linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

gestión empresarial Unternehmensführung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Mantente al tanto de las noticias relacionadas con inversores, la información financiera y la gestión empresarial. ES
Lesen Sie Neuigkeiten für Investoren, Finanzinformationen oder informieren Sie sich über die Unternehmensführung. ES
Sachgebiete: tourismus media internet    Korpustyp: Webseite
La convergencia de un modelo determinado de propiedad y gestión empresariales es un mito.
Dass man sich auf ein besonderes Modell für Unternehmensbesitz und Unternehmensführung zubewegen würde, ist ein Mythos.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Este CoC tiene como fundamento un acuerdo básico común acerca de lo que es una gestión empresarial socialmente responsable. DE
Diesem CoC liegt ein gemeinsames Grundverständnis gesellschaftlich verantwortlicher Unternehmensführung zugrunde. DE
Sachgebiete: oeffentliches personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Es importante promover el uso de las TIC en la gestión empresarial .
Der Einsatz von IKT bei der Unternehmensführung sollte gefördert werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Mantente al tanto de las noticias relacionadas con inversores, la información financiera o la gestión empresarial.
In diesem Bereich finden Sie unsere Neuigkeiten für Investoren, eine Übersicht unserer Finanzdaten und Näheres zur Unternehmensführung.
Sachgebiete: astrologie verkehr-gueterverkehr personalwesen    Korpustyp: Webseite
Es importante promover el uso de las TIC para la gestión empresarial.
Der Einsatz von IKT bei der Unternehmensführung sollte gefördert werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Allí conocieron aspectos relacionados con su gestión empresarial, su funcionamiento técnico, su rendimiento económico, así como los beneficios de carácter social producidos por la Planta. DE
Dort wurden sie in Unternehmensführung, technische Aspekte, Wirtschaftsleistung sowie den sozialen Nutzen, den die Anlage generiert, eingeführt. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
No es la primera vez que este Parlamento debate sobre la influencia política en la gestión empresarial y la política de las empresas.
Dieses Parlament diskutiert heute nicht zum ersten Mal über politische Einmischungen in die Unternehmensführung und die Unternehmenspolitik.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
A través de un curso de capacitación orientado a la práctica, los ejecutivos mexicanos se familiarizan con los métodos modernos de gestión empresarial y desarrollan competencias para el establecimiento de contactos de negocios con empresas alemanas. DE
Die tunesischen Führungskräfte werden in einer praxisorientierten Fortbildung zur modernen Unternehmensführung und zum Aufbau von Wirtschaftskontakten zu deutschen Unternehmen befähigt. DE
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
En la guerra de valores entre los Estados Unidos y gran parte del mundo, la buena gestión empresarial desempeña un papel importante.
Im Krieg um die Wertmaßstäbe zwischen Amerika und einem Großteil der Welt spielt die Art der Unternehmensführung eine wichtige Rolle.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

100 weitere Verwendungsbeispiele mit gestión empresarial

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Aprender contabilidad y gestión empresarial
Aktives Lernen mit Videofeedback!
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
702 - Actividades de consultoría de gestión empresarial
702 - Public-relations- und unternehmensberatung
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Leer más sobre Gestión de laboratorio empresarial
Weitere Informationen zum Labormanagement in Unternehmen
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Compromiso empresarial Sistemas de gestión ambiental
Umwelt Verpflichtungserklärung des Unternehmens Maßnahmen
Sachgebiete: tourismus weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Permalink to Gestión de la movilidad empresarial
Permalink to VDI-Einführung ohne komplexe Hürden
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Gestión de la movilidad empresarial
Permalink to So bekommen Sie die richtige Desktop-Infrastruktur
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Gestión de la movilidad empresarial
Permalink to Die fünf besten Tipps für mehr Erfolg mit Cloud-Lösungen
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
como parte de un sistema de gestión empresarial,
als Teil eines Betriebsführungssystems;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Software de gestión conectable con el sistema informativo empresarial ES
Verwaltungssoftware verbindbar mit jedem betrieblichen Informationssystem ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Cartera de servicios para la gestión de la movilidad empresarial
Mainframe Services Brief >
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Planificación empresarial y apoyo a la gestión pública. ES
Planung und Unterstützung der öffentlichen Verwaltung. ES
Sachgebiete: verwaltung tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
La gestión empresarial y cuatro tendencias que marcarán su futuro
Mobilität für Ihre Unternehmensinhalte und Apps
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En 2001, máster de gestión empresarial (MBA) en la misma universidad.
2001 Abschluss Master of Business Administration (MBA) an derselben Universität.
   Korpustyp: EU DCEP
“Actividades jurídicas y de contabilidad” + “Actividades de las sedes centrales; actividades de consultoría de gestión empresarial”
‚Rechts- und Steuerberatung, Wirtschaftsprüfung‘ und ‚Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatung‘
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios jurídicos, contables, de consultoría empresarial y de gestión y de relaciones públicas
Rechtsberatung, Wirtschaftsprüfung, Unternehmens- und Public Relations-Beratung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Grupo 70.2 de la NACE Rev. 2 (Actividades de consultoría de gestión empresarial)
Für NACE Rev. 2, Gruppe 70.2 (Public-Relations- und Unternehmensberatung)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Actividades de las sedes centrales; actividades de consultoría de gestión empresarial
Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Economía empresarial, excluida la gestión de sociedades de cartera (holdings) (NACE Rev. 1.1, 74.15) (anexo IX)
Gewerbliche Wirtschaft ohne Managementtätigkeiten von Holdinggesellschaften (Klasse 74.15 der NACE Rev. 1.1) (Anhang IX)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios jurídicos, contables, de consultoría empresarial y de gestión y de relaciones públicas comprende:
Rechtsberatung, Wirtschaftsprüfung, Unternehmens- und Public-Relations- Beratung umfassen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
M70 - Actividades de las sedes centrales; actividades de consultoría de gestión empresarial
M70 - Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Actividades jurídicas y de contabilidad; actividades de las sedes centrales; actividades de consultoría de gestión empresarial
Rechts- und Steuerberatung, Wirtschaftsprüfung; Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios jurídicos y contables; servicios de sedes centrales de empresas; servicios de consultoría de gestión empresarial
Rechts-, Steuerberatungs- und Wirtschaftsprüfungsleistungen; Dienstleistungen der Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatungsleistungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Programa de la empresa y el espíritu empresarial, especialmente de las PYME — Gastos de gestión administrativa
Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation - Programm für unternehmerische Initiative und Innovation – Verwaltungsausgaben
   Korpustyp: EU DCEP
Servicios de sedes centrales de empresas; servicios de consultoría de gestión empresarial
Dienstleistungen der Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatungsleistungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los conocimientos en contabilidad financiera y gestión empresarial son una ventaja. DE
Kenntnisse in Finanzbuchhaltung und Controlling sind von Vorteil. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Estoy estudiando la formación dual en Técnico en gestión empresarial para la industria que ofrece FEDA.
Ich absolviere zur Zeit die duale Berufsausbildung zur Industriekauffrau bei FEDA.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Gestión de Incubadora empresarial y Bioincubadora del Parque Tecnológico de Asturias.
Verwaltung der Unternehmensinkubators und des Bioinkubators im Technologiepark Asturien.
Sachgebiete: oeffentliches controlling ressorts    Korpustyp: Webseite
Faronics Power Save es una inteligente solución empresarial de gestión energética para Mac.
Faronics Power Save ist eine intelligente, für Unternehmen entwickelte Energieverwaltungslösung für Mac-Computer
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Es por tal motivo que hemos desarrollado para nuestros empleados una gestión empresarial continua de salud.
Wir haben für unsere Mitarbeiter daher ein kontinuierliches betriebliches Gesundheitsmanagement entwickelt.
Sachgebiete: verlag controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
Nuestro sistema de gestión del contenido empresarial está pensado para un mundo abierto.
Unser Enterprise Content Managementsystem wurde für eine offene Welt geschaffen.
Sachgebiete: personalwesen media internet    Korpustyp: Webseite
El impacto económico total de la gestión de contenido empresarial de Alfresco
Die vollständige wirtschaftliche Wirkung der Alfresco ECM-Lösung (The Total Economic Impact of Alfresco ECM)
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Con el nombramiento del Dr. Bütter se redistribuirán parcialmente los departamentos de gestión empresarial.
Mit der Berufung von Dr. Bütter werden die Geschäftsführungsressorts teilweise neu aufgeteilt.
Sachgebiete: universitaet finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Dell Latitude 10 ofrece funciones de gestión y seguridad de clase empresarial.
Der Dell Latitude 10 bietet Sicherheits- und Verwaltungsfunktionen der Enterprise-Klasse.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
NTRglobal | Soporte SaaS a nivel empresarial y soluciones de gestión para empresas de cualquier tamaño.
NTRglobal | SaaS-basierte Support- und Verwaltungslösungen der Enterprise-Klasse für Unternehmen aller Größen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Obtenga gestión de datos avanzada, y respaldo/recuperación y recuperación ante desastres de clase empresarial.
erweitertes Datenmanagement und Backup/Recovery sowie DR der Enterprise-Klasse
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to La gestión empresarial y cuatro tendencias que marcarán su futuro
Permalink to Mobilität für Ihre Unternehmensinhalte und Apps
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
02 01 04 04 Programa de la empresa y el espíritu empresarial, especialmente de las PYME — Gastos de gestión administrativa
02 01 04 04 Programm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen – Verwaltungsausgaben
   Korpustyp: EU DCEP
Programa marco para la innovación y la competitividad — Programa para la iniciativa empresarial y la innovación — Gastos de gestión administrativa
Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation — Programm für unternehmerische Initiative und Innovation — Verwaltungsausgaben
   Korpustyp: EU DGT-TM
El desarrollo de la empresa postal y su ajuste a las nuevas condiciones de mercado son cuestiones de gestión empresarial.
Wie sich das Postgeschäft im Einzelnen entwickelt und sich neuen Marktbedingungen anpasst – das sind betriebswirtschaftliche Fragen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
la conveniencia de combinar o de mantener separadas la supervisión prudencial y la supervisión de la gestión empresarial;
es zweckmäßig ist, prudentielle Aufsicht und Aufsicht über Geschäftsverhalten zu trennen oder durch dieselbe Aufsichtsbehörde vorzunehmen;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Servicios de la economía empresarial, excluida la gestión de sociedades de cartera (holdings) (NACE Rev. 1.1, 74.15) (anexo IX)
Dienstleistungen der gewerblichen Wirtschaft ohne Holdinggesellschaften (Klasse 74.15 der NACE Rev. 1.1) (Anhang IX)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Comité de gestión del Programa Empresa (Programa en favor de la empresa y el espíritu empresarial, en particular PYME)
Verwaltungsausschuss des Programms für Unternehmen (Programm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die KMU)
   Korpustyp: EU IATE
Seminario empresarial de economía de gestión de residuos y agua del 4 al 11 de Mayo 2014 DE
Unternehmerseminar zu Abfallwirtschaft und Wasser (4.-11. Mai) DE
Sachgebiete: forstwirtschaft media jagd    Korpustyp: Webseite
Gestión de servicios empresarialesUna solución BSM completa que integra la supervisión de la transición empresarial, de redes, sistemas y aplicaciones
Business Service ManagementEine vollständige BSM-Lösung zur Integration von Anwendungen, Systemen, Netzwerken und Business Transaction Monitoring
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Proveedor líder de software de gestión empresarial, EBP ofrece una gama completa de software y aplicaciones online a…
Als führender Anbieter von Unternehmens-software für KMUs in Frankreich, Belgien und Spanien, bietet EBP eine…
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El grupo empresarial Creditreform es un proveedor de servicios integrales en torno a la gestión del transporte y clientes. ES
Die Unternehmensgruppe Creditreform ist ein Full-Service Anbieter rund um das Forderungs- und Kundenmanagement. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio handel    Korpustyp: Webseite
Encuentre software de gestión empresarial diseñado para satisfacer los desafíos a los que hacen frente las pequeñas y medianas empresas.
Maßgeschneiderte Unternehmensmanagementsoftware zur Meisterung der besonderen Herausforderungen für kleine und mittlere Unternehmen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
el Comité para el programa para la iniciativa empresarial y la innovación, denominado «Comité de Gestión IEI (CIEI)»;
dem Ausschuss für das Programm „unternehmerische Initiative und Innovation“ , als EIP-Verwaltungsausschuss (EIPC) bezeichnet;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Descubra cómo reducir los riesgos operativos y mejorar el rendimiento empresarial con la solución de gestión de capital.
Informieren Sie sich, wie Sie mit der richtigen Kapitalmanagementlösung Geschäftsrisiken verringern und die geschäftliche Leistung verbessern können.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Conecte sin problemas sus sistemas y procesos locales con la nube usando nuestra solución de gestión de contenido empresarial híbrida.
Mithilfe unserer Hybrid-ECM-Lösung können Sie Ihre Systeme und Prozesse im Rechenzentrum nahtlos mit der Cloud verbinden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Proveedor líder de software de gestión empresarial, EBP ofrece una gama completa de software y aplicaciones online a…
pixi* ist eine umfassende Software für den Online-Versandhandel, die alle Prozesse in einer geschlossenen Ver…
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Nuestro servicio empresarial ofrece la tecnología más moderna y la gestión de conferencias profesional avalada por años de experiencia.
Modernste Konferenztechnik und professionelles Tagungsmanagement mit langjähriger Erfahrung gehören zu unserem Business-Service.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofertas en gestión de innovación empresarial, transferencia tecnológica, así como medidas e instrumentos de fomento para la innovación en PYMES; DE
Angebote des betrieblichen Innovationsmanagements, des Technologietransfers sowie Maßnahmen und Instrumente der Innovationsförderung von KMU, DE
Sachgebiete: verlag controlling marketing    Korpustyp: Webseite
Desarrolló su carrera profesional en los departamentos de Inteligencia Empresarial y Gestión de Productos de empresas multinacionales.
Ihre berufliche Laufbahn führte sie zu multinationalen Unternehmen auf der ganzen Welt, wo sie Aufgaben in den Bereichen Business Intelligence und Produktmanagement ausübte.
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los servicios inteligentes para la gestión de redes serán fundamentales para el éxito empresarial en un mundo conectado
Intelligente Services für das Netzwerkmanagement sind für den Geschäftserfolg in einer vernetzten Welt immer wichtiger
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bases de gestión empresarial: El objetivo general de este módulo de formación es ofrecer una completa experiencia general en el ámbito de la explotación y la gestión.
Betriebswirtschaftliche Grundlagen: Das allgemeine Ziel dieses Ausbildungsmoduls besteht in der Vermittlung von vertieftem allgemeinem Fachwissen im operativen Bereich und in der Verwaltung.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La paz y la seguridad, la democracia y la gestión política, y la gestión económica y empresarial son sus principales objetivos declarados.
Frieden und Sicherheit, Demokratie und verantwortliches Handeln in Politik und Wirtschaft sind die erklärten Hauptinitiativen der Neuen Partnerschaft.
   Korpustyp: UN
¿Cuándo y cómo se ha de solicitar la formación para Técnico en gestión empresarial para la industria o Técnico de gestión para la logística y el transporte?
Wann und wie muss die Bewerbung um die Ausbildung zum Industriekaufmann oder zum Kaufmann für Speditions- und Logistikdienstleistungen eingereicht werden?
Sachgebiete: verlag personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
El hecho de disponer de una correcta gestión ambiental favorece el desarrollo de unas buenas prácticas en la gestión empresarial a efectos globales. ES
Die Existenz eines leistungsfähigen Umweltmanagements begünstigt die Entwicklung bewährter Betriebsmanagementpraktiken auf allen Ebenen. ES
Sachgebiete: marketing auto politik    Korpustyp: Webseite
Es algo más que software de gestión de contenido empresarial: Alfresco One ofrece la confianza de una plataforma de nivel empresarial probada, certificada y con soporte, combinada con una relación con Alfresco.
Mehr als nur ECM-Software – Alfresco One vermittelt Ihnen im Rahmen der Geschäftsbeziehung zu Alfresco das Vertrauen in eine getestete, zertifizierte Plattform der Enterprise-Klasse mit entsprechendem Support.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
una descripción de los métodos de gestión empresarial del solicitante y de los mecanismos de control interno, incluidos procedimientos administrativos, de gestión de riesgo y contables, que demuestre que dichos métodos de gestión empresarial, mecanismos de control y procedimientos son proporcionados, apropiados, sólidos y adecuados;
eine Beschreibung der Unternehmenssteuerung und der internen Kontrollmechanismen des Antragstellers einschließlich der Verwaltungs-, Risikomanagement- und Rechnungslegungsverfahren, aus der hervorgeht, dass diese Unternehmenssteuerung, Kontrollmechanismen und Verfahren verhältnismäßig, angemessen, zuverlässig und ausreichend sind;
   Korpustyp: EU DGT-TM
En otros casos, los instrumentos financieros se utilizan para actividades de cobertura o de otro tipo en el ámbito de la gestión financiera empresarial.
Andere wiederum nutzen die Finanzinstrumente für Deckungsgeschäfte oder andere Zwecke des betrieblichen Finanzmanagements.
   Korpustyp: EU DCEP
Esta incertidumbre sobre el futuro de la compañía petrolera Repsol está dañando su credibilidad a medio plazo, pues en juego se encuentra también su modelo de gestión empresarial.
Diese Ungewissheit über die Zukunft der Erdölgesellschaft Repsol schadet mittelfristig der Glaubwürdigkeit des Unternehmens, da auch ihr Unternehmensführungsmodell auf dem Spiel steht.
   Korpustyp: EU DCEP
No se trata, desde luego, de que la Comisión determine la gestión empresarial ni de que gestione, en nombre de los Gobiernos, la asistencia social ante cualquier despido.
Es ist natürlich weder Aufgabe der Kommission vorzuschreiben, wie Unternehmen zu führen sind, noch anstelle der Regierung die soziale Begleitung eventueller Entlassungen zu gestalten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Los servicios postales se han garantizado en esos países al mismo tiempo que ha mejorado la calidad y el servicio por medio de una gestión más empresarial.
In diesen Ländern ging die Sicherung der Postdienste mit einer Verbesserung von Qualität und Service durch geschäftsmäßigere Maßnahmen Hand in Hand.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
También necesitamos un código de conducta empresarial que garantice que las empresas trabajan en colaboración con sus trabajadores en la gestión del cambio.
Außerdem brauchen wir einen Verhaltenskodex für Unternehmen, um zu sichern, daß die Unternehmen bei der Durchführung von grundlegenden Veränderungen eng mit ihrer Belegschaft zusammenarbeiten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Por lo que respecta al principio de "valor justo", favorece un enfoque a corto plazo y convierte los resultados financieros en el factor dominante de la gestión empresarial.
Was den Grundsatz des beizulegenden Zeitwerts, des "fair value", angeht, so begünstigt er eine Kurzzeitlogik und verleiht den Finanzergebnissen bei der Leitung von Unternehmen das entscheidende Gewicht.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Lo mismo puedo decir respecto de la separación jurídica y empresarial entre la explotación de los servicios de transporte y la gestión de la infraestructura ferroviaria.
Das beträfe ebenso die rechtliche und organisatorische Trennung zwischen der Nutzung der Verkehrsdienste und der Verwaltung der Eisenbahninfrastruktur.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Además, en la ley sobre el Landesbank Baden-Württemberg y en los estatutos del LBBW se introduce el principio de la estricta aplicación de criterios de gestión empresarial.
Außerdem wird im Gesetz über die Landesbank Baden-Württemberg und in der Satzung der LBBW und die strenge Anwendung betriebswirtschaftlicher Grundsätze eingeführt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
«Agrupación»: un grupo de organizaciones independientes relacionadas entre sí por lazos de proximidad geográfica o de actividad empresarial que aplican de forma conjunta el sistema de gestión medioambiental.
„Cluster“: eine Gruppe von voneinander unabhängigen Organisationen, die durch ihre räumliche Nähe oder ihre geschäftlichen Tätigkeiten miteinander in Beziehung stehen und zusammenwirkend ein Umweltmanagementsystem anwenden;
   Korpustyp: EU DGT-TM
El plan empresarial deberá evaluarse y su puesta en práctica será supervisada por la autoridad de gestión o bajo la responsabilidad de ésta.
Der Unternehmensplan wird geprüft, und seine Umsetzung wird von der Verwaltungsbehörde oder in deren Verantwortung überwacht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
LÍNEAS DE NEGOCIO: FINANCIACIÓN EMPRESARIAL, NEGOCIACIÓN Y VENTAS, INTERMEDIACIÓN MINORISTA, BANCA COMERCIAL, BANCA MINORISTA, PAGO Y LIQUIDACIÓN, SERVICIOS DE AGENCIA, GESTIÓN DE ACTIVOS, ELEMENTOS CORPORATIVOS
GESCHÄFTSFELDER: UNTERNEHMENSFINANZIERUNG, HANDEL UND VERKAUF, WERTPAPIER-PROVISIONSGESCHÄFT, FIRMENKUNDENGESCHÄFT, PRIVATKUNDENGESCHÄFT, ZAHLUNG UND ABWICKLUNG, AGENTURDIENSTLEISTUNGEN, VERMÖGENSVERWALTUNG, GESAMTUNTERNEHMEN
   Korpustyp: EU DGT-TM
– 02 01 04 04 – Programa Marco de Innovación y Competitividad – Programa para la iniciativa empresarial y la innovación – Gastos de gestión administrativa
– 02 01 04 04 – Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation – Programm für unternehmerische Initiative und Innovation – Verwaltungsausgaben,
   Korpustyp: EU DCEP
Actividades jurídicas y de contabilidad; actividades de las sedes centrales; actividades de consultoría de gestión empresarial; servicios técnicos de arquitectura e ingeniería; ensayos y análisis técnicos
Rechts- und Steuerberatung, Wirtschaftsprüfung; Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatung; Architektur- und Ingenieurbüros; technische, physikalische und chemische Untersuchung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Incluye soluciones empresariales específicas, así como soluciones de uso general empresarial tales como gestión de las relaciones con los clientes y servicios inalámbricos.
Dazu gehören sowohl branchenspezifische als auch -übergreifende Lösungen wie CRM und Wireless Services.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La banca de empresa está organizada en 7 departamentos: préstamo empresarial; financiación especializada; servicio jurídico y documentación; gestión de carteras. servicios empresariales; recuperación y factoring.
Die Abteilung Firmenkunden setzt sich aus den folgenden sieben Bereichen zusammen: Firmenkredite, Sonderkredite, Recht und Dokumentation, Portfolioverwaltung, Firmendienstleistungen, Einziehung und Factoring.
   Korpustyp: EU DGT-TM
estarán sujetas a mecanismos de gestión empresarial equivalentes a los aplicados a las sociedades, según se contemplan en la letra a), inciso ii),
sie unterliegen einer Unternehmenskontrolle, die der Unternehmenskontrolle im Sinne von Buchstabe a Ziffer ii gleichkommt;
   Korpustyp: EU DGT-TM
La solución empresarial myinventory proporciona herramientas para las tareas diarias asociadas con la gestión de inventarios de tienda y de toda la empresa. ES
Die Unternehmenslösung myinventory stellt Tools für tägliche Aufgaben bei der Lagerverwaltung auf Filial- und Unternehmensebene zur Verfügung. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Nuestros expertos permiten la agilidad empresarial con una plantilla móvil segura y proporcionan la habilidad de reducir costes con gestión central y consolidación de las herramientas.
Durch die Sicherheitsfunktionen für Ihre mobilen Mitarbeiter machen unsere Experten Ihr Unternehmen flexibler und helfen Ihnen, die Kosten durch zentrale Managementprozesse und Toolkonsolidierungen zu senken.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
soluciones de energía, soluciones de sostenibilidad, sostenibilidad medioambiental, gestión de recursos, calculadora de huella de carbono, gases invernadero (GHG), TI respetuosas con el medio ambiente, sostenibilidad empresarial
Energielösungen, Lösungen für Nachhaltigkeit, ökologische Nachhaltigkeit, Ressourcenmanagement, CO2-Rechner, Treibhausgas, umweltfreundliche IT, grüne IT, Nachhaltigkeit für Unternehmen
Sachgebiete: informationstechnologie auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Un enfoque empresarial sobre la gestión de energía y sostenibilidad le ayuda a controlar su uso de energía, agua y otros recursos.
Ein Konzept für Energie- und Nachhaltigkeitsmanagement in Unternehmen unterstützt Sie dabei, die Ihren Verbrauch von Energie, Wasser oder anderen Ressourcen zu besser zu kontrollieren.
Sachgebiete: informationstechnologie auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Crear foros y plataformas que permitan un amplio intercambio entre mujeres profesionales, centrados tanto en temas de gestión empresarial general como sectoriales ES
Wir stellen Foren und Plattformen bereit, die den breiten Meinungsaustausch berufstätiger Frauen fördern – Schwerpunkte sind dabei allgemeine Managementfragen und branchenspezifische Themen ES
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
materias básicas de negocios tales como finanzas, marketing o estrategia, como también temas más transversales como la gestión de medios, o la innovación y el espíritu empresarial. ES
Kernbereiche wie Finanzen, Marketing oder Strategie, aber auch Themen wie Medienmanagement, Innovation oder Entrepreneurship. ES
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Alba, cuenta en AULA 2015 sus expectativas de futuro y experiencia en la formación dual alemana como Técnico en Gestión empresarial para la industria.
Alba erzählt auf AULA 2015 ihre Zukunftserwartungen und Erfahrungen mit der deutschen dualen Berufsausbildung zur Industriekauffrau.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Alba, estudiante de FEDA, nos cuenta en AULA 2015 su experiencia en la formación dual alemana como Técnico en gestión empresarial para la industria.
Die FEDA-Auszubildende Alba erzählt uns anlässlich von AULA 2015 von ihrer Erfahrung mit der deutschen dualen Ausbildung zur Industriekauffrau.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Kyocera considera que la propiedad intelectual que desarrolla mediante su I+D es un recurso de gestión vital para un mayor crecimiento empresarial. ES
Kyocera sieht das geistige Eigentum, das im Rahmen der F&E-Arbeiten entsteht, als geschäftskritische Ressource an, die für das weitere Wachstum des Unternehmens entscheidend ist. ES
Sachgebiete: rechnungswesen auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Nuestro enfoque consultivo de la gestión de laboratorio empieza el día que se convierte en cliente y continúa durante nuestra relación empresarial.
Unser beratender Ansatz bezüglich Labormanagement beginnt an dem Tag, an dem Sie ein Kunde werden – und setzt sich über unsere gesamte Geschäftsbeziehung fort.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Miele adopta una actitud de igual a igual frente a sus socios, una cultura empresarial orientada hacia sus empleados y una continuidad en sus valores, objetivos y gestión. ES
Miele steht für partnerschaftliches Verhalten gegenüber seinen Geschäftspartnern, eine mitarbeiterorientierte Unternehmenskultur sowie Kontinuität in Werten, Zielen und in der Führung. ES
Sachgebiete: verlag controlling ressorts    Korpustyp: Webseite
Permita que los servicios Dell le ayuden a reducir el coste y la complejidad de la gestión de las aplicaciones de SAP y a incrementar el rendimiento empresarial.
Entscheiden Sie sich für eine Zusammenarbeit mit Dell Services, um die Kosten und Komplexität der SAP Anwendungsverwaltung zu reduzieren und die Unternehmensleistung zu steigern.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Equipada con capacidades de gestión e implementación a nivel empresarial que pueden personalizarse para su organización y que Faronics Core proporciona para ahorrarle tiempo y dinero.
Das mit Bereitstellungs- und Verwaltungsfunktionen auf Unternehmensniveau ausgestattete Faronics Core kann individuell für Ihr Unternehmen angepasst werden und macht es möglich, dass Sie sowohl Zeit als auch Geld sparen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si usa nuestra solución de gestión de contenido empresarial híbrida podrá hasta cargar contenido desde estos servicios en la nube a sus procesos empresariales.
Mithilfe unserer Hybrid-ECM-Lösung können Sie sogar Content aus diesen Cloud-Services in Ihre Geschäftsprozesse einfügen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
una plataforma de gestión de contenido empresarial escalable, robusta y con múltiples características para gestionar el contenido que nunca saldrá de la organización.
Eine umfassende, skalierbare und leistungsstarke ECM-Plattform, ideal für Inhalte, die die Unternehmensgrenzen nicht verlassen sollen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Software empresarial que ofrece exactamente lo que hace falta y cuando hace falta con unos requisitos, unas pruebas y una gestión de cambios correctamente definidos y administrados. ES
Business-Software, die genau das liefert, was gebraucht wird, und genau dann wenn es benötigt wird, mit richtig definierten und verwalteten Anforderungen, Tests und Änderungsmanagement. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lea el estudio independiente sobre cómo los Servicios inteligentes para la gestión de redes son fundamentales para el éxito empresarial en un mundo conectado.
In dieser unabhängigen Studie erfahren Sie, warum intelligente Services für das Netzwerkmanagement für den geschäftlichen Erfolg in unserer vernetzten Welt immer wichtiger sind.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El Grupo Iberostar entiende la Responsabilidad Social Corporativa como un compromiso con la sociedad y el medio ambiente en su modelo de gestión empresarial.
Für die Grupo Iberostar ist die soziale Verantwortung des Unternehmens in der Unternehmensverwaltung eine Verpflichtung gegenüber der Gesellschaft und der Umwelt.
Sachgebiete: verlag tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los participantes sostienen conversaciones técnicas con ejecutivos alemanes sobre temas tales como el desarrollo empresarial, la cooperación internacional y la gestión de recursos humanos. DE
Die Teilnehmer führen Fachgespräche mit deutschen Führungskräften zu Themen wie Unternehmensentwicklung, internationale Kooperation oder Personalführung. DE
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
La estructura empresarial de esta cadena hotelera se fundamenta en el principio de calidad en la gestión de servicios, con un estilo propio y diferenciado.
Zu den obersten Prinzipien der Hotelkette gehören Qualität und Service auf höchstem Niveau gepaart mit einer individuellen, familiären Note.
Sachgebiete: radio tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un software de gestión, completo y simple de utilizar, gestiona la máquina permitiendo políticas de recogidas flexibles y posibilidades de interfazarse a la red empresarial. ES
Die Handhabung der Anlage erfolgt durch eine Verwaltungssoftware, die sowohl umfassend als auch einfach in der Bedienung ist. Sie ermöglicht eine flexible Kommissionierpolitik und eine Interfaceverbindung mit dem Firmennetz. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Años de integración con el fin de formar la plataforma y arquitectura privada en la nube más eficiente existente, que incluya protección, gestión y seguridad de información empresarial.
Es wird über Jahre gemeinsam effizient integriert, um eine möglichst effiziente Private Cloud-Architektur und -Plattform entwickeln zu können, die den Schutz für die Unternehmensdaten, die Verwaltung und die Sicherheit bietet.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nuestra dedicación a la sostenibilidad, la gestión medioambiental y la tecnología ecológica ha reforzado y definido nuestro papel de liderazgo empresarial dentro del sector tecnológico.
Unser Engagement für Nachhaltigkeit, Umweltmanagement und umweltgerechte IT hat unsere Rolle als Pionierunternehmen in der IT-Branche gefestigt und geprägt.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite