linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
excéntrica . . . . .
[ADJ/ADV]
excéntrica exzentrisch 8
[Weiteres]
excéntrica .

Verwendungsbeispiele

excéntrica exzentrischen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Haumea se describe en el Cinturón de Kuiper, una órbita excéntrica entre 5250 millones kilometros y 7.70 millones de kilómetros.
Haumea beschrieben im Kuipergürtel, einem exzentrischen Umlaufbahn zwischen 5,25 Milliarden und 7,70 Milliarden km km.
Sachgebiete: astrologie astronomie physik    Korpustyp: Webseite
revisamos el restaurante con estrella Michelin Es Molí d’en Bou en la página 52 y nos encontramos con la excéntrica diseñadora de moda española Agatha Ruiz de la Prada en la página 60. ES
auf Seite 52 besprechen wir das Michelin-dekorierte Restaurant „Es Molí d‘en Bou“, und auf Seite 60 begegnen wir der exzentrischen spanischen Modedesignerin Agatha Ruiz de la Prada. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los ejes LOOK solo se validan tras una prueba de rotación de 2 millones de ciclos a 100 tr/min. con una carga de 90 kg sobre el centro del pedal y una rotación excéntrica (lo que crea un choque a cada vuelta).
LOOK-Achsen werden erst nach einem Drehtest von 2 Million Zyklen mit 100 U/Min. bei einer Belastung von 90 kg auf den Mittelpunkt des Pedals und einer exzentrischen Drehung (ein Stoß bei jeder Umdrehung) freigegeben.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Las líneas de los ejes LOOK solo se validan tras una prueba de rotación de 2 millones de ciclos a 100 tr/min. con una carga de 90 kg sobre el centro del pedal y una rotación excéntrica (lo que crea un choque a cada vuelta).
LOOK-Achsen werden erst nach einem Drehtest von 2 Million Zyklen mit 100 U/Min. bei einer Belastung von 90 kg auf den Mittelpunkt des Pedals und einer exzentrischen Drehung (ein Stoß bei jeder Umdrehung) freigegeben.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Después de la muerte de la excéntrica Peggy Guggenheim, esta fascinante estructura arquitectónica se convirtió en un museo de arte moderno abierto al público.
Nach dem Tod der exzentrischen Peggy Guggenheim wurde dieser faszinierende Bau ein für Besucher geöffnetes Museum für moderne Kunst.
Sachgebiete: kunst architektur musik    Korpustyp: Webseite
Prepárate para quedar atónico con los fastuosos autos, modelos, actores, multimillonarios y la excéntrica nobleza europea.
Lassen Sie sich von Superschlitten, Models, Schauspielern, Billionären und dem exzentrischen europäischen Adel überwältigen.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Los gnomos, una raza astuta, valerosa y a menudo excéntrica, representan una paradoja única entre las razas civilizadas de Azeroth.
Die cleveren, draufgängerischen und oft auch exzentrischen Gnome stellen ein einzigartiges Paradoxon unter den zivilisierten Völkern Azeroths dar.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Su excéntrica obra se puede contemplar en muchos lugares. ES
Ihre exzentrischen Werke sind vielerorts zu bestaunen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con dibujos planos y artísticos, Elke R. Steiner recuerda y trae al presente los ideales y metas de la literata del romántico temprano Dorothea Schlegel, su hermano médico y socialista Arnold Mendelssohn, el historiador Karl Mendelssohn Bartholdy y la excéntrica pareja de artistas Eleonora y Francesco von Meldelssohn. DE
In flächigen und malerischen Zeichnungen ruft Elke R. Steiner die Ideale und Ziele der frühromantischen Literatin Dorothea Schlegel, ihres sozialistischen Bruders und Arztes Arnold Mendelssohn, des Historikers Karl Mendelssohn Bartholdy und der exzentrischen Künstler-Geschwister Eleonora und Francesco von Mendelssohn wieder in das Gedächtnis der Gegenwart. DE
Sachgebiete: kunst theater soziologie    Korpustyp: Webseite
Crea sus imágenes expresivas y coloridas para emular la búsqueda excéntrica de placer de Serafin Brûte II, un gourmet que viaja por todo el mundo buscando manjares exquisitos. DE
Passend zu der exzentrischen Genusssucht des Feinschmeckers Serafin Brûte II., der auf der Suche nach exquisiten Gaumenfreuden um die ganze Welt reist, entwirft Oesterle seine farbigen und ausdrucksvollen Zeichnungen. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


órbita excéntrica .
hipertrofia excéntrica .
compresión excéntrica .
tracción excéntrica .
erupción excéntrica .
estacion excéntrica .
estación excéntrica .
mezcladora excéntrica .
configuración excéntrica .
bocina excéntrica .
carga excéntrica . .
abrazadera excéntrica .
palanca excéntrica .
manceras excéntricas .
manivela excéntrica .
paracaídas de excéntricas .
excéntrica del interruptor .
bloqueador de excéntrica .
excéntrica de retén .
sistema de excéntrica .
eje de excéntrica .
presentación panorámica excéntrica .
punta de electrodo excéntrica .
grada de discos excéntrica . . .
rastra de discos excéntrica . .
reflector con alimentación excéntrica .
biela de excéntrica .
collar de excéntrica . .
distribución con excéntrica .
excéntrica de marcha atrás .
excéntrica de marcha adelante .
hipertrofia inducida por presión excéntrica . .
excéntrica de parada de mando .
excéntrica de penetración del dedo .
excéntrica de pivotamiento de embrague .
excéntrica de apoyo de embrague .
excéntrica de desacople de embrague .

55 weitere Verwendungsbeispiele mit "excéntrica"

45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Es nuestra excéntrica residente.
Sie ist unsere Hexe.
   Korpustyp: Untertitel
punta de electrodo acodada excéntrica
gewinkelte punktelektrode mit versetzt angreifender spitze
   Korpustyp: EU IATE
Prensas excéntricas fabricantes y proveedores. ES
Exzenterpressen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: auto technik media    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Prensas excéntricas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Exzenterpressen? ES
Sachgebiete: auto technik media    Korpustyp: Webseite
punta de electrodo excéntrica e inclinada
gerade punktelektrode mit versetzt angreifender
   Korpustyp: EU IATE
Accesorios para lijadoras excéntricas de Bosch
Zubehör für interne Absaugung beim Einsatz von Bosch-Elektrowerkzeugen
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Fieltros de pulido para lijadoras excéntricas Accesorios de pulido para lijadoras excéntricas Lijadoras excéntricas Lijar y pulir | Accesorios Bosch para herramientas eléctricas profesionales
Polierfilze für Exzenterschleifer Polierzubehör für Exzenterschleifer Exzenterschleifer Schleifen und Polieren | Bosch Zubehör für professionelle Elektrowerkzeuge
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Fieltros de pulido para lijadoras excéntricas | Accesorios de pulido para lijadoras excéntricas | Lijadoras excéntricas | Lijar y pulir | Catálogo online de Bosch AC PRO
Polierfilze für Exzenterschleifer | Polierzubehör für Exzenterschleifer | Exzenterschleifer | Schleifen und Polieren | Online Catalog Bosch AC PRO
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Adaptadores para lijadoras excéntricas Accesorios de pulido para lijadoras excéntricas Lijadoras excéntricas Lijar y pulir | Accesorios Bosch para herramientas eléctricas profesionales
Polierzubehör für Exzenterschleifer Exzenterschleifer Schleifen und Polieren | Bosch Zubehör für professionelle Elektrowerkzeuge
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Adaptadores para lijadoras excéntricas | Accesorios de pulido para lijadoras excéntricas | Lijadoras excéntricas | Lijar y pulir | Catálogo online de Bosch AC PRO
Polierzubehör für Exzenterschleifer | Exzenterschleifer | Schleifen und Polieren | Online Catalog Bosch AC PRO
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Realizamos fresado horizontal y prensado en prensas excéntricas. internet: ES
Wir produzieren auch auf horizontalen Fräsen und Exzeterpressen. internet: ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Cambio rápido de las excéntricas y del par cónico
Rascher Wechsel von Exzenterscheiben und Kegelradpaar
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Más productos de esta categoría Accesorios para lijadoras excéntricas:
Mehr Produkte in Kategorie Zubehör für Exzenterschleifer:
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Plato de apoyo Accesorios para lijadoras excéntricas | Skil
Skil Masters null 10 | Schleifteller Zubehör für Exzenterschleifer | Skil
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
MSf 636-1 Lijadora excéntrica Lijadora excéntrica extremadamente potente con aspiración de polvo óptima para todas las superficies.
MSf 636-1 Exzenterschleifer Extrem leistungsstarker Exzenterschleifer mit optimaler Staubabsaugung für alle Oberflächen.CHF 768.00 (inkl.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Empuñadura para GEX 125-150 AVE Professional Empuñaduras adicionales para lijadoras excéntricas Accesorios para lijadoras excéntricas de Bosch Lijadoras excéntricas Lijar y pulir | Accesorios Bosch para herramientas eléctricas profesionales
Zusatzhandgriff für Exzenterschleifer Zubehör für Bosch-Exzenterschleifer Exzenterschleifer Schleifen und Polieren | Bosch Zubehör für professionelle Elektrowerkzeuge
Sachgebiete: film technik internet    Korpustyp: Webseite
Depósito para polvo y filtro Accesorios para lijadoras excéntricas de Bosch Lijadoras excéntricas Lijar y pulir | Accesorios Bosch para herramientas eléctricas profesionales
Staubbox und Filter Zubehör für Bosch-Exzenterschleifer Exzenterschleifer Schleifen und Polieren | Bosch Zubehör für professionelle Elektrowerkzeuge
Sachgebiete: transport-verkehr technik internet    Korpustyp: Webseite
Nunca pensé de mí mismo como un excéntric…pero me gustan las cosas excéntricas.
Ich habe mich selbst nie für irre gehalten. Aber ich mache irre Sachen!
   Korpustyp: Untertitel
Es una linda familia. Si creen que nuestra familia es excéntrica.
Sie sind nett. und wenn ihr glaubt, dass meine Familie spinnt, dan…
   Korpustyp: Untertitel
Puedo escuchar a mi padre que dice: "Excéntrica e irresponsable", y tiene razón.
Mein Vater sagt jetzt ganz bestimmt, ich sei unzuverlässig, und er hat Recht.
   Korpustyp: Untertitel
Una herramienta práctica y ligera que es lijadora orbital, delta y excéntrica, ¡todo en uno!
Dieses handliche und leichte Werkzeug vereint Schwing-, Delta- und Exzenterschleifer!
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas de excéntricas para todo tipo de tejidos con ligamentos básicos
Exzentermaschinen für alle Gewebe mit Grundbindungen
Sachgebiete: informationstechnologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
El pick‑up único sin excéntrica dispone de siete barras portadientes.
Einzigartig ist die ungesteuerte Pick-Up mit sieben Zinkenreihen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Además, gracias al nuevo bloqueo por excéntrica, se garantiza una fijación segura.
Eine sichere Befestigung wird dabei durch die neuartige Exzenterklemmung gewährleistet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Skil Masters null 10 | Plato de apoyo Accesorios para lijadoras excéntricas | Skil
Skil Masters null 10 | Schleifteller Zubehör für Exzenterschleifer | Skil
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Skil N.º de Modelo null 10,Plato de apoyo,Accesorios para lijadoras excéntricas
Skil Modellnr. null 10,Schleifteller,Zubehör für Exzenterschleifer
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La prensa excéntrica, de aproximadamente 30 años de edad, estaba en excelente estado mecánico.
Die rund 30 Jahre alte Exzenterpresse befand sich mechanisch in einem sehr guten Zustand.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Asignación segura de las masas centrífugas excéntricas al tornillo sinfín y el tambor
Sichere Zuordnung der Unwuchten zu Schnecke und Trommel
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Diagnóstico de fallos seguro a pesar de masas centrífugas excéntricas indeterminadas
Industriezentrifuge Sichere Schadensdiagnose trotz schwebender Unwucht
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Filtro para GEX 125-150 AVE Professional Depósito para polvo y filtro Accesorios para lijadoras excéntricas de Bosch Lijadoras excéntricas Lijar y pulir | Accesorios Bosch para herramientas eléctricas profesionales
Staubbox und Filter für GEX 125-150 AVE Professional Staubboxen und Adapter Zubehör für interne Absaugung beim Einsatz von Bosch-Elektrowerkzeugen Saugen Maschinenzubehör | Bosch Zubehör für professionelle Elektrowerkzeuge
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Prensas excéntricas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Exzenterpressen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: auto technik media    Korpustyp: Webseite
Completan la gama de herramientas para madera nuestras lijadoras orbitales y excéntricas, lijadoras de banda, lijadoras delta y cepillos.
Unser Sortiment an Werkzeugen für Holzarbeiten umfasst Schwingschleifer und Exzenterschleifer, Bandschleifer, Deltaschleifer und Hobel.
Sachgebiete: architektur unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La gama de madera se complementa con lijadoras excéntricas, lijadoras de banda, lijadoras orbitales, cepillos y motosierras.
Die Holzbearbeitung wird ergänzt durch Exzenterschleifer, Bandschleifer, Schwingschleifer, Elektrohobel und Kettensäge.
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las gamas de máquinas de excéntricas 1600 y 1700 de Stäubli son especialmente idóneas para tejer diversos tejidos planos.
Exzentermaschinen der Modellreihen 1600 und 1700 eignen sich vorzüglich für das Weben der verschiedenen Grundbindungen.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Stäubli proporciona una gama completa de máquinas de lizos y máquinas de excéntricas para fabricar todo tipo de tejidos técnicos.
Stäubli bietet eine komplette Reihe von Schaft- und Exzentermaschinen für die Herstellung praktisch aller technischen Gewebe.
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
son zonas conocidas por sus tiendas excéntricas, cafeterías bohemias, restaurantes estupendos, música en directo, cabaret y una escena nocturna apasionante.
Diese Gegend ist für die urigen Läden, unkonventionellen Cafés, großartigen Restaurants, Live Musik, Kabarett und das aufregende Pub- und Nachtleben bekannt.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Con las lijadoras excéntricas de Bosch conseguirá los mejores resultados en las superficies más diversas como madera, metal o plástico.
Beste Ergebnisse auf unterschiedlichen Oberflächen wie Holz, Metall oder Kunststoff erzielen - mit den Exzenterschleifern von Bosch.
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Éstas permitirán dar acceso a empresas instaladas en las regiones excéntricas, a las tecnologías nuevas que necesitan para seguir siendo competitivas e innovar.
Sie werden Unternehmen, die in abgelegenen Regionen angesiedelt sind, Zugang zu den neuen Technologien verschaffen, die sie zur Erhaltung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und zur Durchführung von Innovationsmaßnahmen benötigen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Las máquinas de excéntricas S1352 se adaptan perfectamente para tejer diferentes tipos de tejidos básicos, desde tejidos lisos hasta satén pesado.
Exzentermaschinen vom Typ S1352 eignen sich ausgezeichnet zum Weben der unterschiedlichen Grundbindungen, von Leinwandbindungen bis Schwersatinbindungen.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En el pasillo blanco y la sala de las excéntricas, el espectáculo de finas concreciones de una enorme blancura resulta impresionante.
In dem weissen Gang und dem Saal Excentriques, das Schauspiel der feinen Tropfsteine, mit einem verblüffendem Weiss, ist beeindruckend.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Este grupo fabrica componentes para túneles, obras públicas y edificios, entre otras cosas también anclajes ondulados, en una prensa excéntrica de la década de 1980.
Diese fertigt Komponenten für Tunnel-, Tief- und Hochbau, unter anderem auch Wellenanker, die auf einer Exzenterpresse aus den 1980er-Jahren hergestellt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
FAG SmartCheck se puede emplear, por ejemplo, para detectar de forma temprana daños en los rodamientos, masas centrífugas excéntricas y errores de alineación:
Der FAG SmartCheck eignet sich zum Beispiel zur frühzeitigen Erkennung von Wälzlagerschäden, von Unwuchten und von Ausrichtfehlern an:
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Además de la monitorización de los rodamientos, el sistema de medición ofrece como rasgo especial la asignación de ambas masas centrífugas excéntricas al tornillo sinfín y al tambor.
Zusätzlich zur Wälzlagerüberwachung ermöglicht das Messsystem als spezielle Leistung die sichere Zuordnung der beiden Unwuchten zu Schnecke und Trommel.
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
En el teatro BKA de Kreuzberg se puede descubrir a héroes locales como Ades Zabel, caracterizado como la excéntrica parada Edith Schröder, o Toni Mahoni, cantante y cuentista que no para de fumar. DE
Berliner Lokalhelden wie Ades Zabel als schrullige Hartz-IV-Empfängerin Edith Schröder oder der unentwegt rauchende Sänger und Geschichtenerzähler Toni Mahoni können im BKA-Theater in Kreuzberg entdeckt werden. DE
Sachgebiete: verlag radio theater    Korpustyp: Webseite
Fabricamos piezas prensadas de metal en prensas hidráulicas con fuerza de presión de las 40 hasta las 100 toneladas así como, en prensas excéntricas con una fuerza de presión de las 10 hasta las 60 toneladas. ES
Die Metall Pressteile werden in hydraulischen Pressen mit einer Presskraft von 40 und 100 Tonnen sowie in Exzenterpressen mit einer Presskraft von 10 – 160 Tonnen hergestellt. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Lijadoras excéntricas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Exzenterschleifer oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Prensas excéntricas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Exzenterpressen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: auto technik media    Korpustyp: Webseite
Recorre el mundo en 200.000 m², en los que la arquitectura más excéntrica se reúne con la tecnología de vanguardia y las exhibiciones lúdicas, todo bajo una temática que invita a la reflexión. ES
Bereisen Sie die ganze Welt auf stolzen zwei Quadratkilometern, wo sonderbare Architektur auf topaktuelle Technologien trifft. Hinzu kommen verspielte Ausstellungen und ein zum Nachdenken anregendes Thema. ES
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Siempre sorprendiendo con sus observaciones excéntricas y de un sentido de humor ligero, no cabe duda que es una de las Troviteras que siempre logra sacar una sonrisa y muy probablemente una carcajada también. ES
Immer wieder überrascht sie mit ihren scharfsinnigen Beobachtungen und ihrem erfrischenden Humor, der sie zweifelsohne zu einer der Troviter macht, der es immer wieder gelingt, einem ein Lächeln und wahrscheinlich sogar ein Lachen ins Gesicht zu zaubern. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Aunque la población de Austin va en aumento, aún mantiene sus raíces excéntricas en cuanto a comida, arte, música en directo y cultura, siendo una de las ciudades de Estados Unidos con más restaurantes y recintos musicales per cápita.
Obwohl Austin über eine wachsende Bevölkerung verfügt, gründet es sich nach wie vor auf seine Wurzeln, was Essen, Kunst, Livemusik und Kultur angeht und besitzt mehr Restaurants und Konzertstätten pro Einwohner als jede andere US-Stadt.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El Hotel Micalò, situado en pleno centro de la ciudad y completamente inmerso en una atmósfera extravagante y excéntrica, representa una terraza propiamente dicha sobre la Bahía de Nápoles. IT
Das Micalò befindet sich direkt am wunderschönen Golf von Neapel, im Herzen der Stadt, und verzaubert seine Gäste mit einer außergewöhnlichen Atmosphäre. IT
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Incluso con una velocidad diferencial de solo una revolución por minuto, el sistema de medición pudo reconocer perfectamente si la masa centrífuga excéntrica provenía del tornillo sinfín o del tambor.
Bereits bei einer Differenzdrehzahl von nur einer Umdrehung pro Minute erkannte das Messsystem souverän, ob die Unwucht von der Schnecke oder der Trommel hervorgerufen wurde.
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Somos bastante conscientes de que existen problemas en la Comisión, en la que un Estado llamado «la cuna de los derechos humanos» cultiva una especie de nostalgia imperialista, está muy atento a la venta de los Airbus y alimenta opiniones antinorteamericanas bastante excéntricas Se trata de un hecho constatado que conviene clarificar.
Wir sind uns der Probleme im Rat wohlbewusst, in dem ein Staat, der als „Heimat der Menschenrechte“ bezeichnet wird, einigen Großmachtbestrebungen nachhängt und sehr auf den Verkauf einiger Airbusse bedacht ist und äußerst merkwürdige antiamerikanische Gefühle hegt. Das ist eine feststehende Tatsache, die geklärt werden müsste.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Otra idea excéntrica en este informe es la propuesta de una Asamblea Parlamentaria de Vecindad de la UE, otro foro de debate para los políticos, sin contacto alguno con la realidad, para que sigan ideando nuevas formas de malgastar el dinero de los contribuyentes.
Eine weitere Schnapsidee in diesem Bericht ist die Forderung nach einer Parlamentarischen Versammlung EU-Nachbarschaft - noch ein Diskussionsclub für realitätsfremde Politiker, die sich immer neue Methoden ausdenken, um Steuergelder zu verpulvern.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Note señor que en el lugar que ella ocupa en uno de los rincones oscuros del cuadro, un poco abajo, en segundo plano, entre el hombre en rojo oscuro y el capitán vestido de negro, esta luz excéntrica tiene más de una función, por el súbito contraste que genera alrededor.
Und an der Stelle, an der sich das Licht befindet, in einer dunkleren Ecke der Leinwand, da, im Hintergrund, zwischen dem Mann in Rot und dem Capitano in Schwarz, strömt es noch viel mehr Energie aus, weil der Kontrast so stark ist.
   Korpustyp: Untertitel