linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
flagelar auspeitschen 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

flagelar die Anwendung Prügelstrafe 2
Peitsche 1

Verwendungsbeispiele

flagelar die Anwendung Prügelstrafe
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por otra parte, los funcionarios de las prisiones reciben recompensas económicas por flagelar a los prisioneros.
Darüber hinaus erhalten Gefängnisbeamte finanzielle Belohnungen für die Anwendung der Prügelstrafe auf Gefangene.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
(FI) Señor Presidente, flagelar por orden de un tribunal, donde a la persona a la que se flagela se le ata a un marco y recibe golpes con un palo en la espalda y en las nalgas es algo inmoral y, además, viola la dignidad humana.
(FI) Herr Präsident! Die Anwendung der Prügelstrafe auf Anordnung eines Gerichts, wobei die Person, die bestraft wird, an einen Rahmen gefesselt ist und mit einem Stock auf den Rücken und das Gesäß dieser Person eingeschlagen wird, ist unmoralisch und verstößt gegen die Menschenwürde.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


antígenos flagelares .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "flagelar"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Denuncia el proyecto de flagelar públicamente a Aung San Suu Kyi como un crimen contra la humanidad;
prangert die in Aussicht gestellte Auspeitschung von Aung San Suu Kyi als Verbrechen gegen die Menschlichkeit an;
   Korpustyp: EU DCEP
Denuncia el proyecto de flagelar públicamente a Aung San Suu Kyi como un crimen contra la humanidad;
prangert die Aussicht auf die Auspeitschung von Daw Aung San Suu Kyi als Verbrechen gegen die Menschlichkeit an;
   Korpustyp: EU DCEP
Esa fue una vara usada por los grupos de presión de las tiendas libres de impuestos para flagelar a la Comisión resentidos por el hecho de que la Comisión suprimiese las tiendas libres de impuestos de los aeropuertos.
Mit diesem Knüppel wurde die Kommission von den Duty-free-Lobbyisten geprügelt, die die Tatsache übelnahmen, daß die Kommission die zollfreien Läden in Flughäfen abgeschafft hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte