Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por otra parte, Sevilla no está paralizada y es un lugar fantástico para la vida nocturna, arte, ir de tiendas y restaurantes.
Sevilla steht nie still und ist eine tolle Stadt mit einem ausschweifenden Nachtleben, guten Restaurants, toller Kunst und zahlreichen Möglichkeiten für Shopping.
Sachgebiete:
religion kunst musik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "estar paralizado"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Parecemos estar paralizados ante esta obscenidad.
Wir erscheinen angesichts dieser Obszönität wie gelähmt.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Pero volvemos a tener la impresión de estar paralizados.
Wieder scheinen wir wie gelähmt.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Sebastian parecía estar paralizado a la entrada del café.
- Sebastian stan…wie gelähmt vor dem Eingang des Cafés.
No merezco estar paralizado como un chupatintas y ver a mi mejor amigo en una pileta de sangre, gritando, "Ayuda, Liraz".
Ich verdiens nicht, einzugehen wie ein Schreibtischmuffel und zu sehen, wie mein bester Freund im Blutbad schreit: "Helf mir, Liras!"