linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
fatigoso ermüdend 2
[Weiteres]
fatigoso .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

fatigoso langwierigen 1 mühsameren 1 anstrengenden 1 ermüdet 1 somit schneller ermüden 1 ist nur Mühe 1 anstrengend 1 sehr anstrengendes 1 anstrengender Beruf 1

Verwendungsbeispiele

fatigoso ermüdend
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La progresiva altitud que va ganando lo hace algo fatigoso incluso para los medianamente entrenados.
Die zunehmende Höhe bewirkt, dass der Anstieg zunehmend ermüdender wird, auch für ziemlich durchtrainierte Wanderer.
Sachgebiete: geografie musik radio    Korpustyp: Webseite
¡Qué fatigoso es ese respeto!
Wie ermüdend sie ist, diese Hochachtung!
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


trabajo fatigoso . . .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "fatigoso"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Al final, tenemos procedimientos muy fatigosos, entre otros, con el Sr. Gayssot.
Letztendlich sind recht mühsame Verhandlungen unter anderem mit Herrn Gayssot geführt worden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Producen un sonido apagado como el sonido fatigoso de un corazón que muere.
Die Saiten klingen dumpf, wie das gequälte Stöhnen eines sterbenden Herzens!
   Korpustyp: Untertitel
Otro debate fatigoso dominado por los fanáticos de una Constitución fracasada y rechazada que son duros de mollera.
Dies ist wieder eine dieser lästigen Debatten, in der die begriffsstutzigen, fanatischen Anhänger einer gescheiterten und abgelehnten Verfassung das Wort führen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Para ciudadanos de terceros países que necesitan visado, el Derecho comunitario establece que el visado debe expedirse sin costes ni procedimientos fatigosos.
Für Bürger aus Drittländern, die ein Visum benötigen, schreibt das Gemeinschaftsrecht vor, daß das Visum kostenlos und ohne erschwerende Verfahren zu erteilen ist.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Los mangos anatómicos de plástico TRINOVO® producidos de PEEK convencen de su peso menor y estabilidad. El diseño del mango TRINOVO® facilita un trabajo no fatigoso. DE
TRINOVO® Kunststoffgriffe aus PEEK begeistern durch ihr geringes Gewicht sowie ihre Stabilität und ermöglichen durch das spezielle TRINOVO® Griffdesign ein ermüdungsfreies Arbeiten. DE
Sachgebiete: marketing zoologie technik    Korpustyp: Webseite
En cuestiones culturales el Consejo se aferra al principio de unanimidad, fatigosos procedimientos de conciliación son la regla y la consecuencia de éstos son acuerdos de mínimo nivel y aplazamientos enojosos; véase Cultura 2000.
In Kulturfragen beharrt der Rat auf dem Einstimmigkeitsprinzip, strapaziöse Vermittlungsverfahren sind die Regel, Einigungen auf niedrigem Niveau und ärgerliche Verzögerungen die Folge - siehe Kultur 2000.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Son necesarias unas reformas más amplias en estos países ex-comunistas que a corto plazo pueden resultarles difíciles, del mismo modo que los cambios a menudo nos parecen fatigosos a todos.
In den ehemals kommunistischen Ländern sind weitere umfassende Reformen notwendig, was kurzfristig schwierig sein kann, da Umstellungen oft als belastend empfunden werden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No, pero me canso del polvo y el trabajo fatigoso, y dejaré mis intereses en la sangre y la arena al cuidado de alguien con ojos más atentos, alguien que ha demostrado siempre ser fiel.
Doch ich bin den Staub und die Strapazen leid, und wünsche, dass meine Interessen an Blut und Sand von jemandem mit aufmerksamerem Blick überwacht werden. Jemandem, der sich als stets loyal erwiesen hat.
   Korpustyp: Untertitel