linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
escaneo Scannen 58

Verwendungsbeispiele

escaneo Scannen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Impresión monocromo a 600 dpi y escaneo a color estándar. ES
Schwarzweißdruck mit 600 dpi und Scannen in Farbe als Standardfunktion. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Inicie escaneo completo del área en busc…-…e otras naves.
Scannen Sie die gesamte Umgebung nach anderen Schiffen.
   Korpustyp: Untertitel
El escaneo fiable, rápido e intuitivo es un requisito fundamental para conseguir un trabajo eficaz.
Eine wesentliche Voraussetzung für effizientes Arbeiten ist zuverlässiges, schnelles und intuitives Scannen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
De manera alternativa, las imágenes pueden ser optimizadas directamente con el escaneo.
Alternativ können die Bilder auch gleich beim Scannen optimiert werden.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Ahorro de tiempo con el escaneo avanzado que inclute OCR, comprobación de errores y reconocimiento de formularios ES
Sparen Sie mit erweiterten Funktionen zum Scannen Zeit, wie unter anderem mit OCR, Fehlerprüfung und Formularerkennung ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Por qué un nuevo libro de escaneo ahora?
Warum gerade jetzt ein neues Buch zum Thema Scannen?
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ideales para grupos de trabajo que requieren un rendimiento excepcional y un escaneo rápido y eficaz. ES
Ideal für Arbeitsgruppen, die außergewöhnliche Leistung und schnelles, effizientes Scannen benötigen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
LaserSoft Imaging es una empresa alemana fundada en 1986 y especializada en software de imágenes, especialmente en el área del escaneo.
Die 1986 in Deutschland gegründete Firma LaserSoft Imaging hat sich auf Bildbearbeitungs-Software, besonders im Bereich Scannen, spezialisiert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
?Mientras tanto, el escaneo de las mercancías mediante tecnología RFID aumenta cada vez más.
?Mittlerweile wird das Scannen der Waren jedoch immer häufiger um RFID-Technologie erweitert.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
VXinspect proporciona una integración simple para la medición con contacto (por sondeo) y sin contacto (por escaneo) en numerosas aplicaciones de manufactura.
VXinspect bietet eine einfache Integration für taktile (per Tastkopf) und berührungslose (Scannen) Messungen in zahlreichen Anwendungen.
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


escaneo de la película cinematográfica .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit escaneo

63 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Escaneo de imágenes por álbumes
Suche Bilder in individuellen Alben
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Jannesa, necesito un escaneo completo.
Ich brauche einen Gesamtscan.
   Korpustyp: Untertitel
Definitivamente nos escaneo antes de saltar.
Die haben mich vor dem Sprung gescannt.
   Korpustyp: Untertitel
En un escaneo de la cabeza, creo.
Ä…Kopfscan, glaub ich.
   Korpustyp: Untertitel
Sacar todo malware encontrado durante el escaneo
Alle erkannte Malware mittels der Virenprüfung entfernen
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ocho frecuencias en el mismo escaneo
Acht Frequenzen im gleichen Prüfdurchgang
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Soluciones de escaneo con Alfresco - Baratz
Der beste Weg zur Umsetzung content-zentrischer Geschäftsapplikationen mit Alfresco
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La sintaxis del comando de escaneo antivirus:
Der Befehlt besitzt folgende Syntax:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Rápido escaneo a 25 ppm a color
Schnelles Farbscannen mit 25 Seiten pro Minute
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Impresión y escaneo a memoria USB ES
USB- und Netzwerkschnittstelle, USB Host ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vamos a practicarle un ECG y un escaneo con Sestamibi.
Wir werden ein EKG und eine Sestamibi-Szintigrafie durchführen.
   Korpustyp: Untertitel
Todo el escaneo de la casa fue para mantenerlo vigilado.
Wir haben das Haus nur überwacht, um ihn im Auge zu behalten.
   Korpustyp: Untertitel
Necesito revisar su paquete y hacer un escaneo de retina.
Ich muss Ihren Rucksack überprüfen und einen Netzhautscan machen.
   Korpustyp: Untertitel
Equipo de oficina, como impresoras, fotocopiadoras, sistemas de escaneo
Bürogeräte wie Drucker, Kopierer, Scannsysteme
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
Yo le podría enviar un escaneo, pero prefiero verlo.
Ich könnte ihm meine MRT-Bilder schicken, aber ich möchte ihn sehen.
   Korpustyp: Untertitel
Modos de escaneo preajustado - estándar o de producción
voreingestellte Scanmodi - standard oder spezifisch
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Acceso remoto a su ordenador para ejecutar un escaneo completo
Eine Virenprüfung via Fernzugriff auf Ihrem Computer laufen lassen
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ejecuta un escaneo estructural completo, archívalo y ponlo en estasis.
Mach einen kompletten Strukturscan und loggen sie alles.
   Korpustyp: Untertitel
El escaneo de la casa era para vigilarlo a él.
Wir haben das Haus nur überwacht, um ihn im Auge zu behalten.
   Korpustyp: Untertitel
Escaneo de voz negativo, los sujetos dicen la verdad.
Stimmanalyse negative. Die Befragten sagen die Wahrheit.
   Korpustyp: Untertitel
Herramienta de copiado de ajustes en otros marcos de escaneo
Kopieren von Werkzeug-Einstellungen auf andere Rahmen
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Longitud de escaneo de 10 a 100 cm
Scanlänge im Wolkigkeitsmesser wählbar von 10 bis 100 cm
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Los escaneos también son altamente eficientes sobre remaches ferromagnéticos.
Das Prüfen von ferromagnetischen Flugzeugnieten ist auch effektiv.
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Si la velocidad de escaneo es inferior a lo esperado:
Wenn Ihre Scangeschwindigkeit geringer ist, als erwartet:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Además, cada proceso de escaneo es captado por una cámara.
Jeder Scanvorgang wird zusätzlich von einer Kamera aufgenommen.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Carga de ficheros con escaneo automático de virus
File-Upload mit automatischem Virenscan.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Posicionamiento automático mediante señales del codificador y escaneo láser NL
Automatische Positionierung mithilfe von Encoder-Erkennung und Laserscanning NL
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik technik    Korpustyp: Webseite
Así garantizamos un buen resultado en cada escaneo.
So stellen wir bei jedem Scanvorgang ein gutes Ergebnis sicher.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
velocidades de escaneo monocromo de hasta 18 m por minuto, velocidades de escaneo color de hasta 9 m por minuto ES
Bis zu 18 m pro Minute (Schwarzweiß), bis zu 9 m pro Minute (Farbe) ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gracias al nuevo modo de escaneo continuo, las representaciones por escaneo son reveladas en tiempo real, brindando un flujo constante de resultados.
Mit dem neuen, kontinuierlichen Modus werden Ergebnisse in Echtzeit in einem konstanten Ergebnissfluss angezeigt.
Sachgebiete: technik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
– técnicas de escaneo no invasivas, con o sin sedación o anestesia de los animales;
– nichtinvasive Scanningtechniken mit oder ohne Sedierung oder Betäubung des Tiers;
   Korpustyp: EU DCEP
Ésta es una aplicación de escaneo para KDE basada en libksane.
Dies ist eine Scannanwendung für KDE basierend auf libksane.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Desde ahora, los errores de datos de información de escaneo no serán informados
Ab jetzt werden keine weiteren Fehler in Abtastinformationen mehr berichtet.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Considere habilitar la opción « actualizar márgenes de escaneo » si no está ya habilitada.
„ Suchverschiebung aktualisieren“ sollte aktiviert werden, falls nicht bereits geschehen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Cuando escaneo el código de barra…...registra el producto y el número del fabricante.
Wenn ich den Barcode einscanne, werden Produkt-und Herstellernummer registriert.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quieres que te diga las técnicas secreta…...de escaneo que aprendí en Nepal?
Du willst also, dass ich meine geheimen Techniken mit dir teile, die ich in Nepal gelernt habe?
   Korpustyp: Untertitel
Háganle un escaneo completo antes de que muera por sobredosis de cortisol.
Machen Sie 'nen Ganzkörperscan, eh sie an 'ner Kortisonüberdosis stirbt.
   Korpustyp: Untertitel
Lo suficiente para hacer un escaneo de comparación cuando tenga su mente en blanco.
Genug, um ihn nach der Auslöschung zu prüfen.
   Korpustyp: Untertitel
Solución flexible y eficiente para individuos y equipos de producción que gestionan escaneos grandes.
Eine flexible, effiziente Lösung für Einzelpersonen und Produktionsteams zur Verarbeitung umfangreicher Scanvorgänge.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Soporta la agrupación y el equilibrio de cargas para escaneos críticos de negocio.
Unterstützt Clustering und Load Balancing für geschäftskritische Scanvorgänge.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Innovaión Escaneo de cabezas y tecnología IQfit™ para crear las gafas más rápidas. ES
Innovation 3-D-Kopfscans und IQfit™ Technologie unterstützen uns darin, die schnellste Brille aller Zeiten zu entwickeln. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El PMA utiliza el escaneo del iris para asistir a los refugiados sirios en Jordania
WFP hilft mit Notrationen Syrern auf der Flucht vor den Kämpfen in Aleppo
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Durante un escaneo normal deben estar en la posición más baja.
Im normalen Betrieb sollten sich die Filmhalter in der niedrigsten Position befinden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Para el escaneo de numerosas imágenes de ambos libros se utilizó SilverFast.
Für viele Bilder der Bücher beider Fotografen wurde SilverFast zur Digitalisierung verwendet.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
En el pre-escaneo usted puede anular todas las diapositivas que no quiere digitalizar.
In der Übersicht können alle Dias, die nicht mitgescannt werden sollen, abgewählt werden.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Con el ratón, arrastre el marco rojo del escaneo al tamaño deseado.
Ziehen Sie dann den Scanrahmen mit der Maus auf die gewünschte Größe.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Esta nueva función le permite retomar el escaneo en tan solo segundos.
Sie finden diese neue Funktion in den Einstellungen im Top-Menü unter SilverFast 8.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Ofrece un rendimiento de escaneo de alta calidad a un precio razonable
Bietet eine qualitativ hochwertige Scanleistung zu einem vernünftigen Preis .
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tiempo de escaneo de correo electrónico (un correo electrónico de tamaño medio)
Email-Scanzeit (einer Email von durchschnittlicher Größe)
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sin ningún valor, los resultados del escaneo salen a la pantalla y contienen todos los sucesos.
Wurde kein Parameter angegeben, werden die Überprüfungsergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt, gezeigt werden alle Ereignisse.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Terminales de auto-escaneo para que los clientes verifiquen los precios
Selbstscannende Terminals, an denen die Kunden Preise und Informationen (z.B. Herkunfts- oder Produktionsnachweise) ermitteln können.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
1 Las velocidades de escaneo pueden variar según el sistema utilizado.
1 Scangeschwindigkeiten können abhängig von der Systemumgebung variieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Escaneo de red y visualización de todos los dispositivos de Dallmeier
Netzwerkscan und Anzeige aller Dallmeier Geräte
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Además, el software de escaneo de documentos de CamScanner le permite digitalizar documentos completos. ES
Darüber hinaus bietet Ihnen Dokumentenscanner-Software von CamScanner die Möglichkeit, ganze Dokumente zu digitalisieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El escaneo Duplex captura ambas caras de un documento de una sola pasada mientras que el escaneo Simplex captura solo la una sola de las caras en una pasada.
Mittels der Duplex-Funktion werden beide Seiten eines Dokuments gleichzeitig gescannt, während die Simplex-Funktion während des Scanvorgangs nur eine Seite scannt.
Sachgebiete: informationstechnologie foto informatik    Korpustyp: Webseite
Haga más con capacidades de impresión, copia y escaneo de calidad profesional para negocios con las impresoras Officejet y LaserJet.
Mithilfe der Druck-, Kopier- und Scanfunktionen für hochwertige Ausdrucke für Unternehmen, die mit Officejet- und LaserJet-Druckern arbeiten, haben Sie mehr Möglichkeiten.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El escaneo de documentos es más rápido con la configuración de un solo paso de todos los controladores y software
Schnelleres Einrichten aller Treiber und der Software in nur einem Arbeitsschritt
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para desactivar temporalmente el Modo Protegido y permitir el escaneo de memoria, por favor ejecute Internet Explorer como Administrador.
Um den abgesicherten Modus zeitweise zu deaktivieren und eine Speicherprüfung durchzuführen führen Sie bitte den Internet Explorer als Administrator aus.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El escaneo por lotes está también disponible para fotos al escanear múltiples fotos al mismo tiempo desde el escáner plano.
Aber auch für Fotos lässt sich die Stapelverarbeitung einsetzen, indem mehrere Fotos gleichzeitig vom Flachbett gescannt werden.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Con el ratón, arrastre el margen rojo del escaneo alrededor de la imagen con el tamaño deseado.
Ziehen Sie dann den Scanrahmen mit der Maus auf die gewünschte Größe.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Los cristales de la sonda de banda ancha permiten escaneos sobre una amplia gama de espesores de materiales compuestos.
Mit ihren Breitbandelementen können viele verschiedene Dicken von Verbundwerkstoffen geprüft werden.
Sachgebiete: kunst raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Asimismo, se ofrece otra sonda para efectuar escaneos de los remaches a través de revestimientos gruesos no conductores:
Eine andere Sonde zur Prüfung von Flugzeugnieten durch dicke, nicht leitende Beschichtungen ist erhältlich:
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
hace referencia al espacio de tiempo durante el cual un correo electrónico se encuentra en proceso de escaneo por Avira.
Email-Scanzeit - bezeichnet die Zeitdauer, während der sich eine Email im Scanprozess von Avira befindet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Puede ejecutar la tarea de escaneo antivirus de Kaspersky Endpoint Security 8 for Mac en la línea de comandos.
In Kaspersky Endpoint Security 8.0 für Mac kann die Virensuche von der Befehlszeile aus gestartet werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es un removedor de software malicioso relativamente rápido, con el modo de escaneo rápido tomando cerca de 10 minutos.
Es ist ein verhältnismäßig schneller malware Remover, mit schnell-ablichtet den Modus, der ungefähr 10 Minuten dauert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio foto    Korpustyp: Webseite
El elemento más común para frenar la velocidad de escaneo, es las especificación de su PC principal.
Die Hauptursache für eine geringe Verarbeitungsgeschwindigkeit ist die Beschaffenheit des angeschlossenen Rechners.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga más con capacidades de escaneo, copiado e impresión de calidad profesional para empresas con impresoras Officejet y LaserJet
Profitieren Sie von professionellen Druck-, Kopier- und Scanfunktionen für Ihr Unternehmen durch den Einsatz von Officejet- und LaserJet-Druckern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Durante el proceso de escaneo, el grano se hace visible en películas con resoluciones altas a grandes velocidades.
Körnung wird meist bei höheren Auflösungen mit High-Speed-Filmen im Scanprozess sichtbar.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
La autenticación mediante contraseña y nivel de usuario se puede habilitar para todas las funciones de escaneo disponibles para cada persona en concreto.
Benutzerebene und Passwortauthentifizierung können für alle Scanfunktionen aktiviert werden, die einer spezifischen Person zur Verfügung stehen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
El registro de actividades permite capturar información de seguimiento sobre cada documento escaneado o enviado por fax así como supervisar el uso del dispositivo de escaneo.
Die Protokollierung der Aktivitäten ermöglicht es Ihnen, Tracking-Informationen über jedes gescannte oder gefaxte Dokument zu gewinnen und die Benutzung des Scangerätes zu überwachen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
La indexación de documentos durante el escaneo puede convertirse en una tarea laboriosa y repetitiva, especialmente si la cantidad de datos y el número de documentos son grandes.
Die Indexierung gescannter Dokumente kann viel Zeit in Anspruch nehmen, insbesondere bei einem hohen Datenvolumen und einer großen Anzahl von Dokumenten.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gracias a la separación de escaneos grandes en documentos más pequeños, que se procesan y enrutan automáticamente, los empleados pueden asumir más trabajo.
Aufteilung in kleinere Dokumente, die automatisch verarbeitet und weitergeleitet werden, sodass Mitarbeiter für produktivere Aufgaben eingesetzt werden können.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El cortafuegos vigila todas las conexiones entrantes y salientes y bloquea los ataques DoS, los escaneos de puertos y mucho más ES
Firewall überwacht alle ein- und ausgehenden Verbindungen und blockt DoS-Attacken, Portscans u.v.m. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sus teclas de escaneo están dispuestas ergonómicamente y las teclas de función se han ordenado de manera inteligente por medio de marcas y espacios a color.
Seine Scannertasten sind ergonomisch angeordnet und die Funktionstasten durch farbige Kennzeichnung und Abstände intelligent aufgebaut.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
"Con su exclusivo ángulo de escaneo de 360°, éramos el único equipo que podía ver todo el escenario y el primer equipo que pudo hacerlo", explica Enrico Schulz.
„Mit seinem einzigartigen Scanwinkel von 360° hatten wir erstmals und als einziges Team das ganze Spielfeld im Blick“, erläutert Schulz.
Sachgebiete: verlag sport auto    Korpustyp: Webseite
Haciendo clic en «shift» durante el pre-escaneo,usted puede colocar en la imagen hasta 4 puntos de medida del densitometro.
Mit «shift»-Klick ins Vorschaubild lassen sich bis zu vier Densitometer-Messpunkte in das Bild setzen.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sin embargo preferimos páginas que tengan un tema relacionado con nuestro producto, por ejemplo que traten sobre el escaneo, cámaras digitales, procesamiento de imágenes, impresión, etc.
Allerdings bevorzugen wir relevante, thematisch verwandte Webseiten als Partner, d.h. solche Webseiten die sich inhaltlich mit Scannern, Digitalkameras, Bildverarbeitung, Druck, etc. auseinandersetzen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ad-Aware ha sido completamente rediseñado para mejorar el rendimiento y obtener mejores tiempos de escaneo y un mejor rendimiento en todo momento.
Ad-Aware wurde komplett überarbeitet, um die Leistung zu verbessern und schnellere durchlaufzeiten und eine bessere Leistung im Gesamten zu liefern.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para asegurar una señal fuerte, incluso en posiciones de escaneo difíciles, se requiere una presión moderada que permitirá mantener un excelente contacto (acoplamiento).
Für eine ausgezeichnete Schallankoppelung ist minimaler Druck nötig, so dass auch in schwierigen Prüfpositionen ein starkes Signal gewährleistet ist.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Su configuración brinda mayor resolución y representaciones más claras, lo cual permite efectuar escaneos adecuados y dotados de una óptima resolución.
Mit dieser Konfiguration wird eine verbesserte Auflösung und eine deutlichere Darstellung ermöglicht, was geeignet für Prüfungen mit sehr hoher Auflösung ist.
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Auto Document Fix ofrece unos magníficos resultados de escaneo fáciles de ver mediante un análisis avanzado de la imagen y la corrección de datos área por área automática. ES
Auto Document Fix liefert brillante Scanergebnisse mit optimierter Darstellung durch erweiterte Bildanalyse und automatische bereichsweise Datenkorrektur. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Por sí sola, esta MFP de blanco y negro para A3 ofrece funciones de impresión, copia y escaneo en color muy económicas. ES
Die A3-Schwarzweiß MFPs erlauben produktives und ökonomisches Drucken, Kopieren und Farbscannen. ES
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
Eicar contiene una secuencia de símbolos cuya descripción está incluida en las bases de datos antivirus permitiendo al software antivirus identificarla en los objetos de escaneo.
Eicar enthält eine bestimmte Reihenfolge von Symbolen, deren Beschreibung in Antiviren-Datenbanken zu enthalten ist und von Antiviren-Software in den zu untersuchenden Objekten korrekt zu erkennen ist.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Añada el escaneo de código de barras a sus soluciones FileMaker que funcionan en iPad e iPhone - sin plug-ins adicionales.
Ergänzen Sie Ihre mit einem iPad oder iPhone eingesetzten FileMaker-Datenbanklösungen mit eingescannten Strichcodes.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con cada nuevo desarrollo tecnológico, desde la localización por GPS hasta el cifrado y los escaneos corporales TSA, nuestros legisladores deben considerar y reevaluar detenidamente este equilibrio.
Bei jeder neuen technologischen Entwicklung – vom GPS-Tracking über Verschlüsselung bis zu TSA-Körperscannern – müssen wir und unsere Gesetzgeber dieses Gleichgewicht sorgfältig prüfen und neu beurteilen.
Sachgebiete: internet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Acceder a los comentarios del editor de CNET y el usuario de un producto mediante el escaneo de los códigos de barras.
Access die CNET Herausgeber- und Benutzerberichte eines Produktes durch das Ablichten der barcodes.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Un 27% prefiere las máquinas porque así controlan la velocidad de escaneo y comprueban si los precios en caja coinciden con los de los estantes.
27 % bevorzugen die Geräte, weil die Scangeschwindigkeit kontrollierbar ist und die Preise dabei mit den Regalpreisen verglichen werden können.
Sachgebiete: oekonomie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Para garantizar el cumplimiento de normativas, la moderación automática de contenido realiza un escaneo de este (incluyendo las URL), en busca de programas malignos y otros riesgos.
Durch die automatische Inhaltsmoderation werden Ihre Inhalte gescannt, um die Compliance sicherzustellen. Hierbei werden beispielsweise URLs auf Malware und andere Risiken hin überprüft.
Sachgebiete: internet media informatik    Korpustyp: Webseite
Paralelamente a la adquisición de datos, cada procedimiento de escaneo lo lleva a cabo una cámara a color de alta resolución.
Parallel zur Datenerfassung wird jeder Scanvorgang von einer hochauflösenden Farbkamera aufgenommen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Todos los detectores de metales OKM compatibles están transfiriendo datos de escaneo medidos a el Tablet PC de Windows sin ninguna pérdida de datos.
Alle kompatiblen OKM Metalldetektoren übertragen ihre Messdaten verlustfrei an den Windows Tablet-PC.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El escaneo por IMR es un procedimiento médico esencial para determinados pacientes, y en mi opinión debería haber sido objeto de una derogación, en vez de aplazar la aplicación de toda la Directiva durante cuatro años.
Da dies eine für bestimmte Patienten lebenswichtige Untersuchungsmethode ist, wäre es meiner Meinung nach besser gewesen, eine entsprechende Ausnahmeregelung vorzusehen, anstatt die Umsetzungsfrist für die gesamte Richtlinie um vier Jahre zu verlängern!
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Esto también facilita el análisis que HP utiliza para ofrecer informes proactivos con análisis y recomendaciones de firmware y parches, así como informes sobre la “verificación del estado” de su infraestructura a partir de escaneos proactivos.
Zudem ist es dadurch möglich, Analysen zu vereinfachen, sodass HP proaktive Berichte einschließlich Analysen und Empfehlungen zu Firmware und Patches erstellen sowie proaktiv die Berichterstattung zur Überwachung der ordnungsgemäßen Ausführung Ihrer Infrastruktur prüfen kann.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La indexación de códigos de barras se utiliza para enviar documentos a distintos flujos de trabajo y para separar escaneos grandes en documentos más pequeños para su procesamiento automático.
So können Dokumente in verschiedene Workflows integriert und bei Bedarf für die automatische Verarbeitung in kleinere Dokumente aufgeteilt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
ABBYY Recognition Server abarca todos los pasos básicos de captura del documento desde escaneo hasta indexación y exportación de documentos a los sistemas de archivo y gestión de contenido.
Die Verwendung von ABBYY Recognition Server bei der Erfassung und PDF-Konvertierung von geschäftseigenen Unterlagen, von Kundenschriftverkehr oder von ganzen Papierarchiven in digitale Formate bietet einem Unternehmen eine Reihe von Vorzügen:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gracias a las impresoras de gran formato imagePROGRAF de Canon, Reprohouse puede imprimir una amplia gama de soportes y ofrecer unos servicios de escaneo y de "impresión bajo demanda" auténticos. ES
Mit den Canon imagePROGRAF Großformatdruckern kann Reprohouse auf eine breite Auswahl an Bedruckstoffen ausgeben und echtes "Print-on-Demand" sowie einen Scanservice zu wettbewerbsfähigen Preisen anbieten. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Nuevo motor antivirus Un motor antivirus completamente nuevo aumenta en gran manera la velocidad de escaneo del sistema, optimizando así el uso de los recursos del sistema, y con un impacto mínimo en los demás programas.
Neue Antiviren-Engine Das Programm basiert auf einer völlig neuen Virenschutz-Engine mit deutlich erhöhter Scangeschwindigkeit, welche die Nutzung von Systemressourcen optimiert und dabei kaum Auswirkungen auf andere Programme hat.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
1. Escaneo por lotes en formatos HDRi o DNG RAW El flujo de trabajo de Archive Suite está diseñado inicialmente para escanear todas las imágenes y para realizar posteriormente la optimización de la imagen.
1. Stapelscan ins HDRi- oder DNG-Rohdatenformat Der Archive Suite-Workflow sieht vor, zunächst alle Bilder einzuscannen, um sie erst im Anschluss zu optimieren.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
En términos de calidad de escaneo y excelencia de la imagen escaneada, siento que SilverFast me proporciona los resultados finales que necesito para colocar mi mejor imagen ahí fuera para que sea reproducida y vista.
In Bezug auf Qualität und Güte der eingescannten Bilder liefert mir SilverFast vollendete Ergebnisse, wie ich sie mir nur wünschen kann, um meine besten Bilder zu vervielfältigen und auszustellen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
La combinación de alta calidad y rendimiento, con el mayor índice de protección medioambiental del mercado, hacen del Leica ScanStation P16 el producto perfecto para iniciarse en el mundo de escaneo láser 3D. ES
Die Kombination der hohen Qualität mit der extremen Robustheit bei jedem Wetter machen die ScanStation P16 zum idealen Einstiegssensor in die Welt des 3D Laserscannings. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La versión de este software, al ser combinada con el nuevo software OmniScan MXU 4.2, aporta mejoras considerables que permiten acelerar la velocidad de escaneo, acceder al equipo y aligerar su uso.
Diese Softwareversion zusammen mit der neuen OmniScan-Software MXU 4.2 bringt viele Verbesserungen mit sich, um eine schnellere Prüfgeschwindigkeit und eine einfache Bedienung des Geräts zu ermöglichen.
Sachgebiete: technik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite