linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
freir braten 5

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

freir Hoden brate 1 Probleme 1 brate 1 ja Spiegeleier braten 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


freír braten 47
frittieren 27 grillen 11 backen 3 fritieren 1 . .
sartenes para freir .
cesta para freír .

freír braten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

cocinar, freír, hornear y asar con un sola unidad.
kochen, braten, backen und grillen mit einem einzigen Gerät.
Sachgebiete: verlag gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Trozos de cebollas peladas y ralladas que posteriormente se han frito.
Geschälte und gewürfelte Zwiebelstücke, die im Anschluss gebraten werden
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hay una diferencia entre una condena corta por rob…...y freírse en la silla eléctrica.
Es ist ein Unterschied, ob man wegen Diebstahl sitzt oder au…dem elektrischen Stuhl brät.
   Korpustyp: Untertitel
Cortar las tortitas de maíz en triángulos regulares y freírlas en abundante aceite de girasol hasta que queden crujientes. ES
Die Maisfladen in dreieckige Stücke schneiden und in reichlich Sonnenblumenöl knusprig braten. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En Camogli, mi ciudad natal, que está cerca de Génova, hay una gigantesca sartén donde cada año se fríe pescado que luego se regala a todos los vecinos.
In der nahe Genua gelegenen Stadt Camogli, in der ich geboren bin, werden alljährlich Fische in einer Riesenpfanne gebraten und dann an die Einwohner verschenkt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Como resultad…...las alucinaciones se vuelven realidad. Se fríe el cerebro.
Dadurch werden Halluzinationen zur Realität, das Gehirn wird förmlich von innen her gebraten.
   Korpustyp: Untertitel
Salpimentar luego y freír en generoso aceite.
Mit Salz und Pfeffer würzen und in viel Öl braten.
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Siéntate. Estoy friendo el pescado.
Setz dich, ich muss noch die Fische braten.
   Korpustyp: Untertitel
Para ganar la hierba o (el nzogn ') del cerdo para hacer para freírlo en una cacerola que fríe. IT
Das Gras gewinnen oder (das nzogn ') vom Schwein zwecks bilden, um es in einer Bratpfanne zu braten. IT
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Oye, Coronel Sanders. Oí que freíste a ese patán.
Hey, ich hab gehört du hast den Psycho gebraten.
   Korpustyp: Untertitel

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "freir"

50 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Empanadas de hojaldre para freir DE
Empanadas de hojaldre (Blätterteig) zum frittieren . DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Tenemos bastante contra tí, podemos freir tu trasero fácilmente!
Wir wissen genug über Sie, wir haben Sie am Arsch!
   Korpustyp: Untertitel
Los antiretrovirales podrían freir su corazón, su hígado, sus riñones.
Die Antiretrovirale könnten seinem Herz, seiner Leben, seinen Nieren schaden.
   Korpustyp: Untertitel
Di Carlo Empanadas de hojaldre para freir 13cm de diametro contenido: DE
Di Carlo Empanadas de hojaldre (Blätterteig) zum frittieren . DE
Sachgebiete: astrologie e-commerce gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ideales para freir pero también se pueden cocinar en el horno. Ingredientes: DE
Ideal zum Frittieren und für die Zubereitung im Backofen geeignet. DE
Sachgebiete: astrologie e-commerce gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ideales para freir pero tambien se pueden cocinar en el horno. DE
Ideal zum Frittieren, aber auch für die Zubereitung im Backofen geeignet. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Rubia Salgado de MAIZ ha desarrollado un metodología para empoderar a las mujeres basado en le el trabajo de Paulo Freire. AT
Rubia Salgado von MAIZ hat ihren Zugang zum Empowerment von Migrantinnen auf den Grundlagen von Paulo Freire's Theorie entwickelt. AT
Sachgebiete: oeffentliches tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Calentar el aceite en una sartén antiadherente, colocar las cebollas y freir a fuego lento (deben estar transparentes y no chamuscadas) cerca de 20min, sin olvidar la sal. EUR
Das Öl in einer Pfanne mit Antihaft-Beschichtung erhitzen und die Zwiebeln für etwa 20 Minuten leicht andünsten (sie müssen glasig und nicht braun sein). Salzen. EUR
Sachgebiete: astrologie technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Por otro lado, las aportaciones de Freire contribuyen a la superación de desigualdades a través del diálogo igualitario, el primero de los siete principios del aprendizaje dialógico, brevemente descritos a continuación:
Freire's Beitrag hingegen unterstützte die Überwindung von Ungleichheiten durch gleichberechtigten Dialog. Es gibt sieben Prinzipien des dialogischen Lernens, die unten kurz beschrieben werden:
Sachgebiete: geografie schule philosophie    Korpustyp: Webseite