Sachgebiete: psychologie astrologie media
Korpustyp: Webseite
¿Puede indicar la Comisión Europea si supervisa y cierra las empresas estafadoras y fraudulentas que buscan aprovecharse de los ciudadanos de la UE?
Beobachtet die Kommission betrügerische und unseriöse Unternehmen, die versuchen, auf Kosten von EU‑Bürgern Geschäfte zu machen, und veranlasst ihre Schließung?
Korpustyp: EU DCEP
Hay un montón de trampas cual organizan mujeres - estafadoras en cual un hombre de Oeste se puede cear buscando una fraterna alma de Este de Europa.
Sachgebiete: psychologie astrologie media
Korpustyp: Webseite
Señora Presidenta, estas empresas estafadoras, que son fraudulentas por naturaleza y se ceban en las pequeñas empresas amparándose en un velo de legitimidad -en muchos casos utilizan Europa en sus denominaciones- deben ilegalizarse.
Frau Präsidentin! Firmen, die mit unlauteren, betrügerischen Tricks und unter dem Schleier einer vorgeblichen Legitimität Jagd auf kleine Unternehmen machen - oft sogar unter Verwendung des Begriffs "Europa" in ihrem Titel -, müssen für illegal erklärt werden.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pensó que estando en una relación más igualitari…sería bueno para mi, hasta que se enteró de que Olivia es doctor…en Medicina tradicional china, y lueg…se convirtió en una "estafadora de lesbianas".
Sie dachte, eine gleichgeschlechtliche Beziehung sei gut für mich, bis sie herausfand, dass Olivia eine Ärztin für traditionelle chinesische Medizin ist und dann, war sie für sie nur noch eine lesbische Quacksalberin.