linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
generador de vapor Dampferzeuger 14
Dampfkessel 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

generador de vapor Dampferzeugers 2 Dampferzeuger zugeführt 1

Verwendungsbeispiele

generador de vapor Dampferzeuger
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los dispositivos van desde lavavajillas, cafeteras o calentadores de agua a generadores de vapor y muchos otros.
Die Anwendungsmöglichkeiten reichen von Geschirrspülern, Kaffeemaschinen, Wasserkochern bis hin zu Dampferzeugern und vielen anderen mehr.
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
Calderas generadoras de vapor de agua o vapores de otras clases; calderas de agua sobrecalentada
Dampfkessel (Dampferzeuger) für die Heißwasser- und Niederdruckdampferzeugung; Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser
   Korpustyp: EU DGT-TM
Se utiliza para cubrir picos de carga, p. ej. al sobrepasar brevemente la capacidad de un generador de vapor.
Einsatzbereich ist die Deckung von Spitzenlasten, z. B. bei kurzzeitiger Überschreitung der Kapazität eines Dampferzeugers.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik bahn    Korpustyp: Webseite
Servicios de instalación de generadores de vapor, turbinas, compresores y quemadores
Installation von Dampferzeugern, Turbinen, Kompressoren und Brennern
   Korpustyp: EU DGT-TM
El generador de vapor, de prototipo aprobado, se fabrica según las exigentes directivas del sistema de aseguramiento de la calidad módulo D de la directiva sobre equipos a presión.
Der Dampferzeuger ist baumustergeprüft und wird nach den strengen Richtlinien des Qualitätssicherungssystems Modul D der Druckgeräterichtlinie gefertigt.
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Intercambiadores de calor (generadores de vapor) diseñados especialmente o preparados para su utilización en el circuito de refrigerante primario de un «reactor nuclear»;
Wärmetauscher (Dampferzeuger), besonders konstruiert oder hergerichtet für die Verwendung im Primärkühlmittel-Kreislauf eines ‚Kernreaktors‘;
   Korpustyp: EU DGT-TM
El agua de alimentación correspondientemente tratado se suministra al generador de vapor donde es calentado hasta tal grado que se encuentre disponible como vapor puro con la presión requerida y el grado requerido de pureza para el uso posterior. DE
Entsprechend aufbereitetes Speisewasser wird dem Dampferzeuger zugeführt und dort soweit erhitzt, dass Reindampf mit dem gewünschten Druck und entsprechendem Reinheitsgrad zur weiteren Verwendung zur Verfügung steht. DE
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
i. Intercambiadores de calor (generadores de vapor) diseñados especialmente o preparados para su utilización en el circuito de refrigerante primario de un "reactor nuclear";
Wärmetauscher (Dampferzeuger), besonders konstruiert oder hergerichtet für die Verwendung im Primärkühlmittel-Kreislauf eines "Kernreaktors";
   Korpustyp: EU DGT-TM
Intercambiadores de calor (generadores de vapor) diseñados especialmente o preparados para su utilización en el circuito de refrigerante primario de un "reactor nuclear";
i. Wärmetauscher (Dampferzeuger), besonders konstruiert oder hergerichtet für die Verwendung im Primärkühlmittel-Kreislauf eines "Kernreaktors";
   Korpustyp: EU DGT-TM
Calderas de vapor (generadores de vapor) (excepto las de calefacción central concebidas para producir agua caliente y también vapor a baja presión); calderas denominadas «de agua sobrecalentada»
Dampfkessel (Dampferzeuger), ausgenommen Zentralheizungskessel, die sowohl heißes Wasser als auch Niederdruckdampf erzeugen können; Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


generadores de vapor .
aparato generador de vapor .
generador de vapor de recirculación . .
purga del generador de vapor . .
zona del generador de vapor .
golpeteo del generador de vapor .
tubo del generador de vapor .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "generador de vapor"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

NACE 28.30: Fabricación de generadores de vapor
NACE 28.30: Herstellung von Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los limpiadores de vapor son generadores de vapor portátiles. ES
Der Dampfreiniger ist ein mobiler Dampfgenerator. ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Fabricación de generadores de vapor, excepto calderas para calefacción central
Herstellung von Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel)
   Korpustyp: EU DGT-TM
una turbina de vapor de 180 megavatios, con generador
eine Dampfturbine 180 MW mit Generator
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Turbinas de vapor de agua para el impulso de generadores eléctricos, de potencia
Wasserdampfturbinen für den Antrieb von elektrischen Generatoren, mit einer Leistung von
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios de instalación de generadores de vapor, turbinas, compresores y quemadores
Installation von Dampferzeugern, Turbinen, Kompressoren und Brennern
   Korpustyp: EU DGT-TM
Turbinas de vapor de agua para el impulso de generadores eléctricos
Wasserdampfturbinen für den Antrieb von elektrischen Generatoren
   Korpustyp: EU DGT-TM
Producción de radiadores, calderas de calefacción central y generadores de vapor - Poland-export.es
Herstellung von Heizkörpern, Boilern für Zentralheizung und Dampfgeneratoren - Poland-export.de
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Producción de radiadores, calderas de calefacción central y generadores de vapor
Herstellung von Heizkörpern, Boilern für Zentralheizung und Dampfgeneratoren
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
NACE 25.30: Fabricación de generadores de vapor, excepto calderas para calefacción central
NACE 25.30: Herstellung von Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel)
   Korpustyp: EU DGT-TM
limpieza fácil y sin complicaciones, gracias al generador externo de vapor. ES
Schnelle und gleichmäßige Verteilung des Dampfes im Garraum und um die Garbehälter herum. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de generadores de vapor, excepto calderas para calefacción central
An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Dampferzeugern (ohne Zentralheizungskessel)
   Korpustyp: EU DGT-TM
El término genérico 'caldera' se utiliza para hacer referencia a generadores de vapor e instalaciones de agua caliente. ES
Im Allgemeinen ist daher der Oberbegriff „Kessel“ für dampferzeugende Anlagen und Heizwasseranlagen gebräuchlich. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Los dispositivos van desde lavavajillas, cafeteras o calentadores de agua a generadores de vapor y muchos otros.
Die Anwendungsmöglichkeiten reichen von Geschirrspülern, Kaffeemaschinen, Wasserkochern bis hin zu Dampferzeugern und vielen anderen mehr.
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
Estas altas temperaturas generan un vapor que, por medio de una turbina y un generador, producen electricidad.
Mit diesen hohen Temperaturen wird Dampf erzeugt, mit dem dann mittels einer Turbine und eines Generators Strom erzeugt wird.
   Korpustyp: EU DCEP
Se trataría en este caso de un generador de vapor de alta presión de 55000 kW y de una turbina de vapor complementaria de 9400 kW, lo que representaría una inversión de un coste total de 5180000 EUR.
Es ginge im vorliegenden Fall um einen 55000-kW-Hochdruckdampferzeuger und eine ergänzende 9400-kW-Dampfturbine, die mit einer Investition von insgesamt 5180000 EUR verbunden wären.
   Korpustyp: EU DGT-TM
tampoco es necesario utilizar un generador de vapor para la limpieza de los perfiles, como en el caso de otros sistemas de perfiles soldados.
darüber hinaus muss kein Dampfgenerator für die Reinigung der Profile wie im Falle anderer Systeme für geschweißte Profile eingesetzt werden.
Sachgebiete: luftfahrt radio internet    Korpustyp: Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Piezas metálicas listas (sin máquinas y dispositivos) \ Producción de radiadores, calderas de calefacción central y generadores de vapor
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Metallfertigteile (ohne Maschinen und Geräte) \ Herstellung von Heizkörpern, Boilern für Zentralheizung und Dampfgeneratoren
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La superficie esférica de la bola está también perfectamente diseñada para absorber el calor, por lo que el generador de vapor también sirve como acumulador de calor.
Die Gesamtoberfläche der Kugel speichert zusätzlich die Wärme, was letztendlich dazu führt, dass der Schwadenerzeuger auch als Wärmespeicher fungiert.
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
Baelz suministra desde hace décadas generadores de vapor puro que se aplican en la tecnología médica, en clínicas y hospitales, pero también en edificio comerciales y de oficinas. DE
Bälz liefert seit Jahrzehnten Reindampferzeuger, die ihren Einsatz in der Medizintechnik, in Kliniken und Krankenhäusern, aber auch in Geschäfts- und Bürohäusern finden. DE
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
Esta bomba inyectora con retorno interno, utilizado como reductor de presión – refrigerador de vapor caliente o bien como generador de vapor saturado o vapor húmedo – presenta las siguientes ventajas en comparación con refrigeradores estándares de vapor caliente que están disponibles en el mercado: DE
Diese Strahlpumpe mit interner Rückführung, entweder als Druckreduzierer - Heißdampfkühler oder als Sattdampf- oder Nassdampferzeuger eingesetzt - hat, verglichen mit den Standardheißdampfkühlern, die auf dem Markt zu finden sind, die folgenden Vorteile: DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Los 60 elementos filtrantes de Lewabrane purifican entre 50 y 60 metros cúbicos de agua de río pre-tratada por hora para los procesos generadores de vapor en el proceso de ósmosis inversa.
Die 60 Filterelemente der Marke Lewabrane reinigen im Umkehrosmose-Verfahren pro Stunde 50 bis 60 Kubikmeter vorgereinigtes Flusswasser für Dampferzeugerprozesse.
Sachgebiete: oekologie auto bergbau    Korpustyp: Webseite
■ Fabricamos y suministramos nuestros propios generadores de vapor BVP, que está instalado entre el propio horno y el quemador de horno, por lo que se ahorra una pérdida de chimenea.
■Wie produzieren und liefern eigenen Dampfentwickler BVP, der zwischen dem eigentlichen Ofen und dem Ofenbrenner installiert wird, wodurch ein Kaminverlust eingespart wird
Sachgebiete: transport-verkehr oekologie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Un aceite térmico actúa como portador de calor al circular, ya que transmite el calor y genera vapor de agua con una temperatura de aproximadamente 390 ºC en un intercambiador de calor, que impulsa una turbina de vapor y un generador para producir electricidad, igual que en las centrales convencionales.
Als Wärmeträger fungiert zirkulierendes Thermoöl, das die Wärme abführt und in einem Wärmeübertrager Wasserdampf mit einer Temperatur von etwa 390°C erzeugt, der damit, wie bei herkömmlichen Kraftwerken, eine Dampfturbine und einen Generator zur Stromerzeugung antreibt.
Sachgebiete: oekologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Una ruptura fundamental con este patrón de milenios ocurrió sólo con la adopción generalizada del primer generador de fuerza motriz mecánico capaz de convertir el calor de la combustión, es decir, la máquina a vapor de James Watt, diseñada en la década de 1780.
Ein grundlegender Bruch mit diesem Jahrtausende alten Muster fand erst mit der großflächigen Einführung der ersten praktischen mechanischen Kraftmaschine statt, welche die bei der Brennstoffverbrennung entstehende Hitze umwandeln konnte - James Watts verbesserte Dampfmaschine, die in den 80er Jahren des achtzehnten Jahrhunderts entworfen wurde.
   Korpustyp: Zeitungskommentar