf ein Schneckentempo verlangsamen und kann sogar in Konflikt miteinander.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Puede seguir las instrucciones de eliminación manual que hemos puesto para abajo o puede adquirir sólo un eliminador de malware confiable y escanear tu sistema con él.
Sie können die manuelle Entfernung Anweisungen folgen, die haben wir für Sie unten gelegt, oder Sie können nur eine zuverlässige Malware-Entferner erwerben und nur ScannenSie Ihr System mit ihm.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
SilverFast HDR Studio 8 es el complemento ideal del software para escáneres. Ahora puede escanear sus imágenes fácilmente en formato de datos 64bit/ 48bit HDR(i) RAW, el cual contiene cualquier información de la imagen. En cualquier momento posterior, puede optimizar varias imágenes de manera simultánea con SilverFast HDR Studio 8.
SilverFast HDR Studio 8 ist die ideale Ergänzung zur SilverFast Scanner-Software. ScannenSie Ihre Bilder zügig ins 64Bit/ 48Bit HDR(i)-Rohdaten-Format, das alle erfassbaren Bild-Informationen enthält, und Optimieren Sie später effizient viele Bilder gleichzeitig mit SilverFast HDR Studio 8.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
SilverFast HDR 8 es el complemento ideal del software para escáneres. Ahora puede escanear sus imágenes fácilmente en formato de datos 64bit/ 48bit HDR(i) RAW, el cual contiene cualquier información de la imagen. En cualquier momento posterior, puede optimizar varias imágenes de manera simultánea con SilverFast HDR 8.
SilverFast HDR 8 ist die ideale Ergänzung zur SilverFast Scanner-Software. ScannenSie Ihre Bilder zügig ins 64Bit/ 48Bit HDR(i)-Rohdaten-Format, das alle erfassbaren Bild-Informationen enthält, und Optimieren Sie später effizient viele Bilder gleichzeitig mit SilverFast HDR 8.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
escaneardurchsuchen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Posteriormente, al escanear el cerebro, cada vez que se encuentre una célula marcada sabremos que nació cuando suministramos el ADN.
Jedes Mal, wenn wir dann später das Gehirn durchsuchen und eine markierte Zelle finden, wissen wir, dass diese zu dem Zeitpunkt entstanden ist, als wir die DNA damit ausgestattet haben.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Registro Reviver utiliza algoritmos patentados para escanear que registro para los errores y repararlos de manera segura.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Sin embargo, no es el final, porque le recomiendan también fuertemente para escanear su ordenador una vez más después de extracción manual para que usted sea 100% seguro de que todos los programas no deseados se han terminado para siempre.
Jedoch ist nicht das Ende, weil Sie auch dringend empfohlen werden, den Computer noch einmal nach Handentfernung durchsuchen, so dass Sie 100 % sicher wäre, dass alle unerwünschten Programme, für eine gute gekündigt wurden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
A diferencia de otras herramientas de recuperación de datos, para ahorrar tiempo y esfuerzos, PhoneRescue le permite escanear selectivamente archivos de mensajes antes de la recuperación.
ES
Im Vergleich zu anderem Gerät für Datenwiederherstellung können Sie selektiv die Nachrichten Files vor dem Wiederherstellen durchsuchen, damit sparen Sie deutlich Ihre Zeit und Bemühungen.
ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
escanearSie scannen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para asegurarse de que se hayan retirado todos los componentes de la aplicación y saber cuál es el estado de seguridad global, debe escanear el sistema posteriormente.
Um sicherzustellen, dass alle Komponenten der Anwendung entfernt werden und finden heraus, was der allgemeinen Sicherheitsstatus ist, sollten Sie danach das System scannen.
escanear códigos de barra puede reducir considerablemente la duración de la batería, que varía según el dispositivo y el número de aplicaciones que se ejecutan en segundo plano.
ES
Das Scannen von Barcodes kann die Lebensdauer des Akkus stark verkürzen. Diese fällt je nach Gerät und Anzahl der im Hintergrund laufenden Anwendungen sehr unterschiedlich aus.
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
escanearhundertprozentige Scannen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por desgracia, esta cooperación internacional tiene sus límites, y hoy sólo podemos lamentar la decisión unilateral del Congreso de los Estados Unidos de obligar a escanear en los puertos de la UE el 100 % de la carga de los contenedores.
Leider sind der internationalen Zusammenarbeit Grenzen gesetzt, und zurzeit können wir die einseitige Entscheidung des US-Kongresses über das hundertprozentigeScannen von Containerladungen in EU-Häfen nur bedauern.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La última pregunta trataba de la obligación de escanear la carga de todos los contenedores entrantes.
Die letzte Frage bezog sich auf das hundertprozentigeScannen eingehender Containerladungen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Janet Napolitano, Secretaria de Seguridad Nacional estadounidense, ha anunciado planes para ampliar dos años más el plazo para la entrada en vigor de la obligación de escanear todos los contenedores, fijado en principio para julio de 2012.
Die US-Ministerin für Heimatschutz, Janet Napolitano, hat Pläne angekündigt, die für Juli 2012 angesetzte Frist für das hundertprozentigeScannen um zwei Jahre nach hinten zu verschieben.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
escanearscanieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por favor, envíenos sus fotos por el correo aéreo a la dirección indicada más abajo.No olvida escribir su nombre, su número ID, así como su correo electrónico y nosotros vamos a escanear y luego "poner" sus fotos en su perfil.
Schicken Sie bitte uns Ihre Fotos per Luftporst an die nachstehende Adresse. Vergessen Sie nicht, Ihren Namen, Ihre ID Nummer, sowie auch Ihre E-mail Adresse zu schreiben, und wir werden Ihrе Fotos scanieren und dann in Ihrem Profil "hinterlegen".
No olvida escribir su nombre, su número ID, así como su correo electrónico y nosotros vamos a escanear sus fotos y luego vamos a "ponerlas" en su perfil.
Vergessen Sie nicht, Ihren Namen, Ihre ID Nummer, sowie auch Ihre E-mail Adresse zu schreiben, und wir werden Ihrе Fotos scanieren und dann in Ihrem Profil "hinterlegen".
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie internet
Korpustyp: Webseite
escanearscannt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sin embargo, todavía le recomendamos escanear tu ordenador con una herramienta antimalware confiable para saber si otras amenazas peligrosas no reside en su sistema.
Wir empfehlen jedoch noch Ihren Computer mit einem zuverlässigen Antimalware-Tool scannt, um herauszufinden, ob andere Gefahren in Ihrem System nicht aufhalten.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
A la hora de escanear informes encuadernados y libros, el sistema todo en uno corrige y digitaliza mientras usted pasa de página, incluso reconociendo la orientación automáticamente.
Beim Scannen von gebundenen Berichten und Büchern müssen Sie nur die Seiten umblättern und das All-in-One-System scannt, korrigiert und digitalisiert das All-in-One-System und richtet die Dokumente automatisch richtig aus.
Si ya ha eliminado el post de Facebook Automatic Wall Post Virus, también debe escanear el PC con una herramienta de eliminación de software espía confiable.
Wenn Sie bereits das Amt des Facebook Automatic Wall Post Virus entfernt haben, sollten Sie auch den PC einen zuverlässigen Spyware-Removal-Tool Scannen.
Sachgebiete: e-commerce media internet
Korpustyp: Webseite
Para averiguar si necesita quitar ningún programa adicional de tu PC, escanear el sistema con escáner gratis SpyHunter e invertir en una herramienta antimalware con licencia si fuera necesario.
Um herauszufinden, ob Sie benötigen zusätzliche Programme von Ihrem PC entfernen Sie das System mit SpyHunter Kostenlose Scanner Scannen, und in einem lizenzierten Antimalware-Tool zu investieren, wenn sein muss.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
escaneardas Digitalisieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
SilverFast X-Ray 8 – Software de escáneres para radiografías Como variante del software profesional para escáneres SilverFast Ai Studio 8, SilverFast X-Ray 8 ha sido diseñado específicamente para escanear radiografías médicas.
SilverFast X-Ray 8 Scanner-Software für Röntgen-Bilder SilverFast X-Ray 8 ist als Variante der professionellen Scanner-Software SilverFast Ai Studio 8 speziell für dasDigitalisieren von medizinischen Röntgenfilmen konzipiert worden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
escaneareinzuscannen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para escanear una imagen, el usuario puede iniciar con una vista previa del escaneo y seleccionar la parte que desea escanear. La vista previa del escaneo se inicia presionando el botón 'Vista previa '.
Um ein Bild einzuscannen, kann der Anwender erst einen Vorschauscan starten und dann denn Scanbereich für den endgültigen Scan aussuchen. Der Vorschauscan wird durch den Vorschau-Knopf gestartet.
1. Escaneo por lotes en formatos HDRi o DNG RAW El flujo de trabajo de Archive Suite está diseñado inicialmente para escanear todas las imágenes y para realizar posteriormente la optimización de la imagen.
1. Stapelscan ins HDRi- oder DNG-Rohdatenformat Der Archive Suite-Workflow sieht vor, zunächst alle Bilder einzuscannen, um sie erst im Anschluss zu optimieren.
Diese kostenlose Cloud-Lösung ermöglicht es, auch von unterwegs Dokumente direkt von Smartphones oder Tablets auf den gerade verfügbaren Bluetooth- und WiFi-Druckern auszudrucken.
50% de descuento en una licencia adicional ¿Está usted utilizando su escáner de sobremesa para escanear sus fotos y documentos y además un escáner de películas para escanear diapositivas y negativos?
50% Rabatt auf zweite Lizenz Sie nutzen einen Flachbettscanner zum Digitalisieren Ihrer Fotos und Dokumente und zusätzlich einen Filmscanner für Dias und Negative?
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
El producto afectado existe en distintas configuraciones dependiendo del artículo que esté destinado a escanear y de la necesidad de que el sistema sea móvil o estático.
Die betroffene Ware wird je nach den zu kontrollierenden Objekten und dem Einsatzbereich (mobil oder stationär) in verschiedenen Konfigurationen angeboten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Así que si podemos acceder al sistema informático del Pentágono, podremos escanear para buscar ese número, y eso nos llevaría al archivo que Vargo descargó.
Wenn wir also Zugang zum Pentagon System hätten, könnten wir nach der hash Nummer suchen, und die sollte uns zu dem File führen, welches Vargo heruntergeladen hat.
Korpustyp: Untertitel
Y ahora con NSi AutoStore también podrá escanear documentos con su dispositivo multifunción, y enviarlos a su cuenta segura Google Docs.
NSi’s AutoStore liefert eine neue Route Komponente die es ermöglicht mit Ihrem an AutoStore angeschlossenes Mutlifunktionsgerät Dokumente und Informationen direkt in Google Docs und Google Apps zu senden.
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
Herramienta para proteger su equipo contra el malware y los virus de diferentes tipos. El software le permite escanear el sistema y colocar los archivos infectados en cuarentena.
Die einfache Software mit einem großen Satz von Werkzeugen und der Unterstützung der gängigen Dateiformate zu verwenden, um verschiedene Aufgaben im Büro zu lösen.
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
« Existen multitud de razones para utilizar el nuevo SilverFast 8. Este software permite entre otras cosas, escanear fotos y volverlas a descubrir con total simplicidad.
« Es gibt eine Vielzahl von Gründen, mit der neuen SilverFast 8 zu arbeiten - mit dieser Software ist es kinderleicht, Bilder zu digitalisieren und in völlig neuem Glanz erscheinen zu lassen.
« Das ungewöhnlich schöne an dieser Archive Suite ist die äußerst effiziente Stapelscan-Funktion, die 64Bit-Rohdaten inkl. iSRD Infrarot-Daten erstellt.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
Al escanear imágenes con dominancias de color, simplemente hay que hacer clic en un área de la imagen que debe ser de color neutral y la dominancia desaparece.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
Evidentemente, también hay otros aparatos para escanear, pero ningúno es tan móvil, tan funcional y flexible ni está disponible a un precio tan interesante.
DE
Sachgebiete: technik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Es una función muy útil, porque permite volver a escanear los objetos sospechosos después de recibir nuevos datos sobre los programa maliciosos más recientes.
Diese Funktion ist sehr nützlich, da verdächtige Dateien in Quarantäne verschoben werden, die Kaspersky Endpoint Security nicht eindeutig als schädliche Dateien identifizieren konnte.
Si eres un usuario de una cuenta gratuita, ¡simplemente conecta Evernote a LinkedIn y podrás escanear un número ilimitado de tarjetas de visita durante todo un año!
Als Benutzer der kostenfreien Version kannst du Evernote einfach mit LinkedIn verknüpfen und dann ein Jahr lang so viele Visitenkarten einscannnen, wie du willst!
Eine Scangeschwindigkeit von 77 ppm sowie die Papierkapazität von bis zu 6.000 Blatt sorgen darüber hinaus für höchste Produktivität und Wirtschaftlichkeit.
ES