linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
golfa Hure 5
Flittchen 5 Schlampe 3 Nutte 1 Dirne 1 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

golfa dumme 1 nuttig innerlich 1 Hure spiele 1

Verwendungsbeispiele

golfa Hure
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Filippo se ha escapado con una golfa que tû conoces.
Filippo ist mit einer Hure abgehauen die du kennen solltest.
   Korpustyp: Untertitel
Filippo se ha escapado con una golfa que tú conoces.
Filippo ist mit einer Hure abgehauen die du kennen solltest.
   Korpustyp: Untertitel
¿Has convertido a mi hermana en una golfa?
Du hast meine kleine Schweste…zur Hure gemacht?
   Korpustyp: Untertitel
No, es mejor que te quedes aquí para mirarle la falda a esa golfa.
Dir liegt es mehr, der Hure unter den Rock zu gucken.
   Korpustyp: Untertitel
Cuando hago de una golfa O de una amante
Wenn ich eine Hure spiele Oder eine Geliebte
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "golfa"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La golfa psicodélica de San Francisco
Psychedelisches Balg aus San Francisco
   Korpustyp: Untertitel
¿O es un sello de golfa?
Oder ist es ein Arschgeweih?
   Korpustyp: Untertitel
Diez tías golfas en el Chin Tiki.
Zehn freaky Girls mit mir im Chin Tiki
   Korpustyp: Untertitel
Una golfa como ella le ahorraría una fortuna en prostitutas.
Mit so einem Früchtchen, können Sie ein Vermögen an Prostituierten sparen.
   Korpustyp: Untertitel
Ojala pudiera aparearle con una de esas golfas negras.
Kreuzen wir sie doch mit ein paar von den schwarzen Nutten.
   Korpustyp: Untertitel
¡Eso es lo que diferencia a Alva del resto de golfas!
Das macht Alva anders als die anderen Nutten!
   Korpustyp: Untertitel
No es como cuando parecía golfa y payas…y me puse la malla ridícula de Grease.
Außerdem, ist ja nicht wie wo ich ganz zur traurigen Clownsnutte geworden bin, mit dem lächerlichen Grease Outfit.
   Korpustyp: Untertitel
Con lo único que has jugado últimament…está entre las piernas de la golfa de tu novia.
Die einzige Action, die du kürzlich gesehen hast, war die zwischen den Beinen deiner schlampigen Freundin.
   Korpustyp: Untertitel