Aquí puede establecer la zona de adhesión para los bordes de la pantalla. Mover una ventana dentro de la distancia configurada hará que se ajuste al borde del escritorio.
Hier können Sie die Einrastzonen für die Arbeitsflächenränder festlegen. Wird ein Fenster in eine dieser Zonen verschoben, so rastet es an einer Ecke der Arbeitsoberfläche ein.
& kate; utiliza el protocolo de & kde; para arrastrar y soltar. Los archivos pueden arrastrarse y soltarse en & kate; desde el escritorio, desde & dolphin; o algún ftp remoto abierto en una ventana de & dolphin;.
& kate; nutzt das Drag-and-Drop-Protokoll von & kde;. Dateien können gezogen und auf & kate; abgelegt werden; von der Arbeitsoberfläche, & dolphin;, oder einer & FTP;-Seite, die in einem & dolphin;-Fenster geöffnet ist.
& kwrite; emplea el protocolo de arrastrar y soltar de & kde;, eso significa que puede arrastrar y soltar archivos en & kwrite; desde el escritorio, desde & konqueror; o desde un & FTP; remoto abierto desde una ventana de & konqueror;.
& kwrite; nutzt das Drag-and-Drop-Protokoll von & kde;. Dateien können gezogen und auf & kwrite; abgelegt werden; von der Arbeitsoberfläche, vom Dateimanager & dolphin;, oder einer & FTP;-Seite, die in einem & dolphin;-Fenster geöffnet ist.
Algunos de los objetos y elementos del mobiliario que se exhiben en la villa han estado siempre en ese lugar, como el escritorio y la cómoda (diseñada por Le Corbusier en su juventud), la silla Madame Jeanneret, con respaldo abatible y la mesa del salón.
Einige in der Villa ausgestellte Möbel sind Teil der ursprünglichen Ausstattung: der Sekretär und die Kommode (von Le Corbusier in seinen Jugendjahren entworfen), der Sessel mit verstellbarer Rückenlehne und der Wohnzimmertisch.
La puerta de su escritorio, al que se accede desde una especie de jardín delantero, está abierta.
DE
Die Tür zu seinem Arbeitszimmer, in das man durch einen Vorgarten gelangt, steht offen.
DE
Sachgebiete: astrologie literatur media
Korpustyp: Webseite
La decoración del escritorio privado del diplomático Matías Errázuriz es de estilo Luis XVI y fue proyectada por el diseñador francés André Carlhian.
Die Ausstattung des privaten Arbeitszimmers des Diplomaten Matías Errázuriz im Louis-seize Stil wurde von dem französischen Gestalter André Carlhian entworfen.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
A la izquierda, entrada al escritorio de Matías Errázuriz.
Links der Eingang zum Arbeitszimmer von Matías Errázuriz.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Esta equipado con una sala de estar y dormitorio, comedor, escritorio, baño con ducha y bañera de hidromasaje, así como una terraza panorámica amplia.
Ausgestattet mit einer Küche, Wohn- und Schlafraum, Esszimmer, Arbeitszimmer, Bad mit Dusche und Whirlwanne, sowie einer großzügigen Panoramaterrasse.
im News Feed, der Benutzeroberfläche und Mobile App.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Abreviatura de G raphical U ser I nterface (Interfaz Gráfica de Usuario). Cada entorno de escritorio (como & kde;) es un & GUI;. La mayor parte de los & GUI; s soportan el ratón y/ o ventanas para administrar programas.
Abkürzung für G raphical U ser I nterface (Grafische Benutzeroberfläche). Jede Benutzeroberfläche (wie & kde;) ist eine & GUI;. Die meisten & GUI;s bieten Maus-Unterstützung und/oder Fenster zum Arbeiten mit den Programmen.
Este mes hemos anunciado la liberación de la versión 1.0 de GNOME 3, el escritorio gráfico de GNU, que esperamos que haga de GNU/Linux un sistema operativo tan fácil de usar como cualquier otro.
Diesen Monat haben wir die Veröffentlichung der Version 1.0 von GNOME, der grafischen Benutzeroberfläche von GNU, angekündigt, die hoffentlich die Bedienung des GNU/Linux-Systems so einfach machen wird, wie die jedes anderen Betriebssystems.
Sachgebiete: verlag media internet
Korpustyp: Webseite
Puedes querer elegir un escritorio grafico que se adapte mejor a ti;
EUR
Sie können eine grafische Oberfläche wählen, die Ihnen am meisten liegt.
EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
El & GUI; de & kde; está construído sobre el conjunto de herramientas & Qt;, que proporciona algunos elementos gráficos (también llamados « widgets ») que se utilizan para construir el escritorio. Puede encontrar más información sobre & Qt; en www. trolltech. com.
Die & GUI; der & kde; wurde auf dem & Qt;-Toolkit aufgebaut, welches viele grafische Elemente (so genannte Widgets) bereitstellt, die genutzt werden, um die Oberfläche aufzubauen. Mehr Informationen über & Qt; gibt es unter www.trolltech.com.
En la sección Bases de datos de archivos del escritorio, haga clic en una base de datos.
Speichern Sie Dateien von Ihrem Computer oder Tablet einfach in BlackBerry Blend.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
CONTROLE SU EQUIPO CON LA VOZ Utilice comandos de voz sencillos para crear archivos, enviar mensajes de correo electrónico, programar reuniones, abrir y cerrar aplicaciones, guardar y convertir documentos y buscar en Internet o en su escritorio más rápido que nunca.
ES
BESSERE KONTROLLE DURCH INTUITIVE SPRACHSTEUERUNG UND SELBST ANGELEGTE BEFEHLE Verwenden Sie einfache Sprachbefehle zum Erstellen von Dateien, Versenden von E-Mails, Planen von Aufgaben und Meetings, Öffnen und Schließen von Anwendungen, Speichern und Konvertieren von Dokumenten und Suchen im Internet oder auf Ihrem Computer – schneller als je zuvor.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Social Office se integra automáticamente con Liferay Sync, lo cual le permite acceder a los documentos desde su escritorio, móvil o dispositivo tablet.
Social Office funktioniert in Einklang mit Liferay Sync, das es Ihnen den Zugriff auf alle Ihre Dokumente von Ihrem Computer, Mobil- oder Tabletgerät ermöglicht.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Descarga e instala el BlackBerry® Desktop Software Conecta tu dispositivo BlackBerry al ordenador Cuando el software del escritorio reconoce tu dispositivo, haz click en Back Up (Hacer copia de seguridad), selecciona All data (Todos los datos), luego selecciona Back Up Si no tienes acceso a un ordenador, recomendamos lo siguiente:
Lade die BlackBerry® Desktop Software herunter und installiere sie Verbinde dein BlackBerry Gerät mit deinem Computer Nachdem die Software auf dem Computer dein Gerät erkennt, klicke auf Backup, wähle alle Daten und dann Backup Wenn du keinen Zugang zu einem Computer hast, empfehlen wir:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Cuando el software del escritorio reconoce tu dispositivo, haz click en Back Up (Hacer copia de seguridad), selecciona All data (Todos los datos), luego selecciona Back Up
Nachdem die Software auf dem Computer dein Gerät erkennt, klicke auf Backup, wähle alle Daten und dann Backup
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Año tras año las computadoras portátiles van reemplazando a las PCs de escritorio más comunes, tanto en la oficina como en el hogar.
Jeden Tag kommen mehr Laptops in unser Leben – sie ersetzen die gewöhnlichen Computer zuhause und im Büro.
Dale a las historias de Mazda un lugar de honor en tu escritorio.
ES
Überlassen Sie den Mazda Geschichten den Ehrenplatz auf Ihrem Computer.
ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Descargue el podcast euronews directamente en su escritorio o su lector MP4.
Holen Sie sich den Podcast-Service von euronews auf Ihren Computer oder MP4-Player!
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Podcast Descargue el podcast euronews directamente en su escritorio o su lector MP4
Podcast Holen Sie sich den Podcast-Service von euronews auf Ihren Computer oder MP4-Player
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Crea y gestiona tu publicidad desde tu escritorio con Bing Ads Editor.
Mit Bing Ads Editor können Sie Ihre Anzeigen am Computer erstellen und verwalten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
escritorioArbeitstisch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es un escritorio, ya busque ahí.
Das ist ein Arbeitstisch. Ich habe ihn bereits durchgeschaut.
Korpustyp: Untertitel
Los servicios incluyen gruesos edredones de pluma, un baño de mármol y un escritorio grande con acceso a Internet de alta velocidad.
Zu den Leistungen gehören Schlafdecken, ein Marmorbad und ein großer Arbeitstisch mit High-Speed-Internetzugang.
Sachgebiete: musik radio informatik
Korpustyp: Webseite
El diseño contemporáneo y las obras de arte personalizadas crean un ambiente acogedor en esta suite de 72 metros cuadrados con una cama king, vista a la ciudad, área de comedor, escritorio grande, bañera inspirada en spa, ducha independiente y artículos de baño mejorados.
Das zeitgemäße Design und die individuellen Kunstwerke sorgen in dieser 72 m² großen Suite für eine einladende Atmosphäre. Sie bietet einen herrlichen Ausblick auf die Stadt und ist mit einem King-Bett, einem Speisebereich, einem übergroßen Arbeitstisch, einer tiefen Badewanne im Spa-Stil, einer separaten Regendusche sowie hochwertigen Toilettenartikeln ausgestattet.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Una decoración contemporánea y luminosa realza las elegantes habitaciones, que incluyen una lujosa cama King, un escritorio con acceso a Internet de alta velocidad y un amplio baño de mármol con bañera y ducha.
Zum hellen und modernen Interieur der eleganten Unterkunft gehören ein komfortables King-Bett, ein Arbeitstisch mit High-Speed-Internetzugang und ein geräumiges Marmorbadezimmer mit Badewanne und separatem Duschraum.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Los elegantes interiores incluyen una cama King, un escritorio con Internet de alta velocidad y un amplio baño de mármol con bañera y ducha.
Zum eleganten Interieur gehören ein King-Bett, ein Arbeitstisch mit High-Speed-Internetzugang und ein geräumiges Marmorbad mit Wanne und separater Duschkabine.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Los elegantes interiores incluyen dos camas twin, un escritorio con Internet de alta velocidad y un amplio baño de mármol con bañera y plato de ducha.
Zum eleganten Interieur gehören zwei Einzelbetten, ein Arbeitstisch mit High-Speed-Internetzugang und ein geräumiges Marmorbadezimmer mit Badewanne und separatem Duschraum.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Disponen de televisión por cable, aire acondicionado, baño completo, artículos de tocador, secador de pelo, bañera, teléfono, minibar, caja fuerte, escritorio y acceso gratuito a Internet. Habitación Superior Estas habitaciones estás divididas en tres temas distintos:
Sie haben Kabel TV, Klimaanlage, Badezimmer, Badezimmer-Annehmlichkeiten, Haartrockner, Badewanne, Telefon, Minibar, Safe, Arbeitstisch und kostenlosen Internet-Zugang. Superior Zimmer Diese Zimmer sind in drei unterschiedliche Themen aufgeteilt:
Sachgebiete: verlag musik informatik
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones tienen flores frescas, un salón aparte, cama de matrimonio, minibar, caja fuerte, televisor, teléfono, aire acondicionado, baño completo con jacuzzi, artículos de tocador, televisión por cable, secador de pelo, servicio de despertador, escritorio y acceso gratuito a Internet.
Alle Zimmer haben frische Blumen, separates Wohnzimmer, ein Doppelbett, Minibar, Safe, TV, Telefon, Klimaanlage, Badezimmer mit Whirlpool, Badezimmer-Annehmlichkeiten, Kabel TV, Haartrockner, Weckrufe, Arbeitstisch und kostenloser Internetzugang.
Sachgebiete: verlag musik informatik
Korpustyp: Webseite
El hotel cuenta con habitaciones con un amplio escritorio y una sala de estar.
UK
Die renovierten Zimmer des Hotels sind mit einem großen Arbeitstisch und einem Sitzbereich ausgestattet.
UK
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Biedermeier escritorio sobre pilares, con cajones, madera de cerezo alrededor de 1830.
DE
Biedermeier Arbeitstisch auf Säulen, mit Schublade, Kirschbaum furniert um 1830.
DE
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
escritorioDeskTop
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lucha de la tierra o volar lejos terroristas desde el aire en este juego FPS anteriormente sólo se encuentran en equipos de escritorio y consolas.
Kämpfen Sie vom Boden oder brennen Sie wegterroristen von der Luft in diesem FPS Spiel früher nur gefunden auf DeskTop Computern und Konsolen durch.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Converse con sus amigos de Facebook directamente desde su escritorio.
Chatten Sie mit Ihren Facebook Freunden direkt von Ihrem DeskTop.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Hay más en la música de iTunes de escritorio (aunque tenemos que en Download.com, también).
Es gibt mehr zur DeskTop Musik als iTunes (obgleich wir das bei Download.com haben, auch).
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp: Webseite
Al igual que Adobe Reader en el escritorio, ahora puedes usar tu iPhone, iPad o iPod Touch para acceder de forma rápida e interactuar con la más amplia gama de tipos de archivos PDF.
Gerecht wie Adobe Reader auf dem DeskTop, jetzt können Sie Ihr iPhone, iPad oder iPod Touch verwenden, um auf die breiteste Strecke der pdf Akte Arten schnell anzusehen und einzuwirken.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet
Korpustyp: Webseite
Ver archivos PDF en su teléfono inteligente Android como si estuviera en su escritorio.
Ansicht PDFs über Ihr Android Smartphone, wie Sie auf Ihrem DeskTop wurden.
Ven a Download.com para obtener las descargas de mejoras libres y seguros de escritorio y revisiones incluidas las alarmas del reloj y software, Software Portapapeles, cursores y mucho más CNET.
Gekommen zu CNET Download.com für die freien und sicheren DeskTop Verbesserung Downloads und die Berichte einschließlich Warnungen u. Taktgeber-Software, Klemmbrett-Software, Cursors und viel mehr.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Crear y pegar notas diferentes y gestionarlos en el escritorio de Windows.
Verursachen Sie und haften Sie unterschiedliche Anmerkungen und handhaben Sie sie auf Ihrem Windows DeskTop.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Transforma tu escritorio para una mejor apariencia y mayor facilidad de uso y rendimiento.
Wandeln Sie Ihr DeskTop für besseren Blick und erhöhte Brauchbarkeit und Leistung um.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Ven a Download.com para obtener las descargas de mejoras libres y seguros de escritorio y revisiones de Mac, incluyendo las alarmas del reloj y software, Software Portapapeles, cursores y mucho más CNET.
Gekommen zu CNET Download.com für die freien und sicheren DeskTop Verbesserung Downloads und die Berichte für Mac einschließlich Warnungen u. Taktgeber-Software, Klemmbrett-Software, Cursors und viel mehr.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Recibe actualizaciones instantáneas sobre las existencias, el tiempo, noticias y blogs directamente desde su escritorio.
Erhalten Sie sofortige Updates über Aktien, Wetter, Nachrichten und blogs direkt von Ihrem DeskTop.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
escritoriodesktop
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El archivo de escritorio sigue la sintaxis estándar INI. Los pares tecla-valor almacenan información sobre el tema y apuntan a los demás archivos incluidos en el tema. El siguiente ejemplo está tomado del tema predeterminado.
Die .desktop -Datei folgt dem .ini -Standard. In ihr werden die Informationen zum Design und die Verweise auf die dazu gehörenden Dateien gespeichert. Das folgende Beispiel stammt vom standardmäßigen Design.
Striptease virtuales y chicas desnudas en su escritorio
Virtuellen Striptease und nude Frauen auf Ihrem desktop
Sachgebiete: film astrologie theater
Korpustyp: Webseite
Esta infección puede parecer extremadamente amenazando como niega acceso a escritorio, pero el programa no tiene ningún fundamento jurídico para hacerlo, no importa lo que dice.
Diese Infektion scheint extrem bedroht werden, wie der desktop Zugriff verweigert, aber das Programm nicht gegen gesetzlichen Bestimmungen hat zu tun, egal, was es sagt.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Es una aplicación de ransomware maliciosos que deniega el acceso de escritorio mostrando una notificación de seguridad pantalla tamaño supuestamente enviada por la oficina de la policía nacional.
Es ist eine bösartige Ransomware-Anwendung, die durch Anzeigen einer Bildschirm Größe Sicherheitsbenachrichtigung, die angeblich von der nationalen Polizei-Büro geschickt den desktop Zugriff verweigert.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Cryptorbit es una infección de ransomware que le niega acceso a escritorio y muestra una notificación odioso en la pantalla.
Cryptorbit ist ein Ransomware-Infektion, die Sie desktop Zugriff verweigert und eine widerliche Benachrichtigung auf Ihrem Bildschirm angezeigt.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Al igual que cualquier otro ransomware infección, una vez que llegue a su sistema Cryptorbit deniega el acceso de escritorio mostrando un mensaje amenazante de tamaño de pantalla.
Genau wie jede andere Ransomware der Infektion, sobald es in Ihr System Cryptorbit wird durch eine bedrohliche Bildschirm Größe Nachricht anzeigen desktop Zugriff verweigert.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Los temas son plugins para la Aplicación de escritorio jAlbum que cambian el aspecto y funcionalidades de tus álbumes.
Skins sind Plugins für die jAlbum desktop application , die über das Look and Feel und Feature-Set Ihrer Alben entscheiden.
Jang, Michael (2003). Mastering Red Hat Linux 9. Sybex, USA. Todo lo que necesitas saber para usar Red Hat Linux como un servidor o máquina de escritorio.
Jang, Michael (2003) Mastering Red Hat Linux 9. Sybex, USA Everything you need to know to use Red Hat Linux as a server or desktop OS
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Jang, Michael (2003) Mastering Red Hat Linux 9. Sybex, USA. Todo lo que necesitas saber para usar Red Hat Linux como servidor o máquina de escritorio.
Jang, Michael (2003) Mastering Red Hat Linux 9. Sybex, USA Everything you need to know to use Red Hat Linux as a server or desktop OS
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Además, con fácil acceso a la caja de búsqueda Bing derecho desde tu escritorio.
Plus, get easy access to the Bing search box right from your desktop.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
escritorioArbeitsbereich
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Amplia habitación con una o dos camas, cuarto de baño, escritorio ergonómico, climatización, nevera, cafetera y tetera, agua mineral y caja fuerte.
Geräumiges Zimmer mit einem oder zwei Betten, Bad, ergonomischem Arbeitsbereich, Klimaanlage, Kühlschrank, Tee-/Kaffeezubereiter, Mineralwasser und Safe.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Moderna y amplia habitación para 2 personas equipada con una amplia cama y un cuarto de baño, además de escritorio ergonómico, televisor con pantalla plana con canales gratuitos, cafetera Nespresso, agua mineral, albornoz, zapatillas y minibar.
Modernes, geräumiges Zimmer für 2 Personen mit großem Bett und Bad. Das Zimmer verfügt über komfortabel ergonomischen Arbeitsbereich, Flachbildfernseher mit kostenlosen Sendern, Nespresso-Maschine, Mineralwasser, Bademantel, Hausschuhe und Minibar.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Moderna habitación con cama king size o 2 camas dobles, bañera y ducha, sofá cama, escritorio ergonómico, televisor LCD de 46 pulgadas con el canal francés TV5 y canales locales e internacionales, acceso a Internet, secador y nevera.
Geräumig modernes Zimmer mit Kingsize-Bett oder Doppelbetten, Bad/Dusche, Schlafsofa, großem ergonomischem Arbeitsbereich, 46-Zoll-LCD-TV, TV5 (franz. Sender), nationalen/internationalen Sendern, Internet, Haartrockner und Kühlschrank.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
La elegante decoración de inspiración indonesia y un notable conjunto de obras de arte complementan los exclusivos servicios, que incluyen un amplio comedor / área de descanso, una lujosa cama king, baño de mármol, amplio escritorio con iluminación y conexión a Internet de banda ancha.
Das stilvolle indonesische Dekor und eindrucksvolle Kunstwerke ergänzen die umfangreichen Annehmlichkeiten, zu denen ein großer Sitz-/Essbereich, ein komfortables King-Bett, ein Marmorbad und ein großzügiger Arbeitsbereich mit zusätzlicher Beleuchtung und Breitband-Internetzugang zählen.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
La elegante decoración de inspiración indonesia y un notable conjunto de obras de arte complementan los exclusivos servicios, que incluyen un amplio comedor / área de descanso, dos lujosas camas twin, baño de mármol, amplio escritorio con iluminación y conexión a Internet de banda ancha.
Das stilvolle indonesische Dekor und eindrucksvolle Kunstwerke ergänzen die umfangreichen Annehmlichkeiten, zu denen ein großer Sitz-/Essbereich, zwei komfortable Einzelbetten, ein Marmorbad, ein großzügiger Arbeitsbereich mit zusätzlicher Beleuchtung und Breitband-Internetzugang zählen.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Permanezca conectado con un amplio escritorio con silla ergonómica giratoria, acceso inalámbrico a Internet de alta velocidad y puerto de datos.
In dem großzügigen Arbeitsbereich mit ergonomischem Drehstuhl, High-Speed-Internetanschluss über W-LAN und Datenanschluss bleiben Sie stets auf dem Laufenden.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
La elegante decoración de inspiración indonesa y un notable conjunto de obras de arte complementan los exclusivos servicios que incluyen comedor/sala de estar, dos lujosas camas twin, baño de mármol, amplio escritorio con iluminación y conexión a Internet de banda ancha.
Das stilvolle indonesische Dekor und eindrucksvolle Kunstwerke ergänzen die umfangreichen Annehmlichkeiten, zu denen ein Sitz-/Essbereich, zwei komfortable Einzelbetten, ein Marmorbad, ein großzügiger Arbeitsbereich mit zusätzlicher Beleuchtung und Breitband-Internetzugang zählen.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones de 43 m² en tonos blancos ofrecen unas espectaculares vistas a la noria Ferris, amplio escritorio, televisor de pantalla plana, WIFI gratuito, amplio baño con suelo radiante, ducha de techo, bañera independiente y productos Hèrmes.
43m², die modernen, weißen Zimmer bieten einen bezaubernden Blick auf das Riesenrad, großen Arbeitsbereich, Flachbildschirm, gratis WIFI, großzügiges Badezimmer mit Fußbodenheizung, Regenwalddusche, separate Badewanne sowie Hèrmes-Produkte.
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Hotel Orlando están limpias y bien cuidadas, y todas ellas cuentan con TV, teléfono, escritorio y té y café gratis.
Die Zimmer im Hotel Orlando sind sauber und gepflegt und mit TV, Telefon, Arbeitsbereich und kostenlosem Tee und Kaffee ausgestattet.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
En la ribera del río en Bristol, en posición céntrica y estratégica, el Mercure Brigstow Bristol propone acogedoras habitaciones equipadas con escritorio, cuarto de baño y Tv LCD.
Am Fluss in Bristol in zentraler und günstiger Lage befindet sich das Hotel Mercure Brigstow Bristol und bietet einladende Zimmer mit Arbeitsbereich und Bad und mit LCD-Fernseher.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
escritorioBüro
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tu coche es más grande que tu escritorio.
Dein Auto ist größer als dein Büro!
Korpustyp: Untertitel
Su trabajo en el escritorio será un entrenamiento suplementario.
Ihre Arbeit im Büro wird wie ein zusätzliches Training.
Korpustyp: Untertitel
Ud. abrirá el escritorio y yo lo cerraré.
Sie machen morgens das Büro auf, ich schließe es.
Korpustyp: Untertitel
Cinco kilos de heroína, estaban sobre su escritorio, y hay dos testigos. ¿Le basta?
5 Kilos Heroin aus seinem Büro und 2 Zeugen, das sollte reichen!
Korpustyp: Untertitel
Mire en su escritorio.
Sehen Sie in seinem Büro nach.
Korpustyp: Untertitel
He encontrado esto en mi escritorio.
Grade gefunden. Unten in meinem Büro.
Korpustyp: Untertitel
¿Puedes pasar por mi escritorio?
Könnten Sie in mein Büro kommen?
Korpustyp: Untertitel
Ser tu jefe, buen aspecto, no encadenarte a un escritorio y aceptar dinero en efectivo
Gut aussehen. Der eigene Boss sein. Dich nicht im Büro einsargen.
Korpustyp: Untertitel
Mañana a las 9 reunión en la sala al lado de mi escritorio.
Morgen um 9 geht's los, im Zimmer neben meinem Büro.
Korpustyp: Untertitel
- No me voy a sentar en un escritorio.
Ich sitze nicht im Büro!
Korpustyp: Untertitel
escritorioSchreibtisch ausgestattet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones del Mirano Hotel ofrecen una decoración inspirada en la década de 1970 y disponen de TV y escritorio.
Die Zimmer im Hotel Mirano sind im Stil der 70er Jahre gestaltet und mit einem Fernseher und einem Schreibtischausgestattet.
Las habitaciones disponen de TV de pantalla plana vía satélite, baño privado y escritorio.
ES
Alle Zimmer sind mit einem Flachbild-Sat-TV, einem eigenen Badezimmer und einem Schreibtischausgestattet.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Algunas incluyen un escritorio.
ES
Einige Zimmer sind mit einem Schreibtischausgestattet.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones incluyen TV vía satélite, teléfono, radio con despertador y escritorio.
Zudem sind alle Zimmer mit Sat-TV, einem Telefon, einem Radiowecker und einem Schreibtischausgestattet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
La mayoría cuenta con aire acondicionado y escritorio.
Die meisten sind klimatisiert und mit einem Schreibtischausgestattet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Cuentan con un escritorio y vistas al jardín interior o a la calle.
Alle Zimmer sind mit einem Schreibtischausgestattet und bieten Aussicht auf den Innenhof oder die Straße.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Se trata de habitaciones dobles y espaciosas, con modernos muebles, camas gemelas, sillones y un escritorio.
Die geräumigen Doppelzimmer sind modern eingerichtet und mit zwei Einzelbetten, Sesseln und einem Schreibtischausgestattet.
Sachgebiete: verlag musik informatik
Korpustyp: Webseite
Superior con Vistas al Mar La elegante habitación Superior con Vistas al Mar es un enorme espacio moderno amueblado con camas gemelas, sillones y un escritorio.
Superior Meerblick Das elegante Superior Meerblick-Zimmer ist ein großer, moderner Raum, der mit zwei Einzelbetten, Sesseln und einem Schreibtischausgestattet ist.
Sachgebiete: verlag musik informatik
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones cuentan con baño privado y están equipadas con un práctico escritorio.
Alle Zimmer sind mit einem eigenen Bad sowie einem praktischen Schreibtischausgestattet.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El Hotel Alfa Amsterdam ofrece habitaciones con zona de estar y escritorio.
Die Zimmer im Hotel Alfa Amsterdam sind mit einem Sitzbereich und einem Schreibtischausgestattet.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
escritoriosowie Schreibtische schätzen wissen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los profesionales en viaje de negocios a Perpiñán podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Perpignan sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los profesionales en viaje de negocios a Nashville podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Nashville sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Los profesionales en viaje de negocios a Róterdam podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Rotterdam sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Durante su visita a Tokio, los viajeros de negocios podrán utilizar la conexión a Internet de alta velocidad por cable gratis en las habitaciones, dotadas también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Tokio sind, werden den kostenfreien Internetzugang (mit Kabel) sowieSchreibtische und kostenlose Zeitungen zu schätzenwissen.
Los profesionales en viaje de negocios a Sintra podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Sintra sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Los profesionales en viaje de negocios a Eindhoven podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Eindhoven sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Los profesionales en viaje de negocios a Stade podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Stade sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Los profesionales en viaje de negocios a Boulogne-Billancourt podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Boulogne-Billancourt sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Los profesionales en viaje de negocios a Toronto podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Toronto sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Los profesionales en viaje de negocios a Massa Lubrense podrán aprovechar la conexión wifi a Internet de alta velocidad gratuita directamente en sus habitaciones, que disponen también de escritorio.
Reisende, die geschäftlich in Massa Lubrense sind, werden den kostenfreien WLAN-Internetzugang sowieSchreibtische zu schätzenwissen.
Las interfaces para la web, el escritorio, los dispositivos móviles y el correo electrónico ofrecen a los usuarios total libertad y flexibilidad para enviar y recibir datos.
Die Web-, Desktop-, Mobil- und E-Mail-Schnittstellen ermöglichen den Benutzern das flexible Senden und Empfangen von Daten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
HP Autonomy Connected Backup asegura copias de seguridad móviles automáticas, eficaces, seguros y de nivel empresarial para ayudar a eliminar todos los riesgos de la pérdida de datos, desde equipos de escritorio o portátiles corporativos, tanto locales como remotos.
Mit HP Autonomy Connected Backup können Sie unternehmensweit sichere, effiziente, automatische Sicherungen mobiler Daten durchführen. So vermeiden Sie Risiken wie Datenverluste auf Desktop- und Laptop-PCs, unabhängig davon, an welchem Standort sich diese befinden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
La infección clandestina puede corromper su sistema operativo Windows y ordeno que pagar dinero para que el acceso al escritorio y todo el equipo sería restablecido.
Die heimliche Infektion kann korrupte Ihr Windows-Betriebssystem und bestellen Sie, Geld zu zahlen, so dass der Zugang zu den Desktop- und den gesamten Computer wiederhergestellt werden würde.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Conecte su flujo de trabajo con soluciones integradas de escritorio, en la nube y móviles
ES
Verbinden Ihres Arbeitsablaufs über Desktop-, Cloud- und mobile Lösungen
ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Integre el flujo de trabajo de AutoCAD entre soluciones de escritorio, nube y móvil conectadas.
ES
Integrieren Sie Desktop-, Cloud- und mobile Lösungen in Ihren AutoCAD-Arbeitsablauf.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Información detallada para instalar las fuentes web y de escritorio.
Ausführliche Informationen zur Installation von Desktop- und Webfonts.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Comparte bibliotecas con tu equipo creativo y accede a ellas en todas las aplicaciones de escritorio y dispositivos móviles para disfrutar de un flujo de trabajo creativo con conectividad.
Geben Sie die Bibliotheken an Ihr Team weiter, und greifen Sie dann aus anderen Desktop- und mobilen Applikationen bequem darauf zu. Kreativ-Workflow weitergedacht.
Funciona en dispositivos PC, Mac, Android, iPhone e iPad y es compatible con los más recientes sistemas operativos móviles y de escritorio (Windows 8 y Mountain Lion).
Die Software gibt es für PC, Mac, Android-Geräte sowie iPhone und iPad und ist kompatibel mit den neuesten Desktop- (Windows 8 und Mountain Lion) und mobilen Betriebssystemen.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet
Korpustyp: Webseite
http://www.drexplain.com/es/ Dr.Explain ofrece un enfoque completamente nuevo de la cuestión de documentación de interfaces de aplicaciones de escritorio y de aplicaciones Web que permite hacer este trabajo duro más fácil que nunca.
http://www.drexplain.de/ Dr.Explain präsentiert eine völlig neue Herangehensweise an die Dokumentierung von Benutzeroberflächen von Desktop- und Webanwendungen, und die Durchführung dieser arbeitsintensiven Aufgabe gelingt einfacher denn je.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Tenemos una vastísima experiencia en la producción de versiones localizadas de alta calidad de aplicaciones de software tanto de escritorio como basadas en web para una amplia gama de sistemas operativos.
Wir verfügen über umfassende Erfahrungen in der Lokalisierung von hochwertigen Softwareprogrammen sowohl bei Desktop-, als auch bei webbasierten Anwendungen und für eine Vielzahl von Betriebssystemen.
Las habitaciones del Van Belle Hotel cuentan con TV por cable y escritorio.
ES
Die Zimmer im Hotel Van Belle sind mit Kabel-TV und einemSchreibtischausgestattet.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
El hotel Maquinista ofrece habitaciones luminosas con aire acondicionado, TV vía satélite y escritorio.
ES
Die hellen Zimmer im Maquinista sind mit einer Klimaanlage, Sat-TV und einemSchreibtischausgestattet.
ES
Sachgebiete: film transport-verkehr verlag
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones están equipadas con TV vía satélite, minibar, escritorio y baño con ducha y secador de pelo.
Alle Zimmer sind mit Sat-TV, einer Minibar und einemSchreibtischausgestattet. Die Badezimmer verfügen über eine Dusche und einen Haartrockner.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones disponen de aire acondicionado, suelo de madera, hervidor eléctrico y escritorio.
Die klimatisierten Zimmer sind mit Holzböden, einem Wasserkocher und einemSchreibtischausgestattet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones cuentan con calefacción, nevera y escritorio.
Die beheizten Zimmer sind mit einem Kühlschrank und einemSchreibtischausgestattet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones son luminosas e incluyen escritorio.
Die Zimmer sind gut beleuchtet und mit einemSchreibtischausgestattet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones tienen aire acondicionado, TV por cable, minibar y escritorio.
Die klimatisierten Zimmer sind mit einem TV mit Kabelkanälen, einer Minibar und einemSchreibtischausgestattet.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones cuentan con escritorio y TV vía satélite.
Alle Zimmer sind mit einem Satelliten-TV und einem Schreibtischausgestattet.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
escritorioDesktops
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por ejemplo, un usuario de Linux puede elegir entre docenas de distintos intérpretes de línea de órdenes y entre distintos entornos de escritorio.
Zum Beispiel können sie aus einem Dutzend verschiedener Kommandozeilen-Interpretern und einigen graphischen Desktops auswählen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Visita la página Manual para escritorio.
Lesen Sie die Kurzanleitung für Desktops.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
*Antes de instalar Tableau Server en su escritorio Microsoft® Windows® 7 o Windows®8, Tableau recomienda que consulte algún acuerdo de licencia aplicable que restrinja o límite de algún otro modo su capacidad de instalar aplicaciones de servidor en su sistema operativo de escritorio.
*Tableau empfiehlt, dass Sie vor der Installation von Tableau Server auf Ihrem Microsoft® Windows® 7- oder Windows® 8-Desktop etwaige geltende Lizenzvereinbarungen überprüfen, die Ihre Möglichkeiten zum Installieren von Serveranwendungen unter dem Betriebssystem Ihres Desktops möglicherweise einschränken oder anderweitig begrenzen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Haga clic en un área en blanco del escritorio y seleccione resolución de pantalla.
Mit der rechten Maustaste auf einen leeren Bereich des Desktops, und wählen Sie Bildschirmauflösung.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Puede crear, probar y actualizar servicios en segundos, y habilitar la línea de soporte con monitorización avanzada y herramientas de diagnóstico para detectar y solucionar problemas de escritorio de forma rápida desde cualquier lugar.
AT
Entwickeln, Testen und Aktualisieren Sie Services innerhalb von Sekunden, und aktivieren Sie den HelpDesk mit erweitertem Monitoring und Diagnosetools für eine einfache und schnelle Fehlerbeseitigung auf Desktops von jedem beliebigen Standort aus.
AT
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Esta estrecha integración le permite disfrutar de una total visibilidad sobre los acontecimientos de seguridad y riesgos en cualquier escritorio, red o servidor, ya se encuentren en las propias instalaciones o alojados.
Diese starke Integration ermöglicht einen vollständigen Überblick über Sicherheits- und Risikoereignisse auf allen vor Ort eingesetzten oder gehosteten Desktops, Netzwerken oder Servern.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Proporcione miles de puestos de trabajo virtuales en cuestión de minutos mediante la clonación automatizada e instantánea de escritorio
Provisionieren Sie tausende virtueller Desktops in Minutenschnelle dank automatischem und sofortigem Klonen von Desktops
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Proporcione miles de puestos de trabajo virtuales en cuestión de minutos mediante la clonación automatizada e instantánea de escritorio.
Provisionieren Sie tausende virtueller Desktops in Minutenschnelle dank automatisiertem und sofortigem Klonen von Desktops
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Estas son situaciones que muchos de nosotros no hemos considerado o que hemos descartado por ser poco probables, incluso si nos esforzamos por proteger nuestros equipos portátiles y de escritorio.
Obwohl wir viel Energie darauf verwenden, unsere Laptops und Desktops zu schützen, machen sich die wenigstens Gedanken über solche Szenarien. Oder sie tun sie vielleicht als unwahrscheinlich oder unwichtig ab.
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen internet
Korpustyp: Webseite
Eleve el nivel de SPF (factor de protección de la seguridad) de su ordenador e instale un paquete de seguridad completo en todos los ordenadores de escritorio y portátiles, y en los dispositivos móviles.
Erhöhen Sie den Schutzfaktor für Ihren Computer und installieren Sie ein umfassendes Sicherheitspaket auf allen Laptops, Desktops und Mobilgeräten.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen internet
Korpustyp: Webseite
escritorioein Schreibtisch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todas las habitaciones y suites del Steigenberger Hotel Sonne tienen TV, conexión Wi-Fi y escritorio.
Ein TV, WLAN-Internetzugang und einSchreibtisch sind in allen Zimmern und Suiten des Steigenberger Hotel Sonne vorhanden.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
También están equipadas con caja fuerte y escritorio.
ES
Zu den weiteren Annehmlichkeiten gehören ein Safe und einSchreibtisch.
ES
Las habitaciones del Torremayor Hotel están elegantemente decoradas con alfombras y colchas en tonos pastel y equipadas con TV por cable, aire acondicionado y escritorio.
ES
Die Zimmer im Torremayor Hotel bieten Ihnen eine elegante Einrichtung mit Teppichen und Tagesdecken in Pastelltönen. Zur Ausstattung gehören ein Kabel-TV, eine Klimaanlage und einSchreibtisch.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones presentan decoración sencilla, y están provistas de aire acondicionado, iluminación cálida, suelo de moqueta, TV de pantalla plana por cable, escritorio, hervidor eléctrico y baño adjunto con ducha y artículos de aseo gratuitos.
Die schlicht eingerichteten, klimatisierten Zimmer verfügen über eine warme Beleuchtung und Teppichboden. Zur Ausstattung aller Unterkünfte gehören ein Flachbild-Kabel-TV, einSchreibtisch und ein elektrischer Wasserkocher. Im angeschlossenen Bad mit Dusche liegen kostenfreie Pflegeprodukte für Sie bereit.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Shenzhen Lotus Hotel incluyen TV de pantalla plana con canales por cable, set de té y café y escritorio.
Zu den Annehmlichkeiten der Zimmer im Shenzhen Lotus Hotel gehören ein Flachbild-Kabel-TV, Tee-/Kaffeekocher und einSchreibtisch.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todas cuentan con TV vía satélite, minibar y escritorio.
Zur weiteren Ausstattung gehören Sat-TV, eine Minibar und einSchreibtisch.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones son luminosas y están equipadas con aire acondicionado, escritorio y baño privado con ducha.
Alle hellen Zimmer verfügen über eine Klimaanlage, ein eigenes Bad mit Dusche und einen Schreibtisch.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todas están equipadas con aire acondicionado, TV de plasma, escritorio y baño privado.
Zur Ausstattung aller Zimmer gehören ein Plasma-TV, einSchreibtisch und ein eigenes Bad.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones cuentan con ventilador de pie y escritorio.
Ein Standventilator und einSchreibtisch sind auf allen Zimmern vorhanden.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Todas ellas disponen de aire acondicionado y escritorio.
Zur Ausstattung gehören jeweils eine Klimaanlage und einSchreibtisch.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
escritorioArbeitsplatz
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Éste es su escritorio.
Das ist Ihr Arbeitsplatz.
Korpustyp: Untertitel
40 años en la misma división, el mismo escritorio.
Vierzig Jahre am selben Arbeitsplatz.
Korpustyp: Untertitel
Nuestra habitación Executive ofrece un amplio espacio con servicios adicionales como minibar gratuito, acceso gratuito a Internet WIFI Premium, cafetera Nespresso, televisión por cable, escritorio, albornoz y acceso al Executive Lounge.
Unser Executivezimmer bietet nicht nur viel Platz, sondern auch diverse Extras: Minibar inklusive, Premium Wi-Fi inklusive, Nespresso-Maschine, Kabel-TV, Arbeitsplatz, Bademantel, sowie Zugang zu unserer Executive Lounge.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Nuestras cómodas habitaciones Standard ejemplifican el sofisticado diseño Novotel y cuentan con minibar, WIFI gratuito, escritorio, secador de pelo, televisión por cable, caja fuerte, climatización, cafetera y tetera.
Minibar, gratis Wi-Fi, Arbeitsplatz, Fön, Kabel TV, Safe, Klimaanlage und Kaffee/Tee im Zimmer.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Nuestras cómodas habitaciones Standard ejemplifican el sofisticado diseño Novotel y cuentan con WIFI gratuito, escritorio, secador de pelo, minibar, televisión por cable, climatización y ventanas insonorizadas.
Habitación Standard con cama doble Nuestras habitaciones Standard se adaptan a la perfección a sus necesidades y cuentan con televisor, teléfono, cama de alta calidad, cómodos sillones, escritorio funcional con WIFI gratuito, climatización, caja fuerte y secador de pelo.
Standard-Zimmer mit Doppelbett Unsere Standard-Zimmer - ideal abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse. Sie verfügen neben TV und Telefon über ein hochwertiges Bett, bequeme Sitzmöbel, einen funktionellen Arbeitsplatz mit kostenlosem Wi-Fi sowie Klimaanlage, Safe und Fön.
Habitación estándar con 2 camas individuales Nuestras habitaciones Standard se adaptan a la perfección a sus necesidades y cuentan con televisor, teléfono, cama de alta calidad, cómodos sillones, escritorio funcional con WIFI gratuito, climatización, caja fuerte y secador de pelo.
Standard-Zimmer mit 2 Einzelbetten Unsere Standard-Zimmer - ideal abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse. Sie verfügen neben TV und Telefon über ein hochwertiges Bett, bequeme Sitzmöbel, einen funktionellen Arbeitsplatz mit kostenlosem Wi-Fi sowie Klimaanlage, Safe und Fön.
Habitación Standard con cama doble y sofá cama Nuestras habitaciones Standard se adaptan a la perfección a sus necesidades y cuentan con televisor, teléfono, cama de alta calidad, cómodos sillones, escritorio funcional con WIFI gratuito, climatización, caja fuerte y secador de pelo.
Standard-Zimmer mit Doppelbett und Aufbettung Unsere Standard-Zimmer - ideal abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse. Sie verfügen neben TV und Telefon über ein hochwertiges Bett, bequeme Sitzmöbel, einen funktionellen Arbeitsplatz mit kostenlosem Wi-Fi sowie Klimaanlage, Safe und Fön.
Habitación Standard con cama doble Nuestras habitaciones Standard se adaptan perfectamente a sus necesidades y cuentan con televisor y teléfono, cama de alta calidad, cómodos sillones y escritorio funcional con acceso gratuito a Internet WIFI.
Standard-Zimmer mit Doppelbett Unsere Standard-Zimmer - ideal abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse. Sie verfügen neben TV und Telefon über ein hochwertiges Bett, bequeme Sitzmöbel und einen funktionellen Arbeitsplatz mit WLAN.
Habitación Standard para no fumadores con cama individual Nuestras habitaciones Standard se adaptan perfectamente a sus necesidades y cuentan con televisor y teléfono, cama de alta calidad, cómodos sillones y escritorio funcional con acceso gratuito a Internet WIFI.
Standard-Zimmer mit Einzelbett, Nichtraucher Unsere Standard-Zimmer - ideal abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse. Sie verfügen neben TV und Telefon über ein hochwertiges Bett, bequeme Sitzmöbel und einen funktionellen Arbeitsplatz mit WLAN.
Ich denke nicht, dass Sie an Ihrem Tisch zu finden ist.
Korpustyp: Untertitel
Bueno, si se lo toma tan en serio, ¿entonces por qué está usted en el despacho de una asociada de quinto año, cortándose las uñas en su escritorio?
Nun, wenn Sie das so ernst nehmen, wieso sind Sie dann im Büro einer Angestellten des fünften Jahres und schneiden sich Ihre Fingernägel an ihrem Tisch?
Korpustyp: Untertitel
El dinero sobre mi escritorio esta tarde.
Bis abends Geld auf meinen Tisch!
Korpustyp: Untertitel
¿De quién es este escritorio?
Wessen Tisch ist das?
Korpustyp: Untertitel
Ese es su escritorio.
Das da ist ihr Tisch!
Korpustyp: Untertitel
La última vez que la v…...estaba sentada allí, en el escritorio.
Als ich sie das letzte Mal gesehen habe, hat sie da am Tisch gesessen.
Korpustyp: Untertitel
Pero definitivamente mañana tendrá una propuesta en su escritorio, ¿ok?
Aber morgen früh haben Sie es auf dem Tisch, in Ordnung?
Korpustyp: Untertitel
Tómate una pastilla para dormir y échate una siesta bajo mi escritorio.
Nimm 'ne Pille und penn unter meinem Tisch.
Korpustyp: Untertitel
Lo vi en el escritorio de tu padre cuando estábamos en sexto.
Ich habe sie auf dem Tisch von deinem Vater gesehen, als wir in der sechsten Klasse waren.
Korpustyp: Untertitel
Escucha, si necesitas ayuda con cualquiera de ella, Voy a estar en mi escritorio.
Hör zu, wenn du bei irgendetwas Hilfe brauchst, ich bin an meinem Tisch.
Korpustyp: Untertitel
escritorioSchreibtische
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las comodidades incluyen escritorio, una zona de estar separada y teléfono.
ES
Zur Austattung gehören Telefone ebenso wie Schreibtische und separate Sitzecken.
ES
Si esta opción está activada y está instalado en el escritorio un indicador de mensajes, los indicadores se mostrarán para las carpetas que contengan mensajes no leÃdos.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, und Sie Benachrichtigungsprogramme für neue E-Mails auf der Arbeitsfläche instaliert haben, so werden Sie über Ordner mit ungelesenen Nachrichten informiert.
Arrastre un archivo desde el escritorio o desde otra carpeta a la ventana del editor.
Ziehen Sie eine Datei mit der Maus von der Arbeitsfläche oder einem Ordner in das Fenster zum Erstellen der Nachrichten und lassen Sie sie dort fallen.
Para enviar una nota a un escritorio determinado, pulse con el & RMB; sobre la barra de título de la nota y elija Al escritorio. Elija el escritorio que desee o, si así lo desea, Todos los escritorios
Um eine Notiz auf eine bestimmte Arbeitsfläche zu senden, müssen Sie mit der rechten Maustaste auf die Titelleiste der Notiz klicken und Auf Arbeitsfläch…wählen. Wählen Sie die gewünschte Arbeitsfläche oder alternativ Auf alle Arbeitsflächen.
El fondo del escritorio, más comúnmente conocido como tapiz, le permite mostrar algunas imágenes en su escritorio. Las cofiguraciones del fondo se encuentran en el & kcontrolcenter;, o pulsando con el botón derecho en el escritorio y seleccionando Configurar escritori…
Der Hintergrund der Arbeitsfläche erlaubt Ihnen, bestimmte Bilder auf Ihrer Arbeitsfläche anzuzeigen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie im & kcontrolcenter;, oder indem Sie auf Ihre Arbeitsfläche rechts klicken und aus dem Kontextmenü Arbeitsfläche einrichte…wählen.
Ofrece servicio de recepción las 24 horas y habitaciones con TV, escritorio y conexión Wi-Fi gratuita.
ES
Freuen Sie sich auf eine 24-Stunden-Rezeption und Zimmer mit einem TV, einemSchreibtisch und kostenlosem WLAN.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Royal cuentan con TV por cable, escritorio y un moderno baño privado.
ES
Das Royal verfügt über Zimmer mit praktischen Annehmlichkeiten wie Kabel-TV, einemSchreibtisch und einem modernen Bad.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Todas están equipadas con escritorio y caja fuerte.
ES
Alle Unterkünfte sind mit einemSchreibtisch und einem Safe ausgestattet.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones disponen de TV, teléfono, escritorio y minibar, además de baño privado con bañera o ducha, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
ES
Alle Zimmer sind mit einem TV, einem Telefon, einemSchreibtisch und einer Minibar ausgestattet. Jede Unterkunft verfügt über ein eigenes Bad mit Badewanne und/oder Dusche, Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten.
ES
Las habitaciones del Hôtel Medina ofrecen vistas y cuentan con TV vía satélite, escritorio y un baño privado con ducha y aseo.
ES
Die Zimmer im Hôtel Medina, die Sie mit ihrer Aussicht begeistern werden, erwarten Sie mit Sat-TV und einemSchreibtisch sowie einem eigenen Bad mit einer Dusche und einem WC.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones del Scandic Oulu Hotel tienen una decoración luminosa y cuentan con sillón y escritorio.
ES
Alle freundlich eingerichteten Zimmer im Scandic Oulu Hotel sind mit einem Sessel und einemSchreibtisch ausgestattet und verfügen teilweise über ein Sofa und einen Balkon.
ES
Las habitaciones del Mornington Hotel Stravaganza Göteborg son modernas y cuentan con TV por cable, escritorio y cafetera.
ES
Im Scandic Stravaganza Göteborg wohnen Sie in modernen Zimmern mit Kabel-TV, einemSchreibtisch und einer Kaffeemaschine.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
El Scandic Eremitage se encuentra en Lyngby, enfrente del centro comercial Lyngby. Ofrece conexión WiFi gratuita, aparcamiento gratuito y habitaciones con TV vía satélite y escritorio.
ES
Das Scandic Eremitage in Lyngby befindet sich gleich gegenüber dem Einkaufszentrum Lyngby und bietet kostenloses WLAN, kostenfreie Parkplätze und Zimmer mit Sat-TV sowie einemSchreibtisch.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Home Hotel están amuebladas de forma sencilla y cuentan con calefacción, teléfono, escritorio y baño privado.
ES
Im Home Hotel schlafen Sie in einfach eingerichteten Zimmern mit Heizung, einem Telefon, einemSchreibtisch und einem eigenen Bad.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones son amplias y cuentan con zona de estar, escritorio, TV de pantalla plana, ventana grande, suelo de madera y baño con ducha y artículos de aseo gratuitos.
ES
Die geräumigen Zimmer erwarten Sie mit einem Sitzbereich, einemSchreibtisch und einem Flachbild-TV. Außerdem bieten die Zimmer ein großes Fenster und Holzböden. Die Badezimmer verfügen über eine Dusche und kostenfreie Pflegeprodukte.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
escritorioeinen Schreibtisch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones del TOSS presentan un diseño clásico con colores cálidos y muebles de madera. Todas tienen caja fuerte, escritorio y cerradura electrónica.
ES
Die klassisch gestalteten und in warmen Farben gehaltenen Zimmer im TOSS sind mit Holzmöbeln eingerichtet und verfügen über einen Safe, einenSchreibtisch und ein elektronisches Schloss.
ES
Todas las habitaciones del Hotel Snåsa disponen de calefacción, TV, escritorio y cuarto de baño con ducha.
ES
Die beheizten Zimmer im Hotel Snåsa verfügen über einen Fernseher, einenSchreibtisch und ein Bad mit Dusche.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
La lujosa suite de 54 metros cuadrados ofrece una cama King con lujosa ropa de cama, área lounge, escritorio y baño moderno con ducha ecológica, bañera independiente de llenado rápido y secador de toallas.
Die luxuriöse Suite ist 54 m² groß und bietet ein Super-King-Bett mit kuscheliger Bettwäsche, einen Loungebereich, einenSchreibtisch und ein modernes Bad mit umweltfreundlicher Dusche, schnell einlaufender Badewanne und einem Gestänge zum Anwärmen der Handtücher.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Cada rostock-apartment cuenta con cocina totalmente equipada, escritorio y un amplio baño.
Jedes rostock-apartment bietet Ihnen eine komplett ausgestattete Küche, einenSchreibtisch und ein geräumiges Bad.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio
Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones del Hotel Palazzo Zichy Budapest están equipadas con caja fuerte para ordenadores portátiles, escritorio y cuarto de baño con secador de pelo.
Alle Zimmer im Hotel Palazzo Zichy Budapest bieten einen Laptop-Safe, einenSchreibtisch und ein Badezimmer mit Haartrockner.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Cada una de las 14 habitaciones decoradas individualmente (el diseño de los bed & breakfast hotel está a la conocida diseñadora de interiores Graça Viterbo) tiene un televisor LCD con reproductor de DVD, conexión inalámbrica a Internet, escritorio, secador de pelo y albornoces.
Jedes der 14 individuell eingerichteten Zimmer (das Design im gesamten Bed & Breakfast Hotel geht auf die bekannte Innenarchitektin Graca Viterbo zurück) besitzt einen LCD-Fernseher mit DVD-Player, gratis Internetzugang via WLAN, einenSchreibtisch, einen Fön und Bademäntel.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Este lujoso hotel alberga habitaciones elegantes con aire acondicionado, TV vía satélite de pantalla plana y escritorio.
Die eleganten, klimatisierten Zimmer dieses luxuriösen Hotels bieten einen Flachbild-Sat-TV und einenSchreibtisch.
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
Las elegantes habitaciones disponen de zona de estar y escritorio. Además, todas incluyen un baño de azulejos con calefacción por suelo radiante.
Die stilvollen Zimmer verfügen über einen Sitzbereich, einenSchreibtisch und ein gefliestes Bad mit Fußbodenheizung.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Monopol Wrocław tienen un elegante diseño interior con suelos de madera. Todas incluyen TV vía satélite de pantalla plana, escritorio y minibar.
Die Zimmer im Monopol Wrocław verfügen über ein stilvolles Interieur mit Holzböden, einen Flachbild-Sat-TV, einenSchreibtisch und eine Minibar.
La mayoría de las habitaciones cuentan con balcón privado, zona de estar o escritorio.
ES
Einige Zimmer bieten zudem einen eigenen Balkon, einen Sitzbereich oder einenSchreibtisch.
ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
escritorioDesktop
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El escritorio contiene más de 60 aplicaciones educativas y más están disponibles desde el archivo de Debian, y las escuelas pueden elegir entre los entornos de escritorio KDE Plasma, GNOME, LXDE y Xfce.
Der Desktop enthält mehr als 60 unterrichtsbezogene Software-Pakete, weitere stehen im Debian-Depot zur Verfügung. Schulen können zwischen KDE Plasma, GNOME, LXDE und Xfce als graphischer Arbeitsumgebung wählen.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Solo tiene que hacer clic con el botón derecho sobre el logotipo y guardarlo en su escritorio con la función de selección «Guardar gráfico en».
ES
Machen Sie dazu einfach einen Rechts-Klick auf das Logo und speichern Sie es mit der Auswahlfunktion "Grafik speichern unter" auf Ihrem Desktop.
ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
En primer lugar, juega primera liga de fútbol y de escritorio hermoso estadio moderno, que es uno de los hitos de la ciudad.
In erster Linie spielt die erste Fußball-Liga und Desktop schönen modernen Stadion, die eines der Wahrzeichen der Stadt ist.
La experiencia de 4D en aplicaciones profesionales de escritorio y cliente/servidor llega a las aplicaciones web y móviles con Wakanda.
4D's Expertise für Geschäftsanwendungen im Desktop und Client/Server Bereich gelangt mit Wakanda ins Web und in mobile Apps.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Pruebe la única solución de desarrollo de bases de datos cliente/servidor y escritorio que ofrece un poder ilimitado.
Testen Sie die einzige Desktop und Client/Server Anwendungsentwicklungsumgebung mit ihrer nahezu unbegrenzten Leistungsstärke.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Plataforma completa Obtenga una completa plataforma de desarrollo integrada para aplicaciones profesionales de escritorio y cliente/servidor.
Komplette Plattform Erhalten Sie eine komplette, integrierte Entwicklungsplattform für Desktop & Client/Server Geschäftsanwendungen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Base de datos escalable Comience con una aplicación de escritorio independiente, o una pequeña solución cliente/servidor.
Skalierbare Anwendung Starten Sie mit einer eigenständigen Desktop Anwendung oder einer einfachen Client/Server Lösung und legen gleich los.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Luego haz doble clic al icono de Casino Tropez ubicado en el escritorio de tu computadora.
Klicken Sie zweimal auf das Casino Tropez Icon, welches Sie auf Ihrem Desktop finden können.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Solo pulsa en el icono de Casino Tropez en tu escritorio y comienza.
Klicken Sie einfach auf das Casino Tropez Symbol auf Ihrem Desktop, um beginnen zu können.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Tecnologías de plataforma Sea cual sea la tecnología de plataforma de Autodesk con la que trabaje, podemos darle soporte en su desarrollo de software superior de diseño, ingeniería, industria y fabricación, construcción y medios y entretenimiento, así como servicios web para tecnologías de escritorio, navegador web y dispositivos móviles.
ES
Plattformtechnologien Ganz gleich welche Autodesk-Plattformtechnologie Sie verwenden – wir können Sie bei der Entwicklung von hervorragender Design-, Ingenieurs-, Fertigungs-, Bauwesen- und Medien- & Unterhaltungssoftware sowie von Webdiensten für Desktop, Web-Browser und Mobilgeräte unterstützen.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Sincronice su Handy Safe Desktop para Mac OS con Handy Safe Pro para iPhone, Android o Bada y obtenga acceso a la información confidencial de su computadoradeescritorio.
Synchronisieren Sie Handy Safe Desktop für Mac OS mit Handy Safe Pro für das iPhone, Android oder Bada und greifen Sie auf Ihre vertraulichen Informationen auf Ihrem Desktop-Computer zu.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit escritorio
222 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen