linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
gluteus glúteo 22

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gluteus músculo gluteus 2 glúteos 2

Verwendungsbeispiele

gluteus glúteo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Eine gut trainierte Pomuskulatur ( m. gluteus) und unterer Rücken (erector spinae) sorgen für eine aufrechte Körperhaltung.
Una musculatura bien entrenada del trasero (m. glúteos) y de la zona inferior de la espalda (erector spinae) se encarga de mantener una postura corporal erguida.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus sport    Korpustyp: Webseite
MV die durchschnittliche Muskeldicke der Lendenmuskeln und des Musculus gluteus medius (in Millimetern),
MV el espesor medio, en milímetros, de los músculos lumbar y glúteo medio,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Stärkung des unteren Bewegungsapparates, mit Aufbau der Wade (m. gastrocnemius), des Oberschenkels (m. Quadrizeps femoris) und der Po-Muskulatur (m. gluteus), ist dabei genau so wichtig wie der Einsatz von Wanderstöcken und ein gut angepasster Rucksack.
El fortalecimiento de la zona inferior del aparato motor, es decir pantorrillas (m. gastrocnemius), muslos (m. Quadriceps femoris) y la musculatura del trasero (m. glúteos), es tan importante como el uso de bastones o una mochila adecuadamente ajustada.
Sachgebiete: mathematik astrologie sport    Korpustyp: Webseite
G3 — die Mindestfettdicke (einschließlich Schwarte) über dem Musculus gluteus medius (in Millimetern),
G3 — el espesor mínimo del tocino en milímetros (incluida la piel) en el músculo glúteo medio,
   Korpustyp: EU DGT-TM
vivo an männlichen Affen nach einer einzelnen intramuskulären Injektion von 16 LDU/kg in den linken Musculus gluteus medius analysiert.
monos machos después de una única inyección intramuscular de 16 UDL/ kg en el glúteo medio izquierdo.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
MF — die durchschnittliche Muskeldicke der Lendenmuskeln und des M. gluteus medius (in mm),
MF = espesor medio de los músculos lumbar y glúteo medio (mm),
   Korpustyp: EU DGT-TM
LD die Mindestmuskeldicke zwischen dem vorderen Ende des M. gluteus medius und der dorsalen Kante des Wirbelkanals (in Millimetern).
LD espesor mínimo del músculo, en milímetros, entre la extremidad anterior del músculo glúteo medio y la parte dorsal del canal medular.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alle fünf Variablen des Image-Meater werden an der Spaltlinie im Schinken (rund um den M. gluteus medius) gemessen.
Las cinco variables del Image-Meater se miden en la hendidura central, en la zona del jamón (alrededor del músculo glúteo medio).
   Korpustyp: EU DGT-TM
G die nach der ZP-Methode berechnete Fettdicke: die Mindestfettdicke (einschließlich Schwarte) über dem Musculus gluteus medius (in Millimetern),
G el espesor del tocino medido según el método ZP: el espesor mínimo en milímetros (incluida la piel) en el músculo glúteo medio,
   Korpustyp: EU DGT-TM
MG die durchschnittliche Fettdicke über dem Musculus gluteus medius (in Millimetern),
MG el espesor medio del tocino, en milímetros, en el músculo glúteo medio,
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Gluteus-maximus-Fremdreflex .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "gluteus"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gluteus hört Alice in Chains – Heaven Beside You ES
alvescah está escuchando Alice in Chains – Love, Hate, Love ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Um die Resorption zu steigern und die Variabilität zu minimieren, wird eine Injektion in den M. deltoideus oder tief in den Gluteus-maximus-Muskel unter Umgehung von adipösen Regionen empfohlen.
Con el fín de aumentar la absorción y minimizar la variabilidad, se recomienda realizar la inyección en el deltoides o en el músculo gluteo mayor evitando zonas adiposas.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA