linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
evaporador Verdampfer 37
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

evaporador Verdampfers 7 hochwertigen Verdampfer 1 gegenüber 1 Verdampfern 1 Verdampfer ihre 1

Verwendungsbeispiele

evaporador Verdampfer
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Operación como bomba de calor en sistema inundado. Como opcional, el condensador puede utilizarse como evaporador inundado. DE
Wärmepumpenschaltung im überfluteten Betrieb Optional kann der Verflüssiger als überfluteter Verdampfer betrieben werden. DE
Sachgebiete: verlag verkehrsfluss tourismus    Korpustyp: Webseite
Recomendación de que el evaporador se mantenga libre de gruesas capas de hielo y advertencia de que la descongelación frecuente facilita la eliminación de la cubierta de hielo.
den Hinweis, dass sich auf dem Verdampfer keine dicke Eisschicht bilden sollte und dass häufiges Abtauen das Entfernen der Eisschicht erleichtert;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nuestros evaporadores para aplicaciones industriales en cámaras frigoríficas despertaron especial interés en nuestros clientes y visitantes. DE
Besonders unsere Verdampfer zur industriellen Anwendung in Kühlräumen weckten das Interesse unserer Kunden und interessierter Fachbesucher. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Componentes de maquinaria de refrigeración, excepto para uso doméstico, incluidos los evaporadores y condensadores
Teile von nicht für Haushalte bestimmte Kälteerzeugungseinrichtungen (einschließlich Verdampfer und Kondensatoren)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los evaporadores thermofin® tienen variadas aplicaciones en la industria de la refrigeración. DE
Verdampfer von thermofin® kommen in vielfältigen Anwendungen in der Gewerbe- und Industriekälte zum Einsatz. DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Muebles proyectados para incorporarles maquinaria de refrigeración o congelación, incluidos los evaporadores y las unidades completas de refrigeración
Möbel, ihrer Beschaffenheit nach zur Aufnahme einer Kälteerzeugungseinrichtung bestimmt (einschließlich Verdampfer, kompletter Kältesätze)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mediante una válvula de expansión, el refrigerante se inyecta en el evaporador. ES
Über ein Expansionsventil wird das Kältemittel in den Verdampfer eingespritzt. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
En el caso de los acondicionadores de aire de conducto único, el condensador (evaporador), cuando refrigera (calienta), no se abastece de aire exterior, sino de aire interior.
Im Fall von Einkanal-Raumklimageräten wird der Verflüssiger (Verdampfer) beim Kühlen (Heizen) nicht mit Außenluft, sondern mit Raumluft versorgt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Comprobar si el evaporador no esta congelado, si fuera necesario descongelar el dispositivo. PL
Prüfen, ob der Verdampfer nicht mit Eis bedeckt ist, falls erforderlich das Gerät auftauen. PL
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation technik    Korpustyp: Webseite
En el caso de los acondicionadores de aire de conducto único, el condensador (evaporador), cuando refrigera (calienta), no se abastece de aire exterior, sino de aire interior.
Im Fall von Einkanal-Luftkonditionierern wird der Verflüssiger (Verdampfer) beim Kühlen (Heizen) nicht mit Außenluft, sondern mit Raumluft versorgt.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


evaporadores Verdampfer 6
evaporador rotatorio . .
evaporador inundado überfluteter Verdampfer 1
evaporador coaxial .
evaporador ahogado .
evaporador envolvente .
evaporador Kestner .
evaporador eléctrico .
evaporador de ácido bórico .
evaporador de infrarrojos .
evaporador de grupo frigorífico .
evaporador de oxígeno .
evaporador de agua .
evaporador de aire . . .
evaporador con serpentín enterrado .
evaporador de aletas . .
evaporador de inyección .
evaporador de recalentamiento .
evaporador de recirculación .
evaporador alimentado por bomba .
evaporador multitubular de calandria . .
evaporador de aspersión interna .
evaporador de tubos verticales .
evaporador en rastrillo .
evaporador de placas .
evaporador de circuito embutido .
evaporador soldado por laminación .
evaporador acumulador de hielo .
evaporador en capa delgada .
evaporador de caída libre .
concentrado del evaporador .
evaporador rotativo de película .
grupo evaporador de ácido bórico .
evaporador de la máquina frigorífica .
evaporador con refrigeración por agua .
evaporador con refrigeración por aire . . .
evaporador de calandria y serpentín .
evaporador en división de pez . .

47 weitere Verwendungsbeispiele mit "evaporador"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Evaporador, placa calentadora o evaporador de rayos infrarrojos.
Heizplatte oder Infrarotverdampfer.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Serie de evaporadores para amoniaco (NH3) Serie de evaporadores para HFC Serie de evaporadores para dioxido de carbono (CO2) DE
Verdampferbaureihen mit Ammoniak (NH3) Verdampferbaureihen mit HFKW Verdampferbaureihen mit Kohlendioxid (CO2) DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
instrumental para concentrar soluciones y extractos (por ejemplo, evaporador rotatorio);
Instrumentierung für die Konzentration von Lösungen und Extrakten (z. B. Rotationsverdampfer),
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporadores de techo con eficientes ventiladores para pequeños cuartos TEMB DE
Deckenflachverdampfer mit energiesparenden Ventilatoren für kleinere Kühlräume TEMB DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
bombeo desde presiones negativas extremas (evaporadores y reactores) DE
das Fördern aus extremen Unterdrücken (Verdampferanlagen und Reaktoren) DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Necesito un androide que comprenda el lenguaje binario de los evaporadores.
Ich brauch einen Droiden, der die binäre Sprach…der Wasserdampf-Evaporatoren versteht.
   Korpustyp: Untertitel
Mi primer trabajo fue programar elevadores binario…...muy similares a los evaporadores. - ¿Sabes hablar bocce?
Sir, mein erster Job war die Programmierung binärer Lastenheber. Das ist Ihren Evaporatoren sehr ähnlich. Sprichst du Bocce?
   Korpustyp: Untertitel
Restaurar la presión atmosférica introduciendo nitrógeno (3.9) y sacar el matraz del evaporador rotativo.
Danach wird unter Stickstoff (3.9) Druckausgleich geschaffen und der Kolben vom Rotationsverdampfer abgenommen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
thermofin expande su portfolio de productos con la nueva línea de Evaporadores Aislados TIC, desarrollada recientemente. DE
Mit der Einführung der neu entwickelten Isolierkühler-Baureihe TIC erweitert thermofin sein Lieferprogramm: DE
Sachgebiete: verlag rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Evaporadores de alto rendimiento para refrigeración de cuartos en supermercados, gastronomía y refrigeración comercial TEB DE
Hochleistungsverdampfer für Kühlräume in Supermärkten, Gastronomie und Handel, Tiefkühlung TEB DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Evaporadores de doble bloque de bajo perfil aspirando desde abajo y soplando hacia ambos lados TEDB DE
Doppelblockverdampfer in flacher Bauform, unten ansaugend und beidseitig ausblasend TEDB DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Como opcional, el condensador puede operarse como evaporador en un sistema de bamba de calor (inundado). DE
Optional kann der Verflüssiger auch als Wärmepumpenverdampfer (überfluteter Betrieb) betrieben werden. DE
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Evaporadores de película fina (TFE) y evaporadores de película descendente compuestos por materiales resistentes al ácido acético concentrado caliente y componentes diseñados especialmente para ellos, y el equipo lógico (software) correspondiente desarrollado al efecto.
Dünnfilmverdampfer und Fallfilmverdampfer bestehend aus gegen heiße konzentrierte Essigsäure resistenten Materialien und besonders hierfür konstruierte Bauteile, und die hierfür entwickelte einschlägige Software;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar por separado ambas soluciones hasta sequedad en un evaporador rotatorio bajo presión reducida a temperatura ambiente.
Beide Lösungen getrennt voneinander in einem Rotationsverdampfer unter reduziertem Druck bei Zimmertemperatur bis zur Trocknung abrotieren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar el extracto de diclorometano hasta sequedad en el evaporador rotativo (4.2) a 40 oC y a presión reducida.
Der Dichlormethanextrakt wird am Rotationsverdampfer (4.2) bei 40 oC und vermindertem Druck bis zur Trockne eingeengt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar todo el acetato de etilo que quede en la solución ácida empleando un evaporador rotativo de película (4.2).
Das restliche in der sauren Lösung enthaltene Ethylacetat wird mithilfe des Rotationsverdampfers (4.2) entfernt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar esta fracción hasta llegar justo a la sequedad mediante el evaporador rotativo (4.3) a 60 oC.
Diese Fraktion wird mithilfe eines Rotationsverdampfers (4.3) bei 60 oC zur Trockne eingeengt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar hasta llegar justo a la sequedad a presión reducida y a 60 oC, por medio del evaporador rotativo (4.3).
Es wird mithilfe eines Rotationsverdampfers (4.3) bei vermindertem Druck und 60 oC zur Trockne eingeengt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Por medio de un evaporador rotativo (4.7), reducir el volumen a 5-10 ml en vacío a 40 oC.
Das Volumen wird am Rotationsverdampfer (4.7) unter Vakuum bei 40 oC auf 5 bis 10 ml reduziert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporadores de alto rendimiento para cámaras, almacenes , centros logísticos, y aplicaciones de media y baja temperatura como congelados TEN TAN DE
Hochleistungsverdampfer für Kühlräume, Lager- und Logistikzentren, Normal- und Tiefkühlung TEN TAN DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Evaporadores aislados para eficiente utilización en cámaras , instalación por fuera con efectivos sistemas de deshielo por clapeta TIx DE
Isolierkühler, effektive Nutzung des Kühl- raumes durch Außenaufstellung, Vermei- dung von Dampfbildung durch optimierte Abtauung bei geschlossener Klappe TIx DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Evaporadores tipo Penthouse para un uso eficiente en cámaras, ubicados en el techo de las mismas TPx DE
Penthousekühler, effektive Nutzung des Kühlraumes durch Installation auf dem Dach des Kühlraumes TPx DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
· Pegado de evaporadores de frigoríficos · Pegado de paneles frontales · Pegado de logotipos ¿Se le ocurre alguna otra idea? ES
· Verklebung von Kühlschrankverdampfern · Verklebung von Frontblenden · Verklebung von Emblemen Sie haben eine ganz andere Idee? ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
encenderloal menos una vez al mes limpiar el polvo acumulado en el grupo enegetico ya se evaporador,condensador etc, PL
Mindestens einmal im Monat Staub ggf. Verschmutzungen aus dem Kondensator des Kühl- / Tiefkühlaggregats entfernen, PL
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation technik    Korpustyp: Webseite
Evaporadores de enfriamiento ventilados permiten llevar la temperatura de las carnes al valor adecuado, minimizando la merma. Descongelación IT
Belüftete Kühlverdampfer erlauben es, die Temperatur des Fleisches auf den korrekten Wert zu bringen und den Gewichtsverlust zu minimieren. IT
Sachgebiete: luftfahrt oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Evaporar el metanol en el evaporador rotativo de película (4.2) sin que la temperatura del baño maría sobrepase los 40 oC.
Das Methanol wird am Rotationsverdampfer (4.2) abgedampft, wobei die Temperatur des Wasserbads 40 oC nicht übersteigen darf.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar hasta sequedad la solución de metanol a presión reducida y a una temperatura de 40 oC, utilizando un evaporador rotativo de película (4.3).
Die Methanollösung wird am Rotationsverdampfer (4.3) bei 40 oC und unter vermindertem Druck bis zur Trockne eingeengt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar el disolvente casi hasta sequedad en el evaporador rotativo (4.1) a presión reducida y a una temperatura del baño no superior a 40 oC.
Das Lösungsmittel wird unter vermindertem Druck und bei einer Badtemperatur von höchstens 40 oC am Rotationsverdampfer (4.1) fast bis zur Trockne eingedampft.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporadores para salas de trabajo con novedoso sistema de flujo de aire y bajo nivel de ruido, amplios accesorios TEP TAP DE
Arbeitsraumverdampfer mit neuartiger, völlig zugfreier Luftführung und niedrigem Geräuschpegel, umfangreiches Zubehör TEP TAP DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Los evaporadores aislados están diseñados para trabajar con todos los refrigerantes y pueden equiparse con ventiladores axiales o radiales de acuerdo con la aplicación. siguiente >> DE
Die Isolierkühler sind je nach gewählter Luftführung mit Radial- oder Axialventilatoren ausgestattet und können für alle Kältemittel ausgelegt werden. weitere Neuheiten >> DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Máquina fabricadora de hielo en escamas (evaporador rotativo) con unidad condensadora separada, refrigerada por aire, para temperaturas ambientes hasta aprox. +32°C Nueva línea de productos HY-GEN! DE
Scherbeneiserzeuger (Rotationsverdampfer) mit separatem, luftgekühltem Kälteaggregat für Standard-Umgebungstemperaturen bis ca. +32°C; Maschine mit HY-GEN-Label, der Garantie für perfekte Hygienesicherheit! DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Máquina fabricadora de hielo en escamas (evaporador rotativo) con unidad condensadora separada, refrigerada por aire, para temperaturas ambientes tropicales hasta aprox. DE
Scherbeneiserzeuger (Rotationsverdampfer) mit separatem, luftgekühltem Kälteaggregat für erhöhte (tropische) Umgebungstemperaturen bis ca. +45°C; DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Luego se recoge y pasteuriza antes de ser concentrado en un evaporador de vacío, pasando de tener entre 6 y 8 grados Brix a tener entre 49 y 51 grados Brix en el concentrado final.
Der Saft wird in einer Absetzzentrifuge abgetrennt, aufgefangen und pasteurisiert, bevor er in einem Vakuumverdampfer von einem Brix-Wert von 6 bis 8 auf einen Brix-Wert von 49 bis 51 im Endkonzentrat konzentriert wird.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar cada uno de los tres eluidos en una placa calentadora o con ayuda de un evaporador de rayos infrarrojos (punto 5.7) en una cápsula plana de evaporación (punto 5.3), limpiada previamente y pesada (m0).
Die drei Eluate lässt man auf einer Heizplatte oder unter dem Infrarotverdampfer (Nummer 5.7) in getrennten Verdampfungsschalen (Nummer 5.3), die vorab gewaschen und gewogen (m0) wurden, verdampfen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar 25 ml de este extracto casi hasta sequedad en el evaporador rotativo (véase el punto 5.4), eliminar el disolvente restante con una corriente de nitrógeno (3.9) y volver a disolver el residuo en 25,0 ml de metanol (3.3).
Von diesem Extrakt werden 25 ml am Rotationsverdampfer (siehe 5.4) fast bis zur Trockne eingedampft. Das verbleibende Lösungsmittel wird im Stickstoffstrom (3.9) abgeblasen, und der Rückstand wird in 25,0 ml Methanol (3.3) aufgenommen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Evaporar 100 ml de este extracto casi hasta sequedad en el evaporador rotativo (véase el punto 5.4), eliminar el disolvente restante con una corriente de nitrógeno (3,10) y volver a disolver el residuo en 10,0 ml de metanol (3.3).
100 ml dieses Extrakts werden am Rotationsverdampfer (siehe 5.4) fast bis zur Trockne eingedampft. Das verbleibende Lösungsmittel wird im Stickstoffstrom (3.10) abgeblasen, und der Rückstand wird in 10,0 ml Methanol (3.3) aufgenommen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nuestras principales atracciones en nuestro stand fueron nuestros innovadores evaporadores aislados y nuestras unidades de congelamiento rápido, las cuales despertaron el interés de casi toda la gente dedicada al sector de la refrigeración y procesamiento de alimentos de animales marinos. DE
Die Hauptattraktionen auf unserem Messestand waren unsere innovativen Isolierkühler und unsere Schockgefriergeräte, die das Interesse von Fachleuten aus dem Bereich der Kühlung und Verarbeitung von Meerestieren weckten. DE
Sachgebiete: verlag oekologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta nueva línea de productos está orientada al almacenamiento de productos alimenticios a medias y bajas temperaturas, donde es especialmente favorable la instalación del evaporador fuera de la cámara. DE
Die neuen Isolierkühler werden bevorzugt bei der Lagerung von Lebensmitteln im Normal- und Tiefkühlbereich eingesetzt. Besonders günstig ist dabei die Aufstellung der Isolierkühler außerhalb des Kühlraumes. DE
Sachgebiete: verlag rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Altos coeficientes de rendimiento gracias al evaporador de alto rendimiento, válvula electrónica de expansión y cumplimiento de las exigencias según EN 14511 para altos volúmenes de caudales mayores en el lado de aprovechamiento de calor. DE
Hohe Leistungszahlen durch Hochleistungsverdampfer, elektronisches Expansionsventil und Erfüllung der Anforderungen gemäß EN 14511 für größere Volumenströme auf der Wärmenutzungsseite. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Altos coeficientes de rendimiento gracias al evaporador de alto rendimiento y al cumplimiento de las exigencias de la norma EN 14511 para caudales mayores en el lado de aprovechamiento de calor. DE
Hohe Leistungszahlen durch Hochleistungsverdampfer und Erfüllung der Anforderungen gemäß EN 14511 für größere Volumenströme auf der Wärmenutzungsseite. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Máquina fabricadora de hielo en escamas (evaporador rotativo) con dos unidades condensadoras separadas, refrigeradas por aire, para temperaturas ambientes hasta aprox. +32°C Nueva línea de productos HY-GEN! DE
Scherbeneiserzeuger (Rotationsverdampfer) mit zwei separaten, luftgekühlten Kälteaggregaten für Standard-Umgebungstemperaturen bis ca. +32°C; Maschine mit HY-GEN-Label, der Garantie für perfekte Hygienesicherheit! DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Máquina fabricadora de hielo en escamas (evaporador rotativo) con unidad condensadora separada, refrigerada por aire, para temperaturas ambientes tropicales hasta aprox. +45°C Nueva línea de productos HY-GEN! DE
Scherbeneiserzeuger (Rotationsverdampfer) mit separatem, luftgekühltem Kälteaggregat für erhöhte (tropische) Umgebungstemperaturen bis ca. +45°C; Maschine mit HY-GEN-Label, der Garantie für perfekte Hygienesicherheit! DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Máquina fabricadora de hielo en escamas (evaporador rotativo) con unidad condensadora separada, refrigerada por aire, para temperaturas ambientes tropicales hasta aprox. +45°C Nueva línea de productos HY-GEN! DE
Scherbeneiserzeuger (Rotationsverdampfer) mit separatem, luftgekühltem Kälteaggregat für erhöhten (tropischen) Umgebungstemperaturen bis ca. +45°C; Maschine mit HY-GEN-Label, der Garantie für perfekte Hygienesicherheit! DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Máquina fabricadora de hielo en escamas (evaporador rotativo) con dos unidades condensadoras separadas, refrigeradas por aire, para temperaturas ambientes tropicales hasta aprox. 45°C Nueva línea de productos HY-GEN! DE
Scherbeneiserzeuger (Rotationsverdampfer) mit zwei separaten, luftgekühlten Kälteaggregaten für erhöhte (tropische) Umgebungstemperaturen bis ca. +45°C; Maschine mit HY-GEN-Label, der Garantie für perfekte Hygienesicherheit! DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Altos coeficientes de rendimiento gracias al cumplimiento de las exigencias de la norma EN 14511 para caudales mayores en el lado de aprovechamiento de calor, en el modo calefacción se dispone de un evaporador optimizado de alto rendimiento y un distribuidor doble sin presión diferencial para reducir los tiempos de funcionamiento de la bomba. DE
Hohe Leistungszahlen durch Erfüllung der Anforderungen gemäß EN 14511 für größere Volumenströme auf der Wärmenutzungsseite, für den Heizbetrieb optimierten Hochleistungsverdampfer und doppelt differenzdrucklosen Verteiler zur Reduzierung der Pumpenlaufzeiten. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A fin de crear un ambiente de salado apropiado para el pescado colocado en horizontal o en vertical sobre adecuados bastidores, nuestra Empresa propone una instalación específica de acondicionamiento del aire, basada en evaporadores fríos estáticos y termoconvectores de aire caliente. IT
FISCH Einsalzen Um eine geeignete Einsalzungsumgebung für den horizontal oder vertikal auf speziellen Gestellen positionierten Fisch zu schaffen, bietet unser Unternehmen eine spezifische Luftkonditionierungsanlage an, die auf statischen Kaltverdampfern und Warmluftkonvektoren basiert. IT
Sachgebiete: luftfahrt oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Evaporador rotativo por la conexión a una unidad condensadora externa ó a una central frigorífica; versión simple sin unidad de control (cableado electrónico a organizar por el cliente)Producción 400 kg / 24 hEste modelo apartiene a la nueva generación de fabricadoras de hielo en escamas HY-GEN. DE
Rotationsverdampfer zum Anschluss an ein externes Kälteaggregat oder Kälteverbundanlage, Einfachstausführung, ohne Steuerung (elektronische Anschlüsse sind komplett kundenseitig vorzunehmen)Eisleistung 400 kg / 24 hDieses Modell trägt das HY-GEN Hygienelabel und bietet damit ideale Voraussetzungen für eine gründliche Reinigung von Hand und auch vollautomatisch. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite