Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vaya gilipollez lo de las verduras, hay que ser imbécil.
Schwachsinn, das mit dem Gemüse! Eine richtige Scheißidee!
Querer matar a un poli, ¡menuda gilipollez!
Einen Bullen umzulegen ist Schwachsinn.
Pero es una gilipollez muy, muy buena.
Aber sehr, sehr guter Schwachsinn.
Das ist der totale Schwachsinn, Mann!
Du weißt, dass das Schwachsinn ist.
A, eso es una gilipollez.
Erstens, das ist Schwachsinn.
¡Eso es una solemne gilipollez!
Das ist so ein Schwachsinn!
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y deja de hacer esta gilipollez del striptease, eres una buena chica.
Und hör mit diesem ganzen Stripper Unsinn auf, sei ein gutes Mädchen.
Eso de que la soledad hace fuerte es una gilipollez.
Dass Alleinsein stark macht, ist einfach Unsinn.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En realidad, sí, suena a gilipollez y no es para nada algo como tú.
Das klingt cool und passt so was von nicht zu dir.
gilipollez
wegen so Quatsch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Está bien, no vamos a pelearnos por una gilipollez.
Na gut. Wir werden uns doch nicht wegen so einem Quatsch streiten.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lamento interrumpiro…pero eso es una gilipollez.
Ich unterbreche nur ungern, aber das ist verdammt blöd.
gilipollez
Schwachsinn Mann
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Das ist der totale Schwachsinn, Mann!
gilipollez
wirklich mit Mist aufhören
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tienes que dejar de hacer esa gilipollez.
Du solltest wirklich mit diesem Mist aufhören.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Eso es una gilipollez, una gilipollez, Ray.
Das ist Scheiße. Das ist Scheiße, Ray.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ha sido una gilipollez de pregunta.
Das war 'ne saublöde Frage, Henry.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cojo una cuchara y empiezo a cavar.. .. . .y tú puedes morder las barras. ¡Esto es una gilipollez!
Ich grabe einen Tunnel mit dem Löffel.. .. . .und du beißt mit den Zähnen die Stäbe durch.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sé por qué dijiste esa gilipollez.
Ich weiß, warum du den Mist erzählt hast.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No sé por qué has tenido que traer esa gilipollez de donuts.
Ich weiß nicht, warum du diese scheiß-dummen Doughnuts holen musstest, man.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ésa es la gilipollez más grande que he oído en mi vida.
Das war der größte Scheiß, den ich je gehört habe.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y Mr Gilbert me ayudó a descubrir que es una gilipollez.
Und Mr. Gilbert half mir zu entdecken, dass er ein Wichser ist.
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "gilipollez"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Das ist stinklangweilig, was der macht.
Eso es una auténtica gilipollez.
Das ist so ein Haufen Blödsinn.
¡Vaya una gilipollez de nombre!
Was für'n beschissener Name!
¡Los milagros son una gilipollez!
Porque la gilipollez es una cura del aburrimiento.
Der Blödsinn ist eine Kur für Langeweile.
No, lo que es una gilipollez es la responsabilidad.
Nein, ich sage lhnen, was Gewäsch ist: Verantwortung.
Supongo que te creerás una autoridad, con esa gilipollez de uniforme.
Sie halten sich für 'ne Autoritätsperson? Bloß weil Sie 'ne bekackte Uniform tragen.
El difícil es que yo misma te saque la gilipollez a patadas.
Ist da jemand an der Hintertür? Ich habe keine Hintertür.
Y en cuanto a bajar por ah…¡Es una solemne gilipollez!
Und was Runterklettern betriff…...das ist einfac…...ein Arschloch-Vorschlag!
Los jefazos te han enviado aquí para convertirme en la puta imagen de su gilipollez de guerra.
Die von oben haben dich her geschickt, um mich zu einem ihrer beschissenen Vorzeigehelden für ihren dämlichen Krieg zu machen.