linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
esmalte dental Zahnschmelz 9

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

esmalte dental Zahnschmelz beweist 1 Zahnschmelzes 1

Verwendungsbeispiele

esmalte dental Zahnschmelz
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los productos metabólicos ácidos producidos por las bacterias atacan y descomponen lentamente el esmalte dental.
Es sind die sauren Stoffwechselprodukte von Bakterien, die den Zahnschmelz angreifen und langsam zersetzen.
Sachgebiete: auto foto physik    Korpustyp: Webseite
Lo sabemos por la falta de esmalte dental.
Der fehlende Zahnschmelz beweist es.
   Korpustyp: Untertitel
Protege y remineraliza el esmalte dental previniendo la aparición de caries. ES
Zähne erhalten ihre Farbe vom Dentin, das lichtundurchlässiger ist als der Zahnschmelz. ES
Sachgebiete: oekologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Además, el método AIR-FLOW de EMS no tiene efectos adversos sobre el esmalte dental.
Außerdem hat die Methode AIR-FLOW von EMS keine negativen Auswirkungen auf den Zahnschmelz.
Sachgebiete: marketing auto chemie    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo es necesario mascarlas durante tiempo suficiente, lo que tonifica las encías y refuerza el esmalte dental.
Zum Beispiel müssen sie ausreichend lange gekaut werden, wodurch wiederum das Zahnfleisch massiert und der Zahnschmelz gekräftigt wird.
Sachgebiete: astrologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El origen de la caries se halla en los ataques ácidos del esmalte dental, originado por la ingesta de alimentos.
Als eine Folge von Säureattacken auf den Zahnschmelz entstehen hierbei Kavitäten (Hohlräume in den Zähnen).
Sachgebiete: astrologie zoologie medizin    Korpustyp: Webseite
El flúor, por su mecanismo de acción, es un componente muy eficaz en la prevención de caries y en la remineralización del esmalte dental.
Aufgrund seiner Wirkprinzipien ist Fluorid ein sehr effektiver Bestandteil zur Vorbeugung gegen Karies und zur Remineralisierung des Zahnschmelzes.
Sachgebiete: astrologie medizin universitaet    Korpustyp: Webseite
Premise Incisal (4g) Alta traslucidez y opalescencia, donde es necesario reproducir la vitalidad del esmalte dental ES
Premise Inzisal (4g) Hochgradig transluzent und opaleszent, kann gegebenenfalls zur Imitation der Vitalität von Zahnschmelz aufgetragen werden ES
Sachgebiete: zoologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Para garantizar un aspecto natural, similar al del esmalte dental, se puede adaptar el material al color de los dientes con ayuda de gradaciones de pigmento muy precisas.
Für ein natürliches, dem Zahnschmelz sehr ähnliches Erscheinungsbild der Dentalfüllung lässt sich das Material über feine Pigmentabstufungen farblich optimal an den Zahn anpassen.
Sachgebiete: verlag auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "esmalte dental"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los cepillos dentales de cerdas suaves Dentacare(tm)protegen el esmalte y las encías.
Die Zahnbürste Dentacare(tm) von Lifeplus besitzt die allgemein empfohlenen weichen Borsten.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Cepillos de dientes Dentacare Los cepillos dentales de cerdas suaves DentaCare protegen el esmalte y las encías.
Die DentaCare Zahnbürste von Lifeplus entfernt Plaque zwischen den Zähnen und am Zahnhals.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Cepillos de dientes Dentacare(tm) Los cepillos dentales de cerdas suaves Dentacare(tm) protegen el esmalte y las encías.
Die Dentacare(tm) Zahnbürste von Lifeplus entfernt Plaque zwischen den Zähnen und am Zahnhals.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
VITA CEREC A.R.T. BOND Adhesivo para dentina y esmalte de dos pasos para la cementación de restauraciones de cerámica y composite en la sustancia dental y para el sellado de la cavidad a fin de evitar sensibilidades postoperatorias.
VITA CEREC A.R.T. BOND Zweistufiges Dentin/Schmelzadhäsiv zur Verankerung von Keramik- und Kompositrestaurationen an Zahnsubstanz und zur Versiegelung der Kavität zur Vermeidung postoperativer Sensibilitäten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik chemie archäologie    Korpustyp: Webseite