linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
escudilla Napf 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

escudilla fassenden Schale 1 Schale doch 1 kleinen Schüsselchen 1 einen Napf 1

Verwendungsbeispiele

escudilla einen Napf
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Si también su perro desea ser nuestro huésped, solicite una habitación con terraza y escudilla.
Wenn auch Ihr Hund zu unseren Gästen zählen möchte, bitten Sie um eine Zimmer mit Terrasse und einen Napf!
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


escudillas .
escudilla de hojalata .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "escudilla"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Escudilla con los remanente de corteza
Schale aus Olivenholz mit Rand in Naturoptik
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Un día se cayó al suelo, y se le rompió la escudilla que apenas podía sostener en sus temblorosas manos.
Einmal auch konnten seine zittrigen Hände das Schüsselchen nicht festhalten, es fiel zur Erde und zerbrach.
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Si los Estados Unidos son una amalgama de gentes de diversas procedencias la India es un thali, una selección de platos suntuosos en diferentes escudillas.
Wenn Amerika ein Schmelztiegel ist, dann ist Indien ein Thali - eine Auswahl delikater Gerichte in verschiedenen Schälchen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
El producto no puede clasificarse en la partida 2104, ya que la cantidad de agua que ha de agregarse en la escudilla no es suficiente para preparar una sopa o un caldo, pero le confiere en cambio las características de un plato de pasta.
Das Erzeugnis kann nicht in Position 2104 eingereiht werden, weil die in die Schale hinzugefügte Menge an Wasser nicht ausreichend ist, um eine Suppe oder Brühe herzustellen, sondern ihm den Charakter eines Nudelgerichts verleiht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se descartó la clasificación del producto en la partida 2104 de la nomenclatura combinada por el motivo de que la cantidad de agua que ha de agregarse en la escudilla no es suficiente para preparar una sopa o un caldo, pero le confiere, en cambio, las características de un plato de pasta.
Eine Einreihung des Erzeugnisses in Position 2104 der Kombinierten Nomenklatur wurde mit der Begründung ausgeschlossen, dass die in die Schale hinzugefügte Menge an Wasser nicht ausreichend ist, um eine Suppe oder Brühe herzustellen, sondern dem Erzeugnis den Charakter eines Nudelgerichts verleiht.
   Korpustyp: EU DGT-TM