Pulverizar tanto la instalación del palomar como todos los instrumentos con una solución de empleo de ins 15 hasta que se formen gotita en las superficies.
Por esta razón no hay riesgo de sobrevalorar la concentración acuosa debido a las moléculas de la sustancia problema asociadas a las gotitas.
Entsprechend ist ausgeschlossen, dass die Konzentration in der wässrigen Phase wegen der ansonsten mit diesen Tröpfchen verbundenen Moleküle der Prüfsubstanz überschätzt wird.
Korpustyp: EU DGT-TM
■ Con un aerosol dosificador se vaporizan muchas gotitas ínfimas del medicamento.
DE
winzige Tröpfchen aus Meerwasser, die beim Brechen der Wellenkämme in die Luft gelangen und als außergewöhnlich förderlich für die Gesundheit gelten.
DE
Sachgebiete: film astrologie e-commerce
Korpustyp: Webseite
Se contrae con mayor frecuencia a través de la inhalación de las bacterias Mycobacterium tuberculosis presentes en las gotitas respiratorias procedentes de otra persona con enfermedad pulmonar.
In den meisten Fällen wird das Bakterium Mycobacterium tuberculosis über Tröpfchen, die von einer an Lungentuberkulose erkrankten Person ausgehustet werden, übertragen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU ECDC
Para esta carga pulveriza la tobera el agua en gotas de 1,3 mm y el vapor convierte las gotas de 1,3 mm en 206 gotitas de 0,22 mm;
DE
Es adecuado realizar el ensayo por inhalación si es probable la exposición humana por inhalación , teniendo en cuenta la presión de vapor de la sustancia o la posibilidad de exposición a aerosoles, partículas o gotitas de tamaño inhalable.
Die Prüfung durch Verabreichung durch Inhalation ist erforderlich , wenn unter Berücksichtigung des Dampfdrucks des Stoffes und/oder der Möglichkeit einer Exposition gegenüber Aerosolen, Partikeln oder Tröpfchen einer inhalierbaren Größe eine inhalative Exposition von Menschen zu erwarten ist .
Korpustyp: EU DCEP
37 weitere Verwendungsbeispiele mit "gotita"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y no con gotitas.
Nicht aber mit Tropfen.
Korpustyp: Untertitel
Sacudir las gotitas de conjugado del portaobjetos.
Tropfen vom Objektträger abschütteln.
Korpustyp: EU DGT-TM
Sacudir las gotitas de conjugado del portaobjetos.
Konjugattropfen vom Objektträger abschütteln.
Korpustyp: EU DGT-TM
Le puse unas gotitas de esto en su mocaccino.
Ich hab was in seinen Moccachino getan.
Korpustyp: Untertitel
Una gotita de agua en medio del mar.
Ein Tropfen im Ozean.
Korpustyp: Untertitel
Depositar una gotita de cola cyanoacrylate sobre la transferencia
ES
Die Neuapostolische Kirche feiert seit 1917 das Heilige Abendmahl mit einer sogenannten Kombihostie, bei der der Wein als drei kleine Tropfen in der Hostie eingelassen ist.
Se considera que el ensayo de agitación lenta reduce la formación de microgotas a partir de las gotitas de 1-octanol en la fase acuosa.
Bei der Methode zur Prüfung unter langsamem Rühren soll die Bildung von 1-Octanol-Mikrotröpfchen in der wässrigen Phase verringert werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
En el caso del dióxido y del trióxido de azufre gaseosos, emitidos como producto de la digestión y la calcinación incluidas las gotitas ácidas expresados en SO2:
Für bei Aufschluss und Kalzinierung anfallendes gasförmiges Schwefeldioxid und Schwefeltrioxid, einschließlich Säuretröpfchen, berechnet in SO2-Äquivalent:
Korpustyp: EU DGT-TM
"Realmente no entiendo como después de 3 gotitas en la comida ya no se puede tener una conversación civilizada con algunos.
Lowat™ inhibe el proceso de diferenciación de los preadipocitos, ralentizando la formación de los adipocitos e inhibiendo la acumulación de gotitas de lípidos en los adipocitos maduros.
Das Lowat™ hemmt den Prozess der Differenzierung der Präadipozyten, indem es die Bildung von Adipozyten verlangsamt und die Anhäufung von Fetttröpfchen in den reifen Adipozyten hemmt.
En presencia de personas que tocan la vuvuzela durante un acontecimiento deportivo, los espectadores pueden inhalar por tanto grandes cantidades de gotitas respiratorias y, con las mismas, también virus y microorganismos patógenos.
Sind bei einer Sportveranstaltung Vuvuzela-Bläser anwesend, können die Zuschauer infolgedessen große Mengen Atemtröpfchen und mit diesen auch krankheitserregende Viren sowie Mikroorganismen einatmen.
Korpustyp: EU DCEP
Si se utiliza este último, debe añadírsele una pequeña cantidad de alimento como, por ejemplo, algas verdes o unas gotitas de filtrado de una suspensión finamente molida de alimento para peces en copos (véase el apéndice 2).
In letzterem Fall wird eine geringe Futtermenge, z. B. Grünalgen und/oder einige Tropfen des Filtrats einer Suspension aus fein zerkleinerten Fischfutterflocken, zum Kulturmedium hinzugegeben (siehe Anlage 2).
Korpustyp: EU DGT-TM
Las gotitas de agua a las que se adhieren las partículas se vuelven más pesadas y pueden eliminarse fácilmente mediante un separador de gotas instalado en el equipo de desempolvado por efecto Venturi.
Die an die Wassertröpfchen angelagerten Partikel werden schwerer und können in einem an den Venturi-Wäscher angeschlossenen Tropfenabscheider leicht abgefangen werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
Otra estrategia prometedora es el blanqueamiento de las nubes marinas, por el cual se rocían gotitas de agua marina en las nubes marinas para hacer que reflejen más luz solar.
Ein weiterer vielversprechender Ansatz besteht darin, Meerwassertropfen in die über dem Meer vorhandenen Wolken einzubringen, damit diese mehr Sonnenlicht reflektieren (Marine Cloud Whitening ).
Korpustyp: Zeitungskommentar
Así, se producen minúsculas gotitas de agua y, según el principio de conservación de la energía, un cambio de estado de gas a líquido da lugar a liberación de energía térmica:
Dabei entstehen kleinste Wassertröpfchen. Bei diesem Phasenwechsel von gasförmig nach flüssig wird nach dem Grundsatz des Energieerhaltungsprinzips natürlich Energie frei:
Sachgebiete: luftfahrt astrologie radio
Korpustyp: Webseite
En el caso de una emulsión de aceite en agua (Emulsión O/W) muchas gotitas de aceite se encuentran rodeadas de una fase hídrica, encontrándose el agua en la fase externa.
En el caso de una emulsión de agua en aceite (Emulsión W/O) por el contrario muchas gotitas de agua se encuentran rodeadas aceite, encontrándose el aceite la fase externa.
La pasta procedente del molino se bate lentamente durante treinta o cuarenta minutos, para que las gotitas de aceite salgan de sus celdillas y se unan unas con otras.
Die aus der Mühle kommende Masse wird langsam dreißig oder vierzig Minuten lang geschlagen, damit die Öltropfen aus ihren Zellen treten und sich vereinigen.
El resultado debe ser óptimo para los requisitos de la especie utilizada (también es posible comprobar el contenido de humedad de la manera siguiente: cuando el suelo se aprieta suavemente con la mano, deben aparecer gotitas de agua entre los dedos).
Er sollte optimal auf die Bedürfnisse der Spezies abgestimmt sein. (Der Feuchtegehalt kann auch überprüft werden, indem der Boden vorsichtig zusammengedrückt wird, bis kleine Wassertropfen zwischen den Finger auftauchen).
Korpustyp: EU DGT-TM
Si se sobrepasa esta profundidad de 2,5 cm, habrá que reducir la velocidad de agitación; de lo contrario pueden formarse microgotas a partir de las gotitas de 1-octanol en la fase acuosa, lo que llevaría a sobrevalorar la concentración de la sustancia problema en el agua.
Die Rührgeschwindigkeit ist zu verringern, wenn der Wirbel tiefer als 2,5 cm wird; andernfalls können 1-Octanol-Mikrotröpfchen in der wässrigen Phase entstehen und dazu führen, dass die Konzentration der Prüfsubstanz im Wasser überschätzt wird.