Deshalb frittieren wir bei „Aperitivos de Añavieja, S.A.“ nur hochwertige Kartoffeln mit dem besten Öl und dem gesündesten Herstellungsprozess.
por eso, en Aperitivos de Añavieja, S.A., freímos nuestras propias patatas con los mejores aceites, ofreciendo al consumidor un producto saludable y de alta calidad.
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
Deshalb frittieren wir bei „Aperitivos de Añavieja, S.A.“ nur hochwertige Kartoffeln mit dem besten Öl und dem gesündesten Herstellungsprozess.
Por eso, en Aperitivos de Añavieja, S.A., freímos patatas de alta calidad con el mejor aceite y el proceso más saludable.
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
frittierenmétodo freímos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es gibt hier kein Rindfleisch und wir frittieren auch nichts.
Aquí no servimos ningún tipo de bife. Y luego es el método de preparación, donde no freímos.
Korpustyp: Untertitel
frittierenfreiríamos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn es da Affen gäbe, würden wir sie wahrscheinlich frittieren.
Si hubiera monos en Escocia, seguramente los freiríamos.
Korpustyp: Untertitel
frittierencocinero maldición
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Kerl konnte verdammt gut frittieren.
¡Ese tipo era un excelente cocinero, maldición!
Korpustyp: Untertitel
frittierencocinero
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
SpongeBob, du kannst super frittieren, aber ich habe Thaddäus den Job gegeben, weil ein Manager viel Verantwortung tragen muss.
Bob Esponja, eres un gran cocinero de fritura…...pero le he dado el trabajo a Calamardo porque ser gerent…...es una gran responsabilidad.
Korpustyp: Untertitel
frittierenfritura
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Öl in eine Pfanne geben und bei Frittiertemperatur die Kartoffelcreme frittieren, bis sie orangebraun wird.
Verter el aceite en una sartén y freír la pasta de patata a temperatura de fritura, hasta que se dore.
Das Schockfrostverfahren (–35 °C) setzt unmittelbar nach dem Frittieren ein, um eine möglichst hohe Qualität zu garantieren.
ES
El proceso rápido de ultracongelación (-18°C) tiene lugar inmediatamente después de la cocción, lo que ayuda a preservar la calidad nutricional de las patatas fritas.
ES
Eine Pfanne mit Öl erhitzen und das Gemüse mit der offenen Seite in das Öl legen und ein paar Minuten frittieren. Dann kurz die andere Seite anbraten.
ES
Calentamos 1cc* de aceite de oliva en una sartén y las cocemos y doramos durante 2/3 minutos de cada lado, dependiendo de su grosor.
ES
Ist der Kommission bekannt, dass die Flotten, die bis vor ein paar Jahren diesen Fisch zum Frittieren fingen, als Einzige die biologischen Schonzeiten einhielten und dass ausgerechnet sie jetzt in den Werften abgewrackt werden?
¿Es consciente la Comisión de que las flotas que hasta hace un par de años pescaban el "pescaíto frito" eran las únicas que vigilaban las paradas biológicas y ahora son las únicas que están en los astilleros desguazándose?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wer das Schmalzgebäck nach dem Frittieren mit Zucker, Sirup, Honig oder Schokolade veredeln will, sollte unbedingt darauf achten, dass die auf Küchenpapier ruhenden Bällchen vollkommen ausgekühlt sind, da der Zucker bei zu warmer Oberfläche schmilzt und die Schokolade verläuft.
ES
Si tiene la intención de añadir azúcar, jarabe, miel o chocolate a los donuts una vez fritos, debe extenderlos en papel de cocina y dejar que se enfríen completamente, ya que si la superficie está demasiado caliente el azúcar y el chocolate se derretirán.
ES