linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
esférica sphärisch 3 kugelförmig 2 rund 1 .

Verwendungsbeispiele

esférica sphärischen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

x2– atura del eje principal del retrovisor se define en el sistema de coordenadas x/y por el radio de la envolvente esférica primaria donde:
x2– mmung der Hauptachse des Spiegels wird in dem vom Hauptradius der sphärischen Grundkalotte bestimmten x/y-Koordinatensystem wie folgt bestimmt:
   Korpustyp: EU DGT-TM
«Retrovisores asféricos», retrovisores con una parte esférica y otra asférica, en la que debe marcarse la transición de la superficie reflectante de la parte esférica a la parte asférica.
„Asphärischer Spiegel“ ein Spiegel, der aus einem sphärischen und einem asphärischen Teil besteht und bei dem der Übergang der spiegelnden Fläche vom sphärischen zum asphärischen Teil gekennzeichnet sein muss.
   Korpustyp: EU DGT-TM
R radio nominal de la parte esférica
R Nennradius des sphärischen Teils
   Korpustyp: EU DGT-TM
a constante de la dimensión esférica de la envolvente esférica primaria
a Konstante für die Größe der sphärischen Grundkalotte
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los platillos de los topes serán convexos y el radio de curvatura de su superficie de trabajo esférica será igual a 2750 mm ± 50 mm.
Die Pufferteller müssen konvex sein, der Krümmungshalbmesser ihrer sphärischen Tellerkonturen beträgt 2750 ± 50 mm.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Complemento de corrección de distorsión esférica para digiKamName
digiKam-Modul zur Korrektur einer sphärischen AbweichungName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Cinco años después, el físico austriaco Ludwig Boltzman derivó la misma ecuación que hoy en día es conocida como la ley de Stephan-Boltzman. Si suponemos que tenemos una estrella esférica con radio R, entonces la luminosidad de esa estrella es
Fünf Jahr später erarbeitete der österreichische Physiker Ludwig Boltzman die dieselbe Gleichung, sie ist nun als Stephan-Boltzman-Gesetz bekannt. Wenn wir einen sphärischen Stern mit dem Radius R annehmen, dann ist die Leuchtkraft eines solchen Sternes
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Por "retrovisores asféricos" se designan unos retrovisores con una parte esférica y otra asférica, en la que debe marcarse la transición de la superficie reflectante de la parte esférica a la parte asférica.
"Asphärischer Spiegel": ein Spiegel, der aus einem sphärischen und einem asphärischen Teil besteht und bei dem der Übergang der spiegelnden Fläche vom sphärischen zum asphärischen Teil gekennzeichnet sein muss.
   Korpustyp: EU DCEP
El objetivo de conseguir sencillez queda patente inmediatamente gracias a la elección específica de una botella esférica para capturar el EAU DE LACOSTE.
Der Wunsch nach Schlichtheit ist durch die besondere Form der sphärischen Flasche von EAU DE LACOSTE klar zu erkennen.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los turistas deben tener cuidado porque la entrada no está marcado, sino simplemente tomar nota de la enorme construcción esférica de metal para llegar a la estructura. IT
Touristen müssen vorsichtig sein, da der Eingang ist nicht markiert, sondern lediglich zu beachten, die enormen Bau sphärischen Metall, um die Struktur. IT
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


osteotomía esférica .
partícula esférica .
válvula esférica Kugelventil 5 . . .
sonda esférica .
evolvente esférica .
caja esférica .
lámpara esférica .
onda esférica .
aberración esférica sphärische Aberration 1
rótula esférica .
boya esférica . .
coordenadas esféricas . . .
trigonometría esférica .
zona esférica . .
funciones esféricas .
astronomía esférica .
cabeza esférica .
parte esférica .
varianza esférica .
distribución esférica .
tuerca esférica .
articulación esférica Kugelgelenk 4
junta esférica .
partícula no esférica .
sonda de medición esférica .
cámara de medición esférica .
contención esférica de acero .
vasija de contención esférica .
fosa esférica del vestíbulo .
piedra especial esférica .
evolvente esférica helicoidal .
cabeza esférica de destellos .
intensidad esférica media .
intensidad luminosa esférica media .
cuchara de dragado esférica . .
remache de cabeza esférica .
plano fundamental coordenadas esféricas .
funciones esféricas zonales .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit esférica

60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Conoce un sinónimo Válvulas esféricas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kugelventile? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de llaves esféricas ES
Als Hersteller von Hydraulik- und Pn ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Llaves esféricas fabricantes y proveedores. ES
Kugelhähne Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Llaves esféricas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kugelhähne? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Fresas esféricas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kugelfräser? ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Forma esférica, achatada en los polos
Form Kugelartig, an Ober- und Unterseite abgeflacht
   Korpustyp: EU DGT-TM
Conoce otro sinónomo de Llaves esféricas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kugelhähne? ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas esféricas con apoyo fabricantes y proveedores. ES
Gelagerte Kugelhähne Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas esféricas con apoyo? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gelagerte Kugelhähne? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas esféricas de pasaje fabricantes y proveedores. ES
Durchgangskugelhähne Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas esféricas de pasaje? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Durchgangskugelhähne? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Alegres esculturas esféricas del artista goppenhelm EUR
Fröhliche Kugelskulpturen des Künstlers goppenhelm EUR
Sachgebiete: e-commerce technik foto    Korpustyp: Webseite
Alegres esculturas esféricas del artista goppenhelm EUR
Kugelskulpturen Fröhliche Kugelskulpturen des Künstlers goppenhelm EUR
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Capacidad 0,75 L con válvula esférica Peso: DE
0,75-Liter Behälter mit Kugelventil Gewicht: DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Capacidad 0,75 L y válvula esférica Cepillos: DE
1 Politurspender (0,75 Liter mit Edelstahl-Kugelventil) Bürsten: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Tiene forma esférica y una circunferencia de 40.000 km.
Ein Sphäroid. Umfang: 40.030 Kilometer.
   Korpustyp: Untertitel
La superficie reflectante de un retrovisor deberá ser esférica convexa.
Die spiegelnde Fläche eines Rückspiegels muss konvex sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dibujo de una esfera utilizando la transformación esférica.
Ein Graph mit einer logarithmischen Skala:
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Válvulas esféricas de varias vías fabricantes y proveedores. ES
Mehrwege-Kugelhähne Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas esféricas de varias vías? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Mehrwege-Kugelhähne? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Con cabeza esférica y ángulo de rosca hasta 30°
Mit Kugelkopf Schraubwinkel bis 30°
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
recipiente de 0,75 L con válvula esférica Cepillos: DE
0,75-Liter Behälter mit Kugelventil Bürsten: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
La propia válvula esférica no requerirá trabajos de mantenimiento periódicos. DE
Am Kugelhahn selbst sind keine regelmäßigen Wartungsarbeiten erforderlich. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Su cabeza es como el satélite "Sputnik". Esférica, pero con puntas en ciertas partes.
Der Kopf sieht aus wie ein Sputni…der gerade im Meteoritenschauer war.
   Korpustyp: Untertitel
Como confeccionador de llaves esféricas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interes ES
Als Hersteller von Kugelhähne in Durchgangs- und Mehrwegeausführung bietet das Unternehmen ein umf ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de llaves esféricas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Als Hersteller von Kugelhähne in Durchgangs- und Mehrwegeausführung bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de válvulas de mariposa, llaves esféricas y válvulas, la empresa ofrece una amplia ES
Als Hersteller von Absperrklappen, Kugelhähne und Ventilen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de llaves esféricas y mangueras, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Als Hersteller von Hydraulik- und Pneumatikkomponenten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Llaves esféricas con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Kugelhähne mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
También encontrará fabricantes, comerciantes y prestadores de servicios industriales de Llaves esféricas en ES
Hersteller, Händler und Industriedienstleister von Kugelhähne finden Sie auch in ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Como comerciante de brida y llaves esféricas, la empresa ofrece una amplia gama de ES
Als Händler von Flansche, Fittings und Kugelhähne bietet das Unternehmen ein umfangrei ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Como comerciante de brida y llaves esféricas, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Als Händler von Flansche, Fittings und Kugelhähne bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
sera marin stream pump SPM 8000, Ventosa de palanca con articulación esférica integrada DE
sera marin stream pump SPM 8000, Spannhebelsaugnapf mit integriertem Kugelgelenk DE
Sachgebiete: geografie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Con válvula de cierre principal integrada mediante válvula de compuerta o válvula esférica.
Mit integrierter Betriebsabsperrung mittels Absperrschieber oder Kugelhahn.
Sachgebiete: verkehrsfluss technik internet    Korpustyp: Webseite
Con válvula de cierre principal integrada mediante vávula de compuerta o válvula esférica.
Mit integrierter Betriebsabsperrung mittels Absperrschieber oder Kugelhahn.
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Limpie los cojinetes de la horquilla Extrawheel y las articulaciones esféricas, engráselos y proteja contra choques.
Die Extrawheel Gabel-Lager und Kugelgelenke reinigen und schmieren sowie vor Schlägen schützen.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
1 Dispensador de crema (capacidad 0,75 L con válvula esférica Cepillos: DE
1 Politurspender (0,75 Liter mit Edelstahl-Kugelventil) Bürsten: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Válvulas esféricas con escala graduada y fijador para la regulación de quemadores particulares. DE
Kugelhähne mit Skala und Arretierung zur Einstellung einzelner Brenner DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
compuertas, como la válvula de compuerta VAG EKO®plus y válvulas esféricas, como la válvula esférica con adaptador entre bridas VAG JMA ALFA, hasta las válvulas más pequeñas para conexiones domiciliarias.
Von Klappen wie die VAG EKN® Absperrklappe für große Fernrohr- und Industrieleitungen, über Schieber wie den VAG BETA® 300 Absperrschieber und Kugelhähne wie den VAG JMA ALFA Zwischenflanschkugelhahn bis hin zur Kleinstarmatur für Hausanschlüsse.
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de llaves esféricas y técnica de propulsión, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Als Hersteller von Industriearmaturen und Antriebstechnik bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de válvulas de mariposa, llaves esféricas y válvulas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Als Hersteller von Absperrklappen, Kugelhähne und Ventilen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Ventek Armaturen GmbH, Como comerciante de llaves esféricas y válvulas de mariposa, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Ventek Armaturen GmbH, Als Händler von Kugelhähne und Absperrklappen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas neumáticas Como confeccionador de llaves esféricas y técnica de propulsión, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Pneumatikventile Als Hersteller von Industriearmaturen und Antriebstechnik bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de llaves esféricas, válvulas de mariposa y válvulas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Als Hersteller von Kugelhähne, Absperrklappen und Ventilen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Llaves esféricas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Kugelhähne finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas esféricas con apoyo La empresa Ewald Kraft Apparatebau und Vertriebs GmbH fue fundada en el año 1930. ES
Gelagerte Kugelhähne Die Ewald Kraft Apparatebau und Vertriebs GmbH wurde im Jahre 1930 gegründet. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
La articulación esférica en la ventosa de palanca ofrece a la bomba un excelente radio de acción. DE
Das Kugelgelenk am Spannhebelsaugnapf gibt der Pumpe einen ausgezeichneten Aktionsradius. DE
Sachgebiete: oekologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Un soporte con pie magnético de fácil fijación, así como dos articulaciones esféricas, permiten un montaje universal. DE
Eine leicht fixierbare Halterung mit Magnetfuß sowie zwei einstellbare Kugelgelenke ermöglichen eine universelle Montage. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
La variedad de llaves largas y cortas, con o sin cabeza esférica, no deja nada que desear.
Die Vielfalt langer und kurzer Winkelschraubenzieher mit und ohne Kugelkopf lässt keine Wünsche offen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Adiós a los tornillos inaccesibles gracias al ángulo de 100° en la parte insertable especialmente corta y la cabeza esférica.
Mit dem 100° Winkel am besonders kurzen Stiftteil und dem Kugelkopf gibt es für Sie keine unzugänglichen Schrauben mehr.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Con esta operación la tabla adquiere una forma ligeramente convexa, similar a la de una cúpula esférica de amplio radio.
Nach Abschluss dieses Arbeitsgangs hat der Resonanzboden eine leicht konvexe Form, welche der Oberfläche einer Kugelkalotte mit großem Krümmungsradius ähnelt.
Sachgebiete: musik theater typografie    Korpustyp: Webseite
Su articulación esférica permite compensar ángulos de hasta 10 grados y su pieza de extensión moldeada, un ajuste progresivo. AT
Er kann Abwinkelungen bis 10° über das Kugelgelenk, sowie Distanzen mit seinem Teleskoprohr stufenlos ausgleichen. AT
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Un kit de pulverización con 4 cabezales diferentes de pulverizado y una válvula esférica en el tubo de succión.
ein Sprühset mit 4 verschiedenen Sprühköpfen und einem Kugelventil mit Ansaugrohr.
Sachgebiete: oekologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Insertando el tornillo de sujeción en uno de estos agujeros, la válvula esférica estará protegida contra desajustes imprevistos. DE
Durch einsetzen der Feststellschraube in eine dieser Arretierbohrungen ist der Kugelhahn gegen unbeabsichtigtes Verstellen geschützt. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Se recomienda accionar válvulas esféricas que permanezcan siempre en una posición, al menos, una o dos veces al año. DE
Es wird empfohlen, Kugelhähne, die dauernd in einer Position verbleiben, mindestens 1x bis 2x pro Jahr zu betätigen. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Como comerciante de llaves esféricas y válvulas de mariposa, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Als Händler von Kugelhähne und Absperrklappen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las panorámicas esféricas, al contrario que las cilíndricas, te permitirán ver también el zenit y el nadir.
Kugelpanoramen ermöglichen, im Gegensatz zu den zylindrischen Panoramen, auch die Betrachtung von Zenit und Nadir.
Sachgebiete: film foto internet    Korpustyp: Webseite
Disfruta del ambiente más agradable de Berlín, envuelto por los tenues reflejos de nuestra hipnotizadora lámpara esférica.
Genießt die gemütliche Atmosphäre in den sanften Reflektionen unserer einzigartigen spherischen Lampe.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
La tecla de octava tienen un exclusivo diseño de junta esférica para una acción más fluida y rápida.
Die Oktavmechanik hat ein einzigartiges Design mit Kugelverbindung für leichtere und direkte Übertragung der Bewegung.
Sachgebiete: informationstechnologie musik internet    Korpustyp: Webseite
Las imágenes esféricas le ofrecen una vista del mundo sencillamente incomparable a la de las fotos y los vídeos comunes.
Rundumbilder bieten Ihnen einen Blick auf die Welt, der mit herkömmlichen Fotos und Filmen einfach nicht vergleichbar ist.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Máquinas herramienta de acabado óptico con control numérico equipadas para producir superficies ópticas no esféricas y que reúnan todas las características siguientes:
"Numerisch gesteuerte" Werkzeugmaschinen zur optischen Endbearbeitung (finishing), ausgelegt zur Fertigung von nichtsphärischen Oberflächen mit allen folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
La válvula esférica tendrá un diámetro no inferior al diámetro inferior del tubo de toma de muestras y un tiempo de conmutación inferior a 0,5 segundos.
Der Durchmesser des Kugelventils darf nicht geringer als der Innendurchmesser des Entnahmerohrs sein, und seine Schaltzeit muss geringer als 0,5 Sekunden sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los platillos de los topes serán convexos y el radio de curvatura de su superficie de trabajo esférica será igual a 2750 mm ± 50 mm.
Die Pufferteller sind konvex, und der Bogenhalbmesser der halbrunden Stoßfläche beträgt 2750 mm ± 50 mm.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Máquinas herramienta de control numérico que apliquen un proceso de acabado magneto-reólico ("MRF") equipadas para producir superficies no esféricas y que reúnan cualquiera de las características siguientes:
"Numerisch gesteuerte" Werkzeugmaschinen, die ein magnetorheologisches Feinbearbeitungsverfahren (MRF) zur Fertigung von asphärischen Flächen mit einer der folgenden Eigenschaften anwenden:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Absoluto de Rosa de Marruecos y semillas de jojoba micro-esféricas lisas que exfolian suavemente, dejando la piel suave y sedosa al tacto.
Absolute marokkanischer Rose und glatte Mikrokugel Jojoba-Perlen, die sehr sanftes Peeling, dass die Haut seidig weich an.
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Ciclo de fresado frontal rápido con fresas esféricas o tóricas y grandes distancias entre trayectorias paralelas, o para el desbaste optimizado de piezas en bruto torneadas previamente.
Zyklus zum schnellen Schlich­ten mit Schaft- bzw. Radien­fräsern und großen Zeilen­ab­stän­den oder zum opti­mier­ten Schruppen auf vorge­drehten Rohlingen.
Sachgebiete: technik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
ACG Automation Center Germany GmbH & Co. KG, Como confeccionador de llaves esféricas y técnica de propulsión, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
ACG Automation Center Germany GmbH & Co. KG, Als Hersteller von Industriearmaturen und Antriebstechnik bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Válvulas esféricas de varias vías usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Mehrwege-Kugelhähne finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas de bola compactas Como comerciante de llaves esféricas y válvulas de mariposa, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Kompaktkugelhähne Als Händler von Kugelhähne und Absperrklappen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Mini válvulas de bola Como comerciante de llaves esféricas y válvulas de mariposa, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Mini-Kugelhähne Als Händler von Kugelhähne und Absperrklappen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Válvulas esféricas con apoyo usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Gelagerte Kugelhähne finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Válvulas esféricas de pasaje usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Durchgangskugelhähne finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A través de una válvula esférica se controla de forma precisa el flujo deseado, lo que mejora aún más el resultado de separación.
Über ein Kugelventil steuert sie präzise den gewünschten Durchfluss, was zu einem noch besseren Trennergebnis führt.
Sachgebiete: luftfahrt astrologie technik    Korpustyp: Webseite
Todos los palpadores de bolas Grado 3 de Renishaw se fabrican utilizando una bola sin taladrar fijada sobre una base esférica. ES
Alle von Renishaw hergestellten Tastereinsätze der Güteklasse 3 werden mit einer nicht gebohrten Tastkugel angefertigt, die von einer Kugelschale gehalten wird. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Una pieza de cristal con dos radios de curvatura (una parte convexa y una esférica, hacia el exterior) minimiza los ángulos muertos. ES
Ein Stück Glas mit zwei Krümmungsradien (ein gewölbter Abschnitt und ein asphärischer Außenbereich) minimiert den toten Winkel. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Hasta ahora, para hacer esa pieza del moldeo, el cliente usaba varias fresas esféricas, acercándose paso a paso al perfil requerido.
Bisher setzte der Kunde für dieses Formteil mehrere Kugelfräser ein, um sich der Kontur schrittweise anzunähern.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
En lugar de diversas fresas esféricas, en este caso se utilizaron fresas toroidales de la serie ETM Epoch Turbo Mill en Ø2 mm y 5 longitudes útiles diferentes.
Anstelle der diversen Kugelfräser wurden jetzt Torusfräser der Serie ETM Epoch Turbo Mill in Ø2 mm und 5 verschiedenen Nutzlängen eingesetzt.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Al cerrar la válvula esférica en la segadora, puede controlar ambas segadoras simultáneamente o por separado con dos sistemas de doble accionamiento.
Durch Schließen eines Kugelventils am Mähwerk kann man entweder beide Mähwerke gleichzeitig oder mittels eines doppeltwirkenden Zylinders getrennt steuern.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
La dirección de la corriente se puede regular de manera fácil y continua, con la ayuda de la articulación esférica integrada en la ventosa de palanca. DE
Die Ausrichtung der Strömung lässt sich einfach durch das im Spannhebelsaugnapf integrierte Kugelgelenk stufenlos einstellen. DE
Sachgebiete: geografie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
La lente esférica ofrece además menos distorsión y si eliges bien el tinte maximizarás la visibilidad en los días nubosos o con poca luz.
Die gebogenen Gläser sorgen für eine geringere Verzerrung, und mit der richten Tönung kannst du deine Sicht an wolkigen Tagen mit diffusem Licht verbessern.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La nueva fresa de punta esférica de altos avances son de un rendimiento fiable y de gran rendimiento con mayores rangos de avances.
Der neue Kugelkopffräser ist ein zuverlässiges Hochleistungswerkzeug zum Profilieren mit höheren Vorschüben.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El diseño de los conectores RVS utiliza una válvula esférica, que permite el paso de aire directo con una relación caudal/pérdida de presión óptima.
Die RVS-Kupplung besitzt ein Kugelventil, welches einen freien Durchfluss der Druckluft gewährleistet. Somit wird jeglicher Druckverlust vermieden.
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Fotos de 360º Usa las fotos esféricas para crear vistas completas de 360º que capturan el paisaje que tienes arriba, abajo y todo alrededor.
360°-Fotos Mit Photo Sphere machen Sie eindrucksvolle 360°-Panoramaaufnahmen von Ihrer gesamten Umgebung.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
1 Dispensador de crema (capacidad 0,75 L con válvula esférica) 1 cepillo de prelimpieza en crin 2 cepillos de lustrar de lana (Ø 13 cm x 7 cm) DE
1 Politurspender (0,75 Liter mit Edelstahl-Kugelventil) 1 Vorreinigungsbürste aus Rosshaar 2 Polierbüsten aus Wollgarn (Ø 13 cm x 7 cm) DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
En vez del segundo cepillo de lustrar, un dispensador de crema con una capacidad de 0,75 L y válvula esférica Cepillos: DE
Anstelle der 2. Polierbürste ein 0,75 Liter fassender Politurspender mit Kugelventil für Lederpolitur Bürsten: DE
Sachgebiete: architektur unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Selecciona, después, el tipo de panorámica que quieres crear, es decir, tal y como se describe arriba, si se trata de una panorámica esférica o cilíndrica.
Wählt anschließend aus, welche Art von Panorama ihr bearbeiten möchtet, also ob es sich, wie oben beschrieben, um ein Kugelpanorama oder ein zylindrisches Panorama handelt.
Sachgebiete: film foto internet    Korpustyp: Webseite
Paquete de conexión distribuidor de salmuera compuesto por 2 llaves esféricas de 1½", 2 caperuza final con junta de 2" y 2 válvulas de llenado y vaciado; DE
Anschlusspaket Soleverteiler bestehend aus 2 Kugelhähnen 1½", 2 Endkappen mit Dichtung 2" und 2 Füll- und Entleerungshähnen; DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas herramienta de acabado óptico con control numérico equipadas para la eliminación de material de modo selectivo a fin de producir superficies ópticas no esféricas, que cumplan todo lo siguiente:
"Numerisch gesteuerte" Werkzeugmaschinen zur optischen Endbearbeitung (finishing), ausgelegt zum selektiven Materialabtrag zur Fertigung von nichtsphärischen Oberflächen mit allen folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aunque se fabrica utilizando una oblea horneada de forma esférica, el producto presenta las características de los chocolates rellenos de la partida 1806 (véanse las notas explicativas de la nomenclatura combinada para las subpartidas 18069011 y 18069019).
Das Erzeugnis hat den Charakter einer gefüllten Schokolade der Position 1806 (Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur für die Unterpositionen 18069011 und 18069019).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los días 7, 14, 21 y 28 de septiembre se podrá disfrutar del Galactarium, un planetario móvil equipado con moderna tecnología digital que permite proyectar sobre su cúpula semi esférica imágene
Am Tag 7, 14, 21 und 28. September können Sie die Galactarium, ein mobiles Planetarium mit moderner digitaler Technologie auf die Kuppel halbkugelförmig Bilder des Universums projizieren ausgestatte
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los días 7, 14, 21 y 28 de septiembre se podrá disfrutar del Galactarium, un planetario móvil equipado con moderna tecnología digital que permite proyectar sobre su cúpula semi esférica imágenes del universo.
Am Tag 7, 14, 21 und 28. September können Sie die Galactarium, ein mobiles Planetarium mit moderner digitaler Technologie auf die Kuppel halbkugelförmig Bilder des Universums projizieren ausgestattet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los frutos de Ají Limo son extremadamente picantes, miden de 1 a 12 cm de longitud, pueden adoptar formas esféricas o alargadas, y ser de colores rojo intenso, anaranjado, amarillo o marrón cuando alcanza la madurez.
Die Frucht des Ají Limo, Capsicum sinense ist sehr extrem pikant, sie ist zwischen 1 und 12 cm lang und sie kann intensiv rot, orange, gelb oder braun sein.
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Válvulas esféricas de varias vías o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Mehrwege-Kugelhähne oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Válvulas esféricas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Kugelventile oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Llaves esféricas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Kugelhähne oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Fresas esféricas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Kugelfräser oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Válvulas esféricas con apoyo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Gelagerte Kugelhähne oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Válvulas esféricas de pasaje o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Durchgangskugelhähne oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si trabaja en condiciones uniformes, una vez configurada la presión correcta, se puede cerrar el sistema hidráulico con una válvula esférica para que haya una función hidráulica libre en el tractor.
Beim Einsatz unter gleichbleibenden Bedingungen kann das Hydrauliksystem, sobald der richtige Druck eingestellt ist, mit einem Kugelventil abgesperrt werden, so dass es auf dem Traktor eine freie Hydraulikfunktion gibt.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
goppenhelm es un joven artista suizo quien, gracias a sus figuras esféricas divertidas y vivaces, desea substituir con el tiempo las figuras de bronce algo depresivas y desanimadas de Alberto Giacometti. EUR
goppenhelm ist ein junger Schweizer Künstler, welcher mit seinen aufgestellten und lustigen Kugelfiguren mit der Zeit die etwas depressiven und lustlosen Bronzefiguren von Alberto Giacometti ablösen will. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite