linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
gräulich grisáceo 11
gris 2 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gräulich grisáceas 1

Verwendungsbeispiele

gräulich grisáceo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Papier nimmt beispielsweise nach der Wiederverwertung eine gräuliche Farbe an.
El papel, por ejemplo, adopta un color grisáceo después de su reciclaje.
Sachgebiete: oekologie auto foto    Korpustyp: Webseite
Einige sind hautfarben, andere gräulich, rosa, rot oder braun.
Algunas son pieles coloreadas, otras son grisáceas, rosas, rojas o marrones.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Allgemein ist das Splintholz gräulich weiß, manchmal mit dunkleren Markflecken.
La albura, generalmente, es de color blanco grisáceo y, en ocasiones, tiene motas oscuras de médula.
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite
Außerdem wird darauf hingewiesen, dass das Herstellungsverfahren der Käsesorte „Džiugas“ für den höheren Magnesium- und Kalziumgehalt verantwortlich ist und die besonderen organoleptischen Eigenschaften der Käsesorte „Džiugas“, seine schwachgelbe Farbe mit gräulichen Nuancen und sein frischer Geschmack auf das Herstellungsverfahren zurückzuführen sind.
Asimismo, el pliego de condiciones alega también que el método de producción del queso «Džiugas» determina su alto contenido en magnesio y calcio y que las características organolépticas del queso «Džiugas», su color amarillento con tonos grisáceos y su sabor fresco son consecuencia de su método de producción.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Normalerweise ist der Splint aber gräulich bis weiß und es finden sich häufig kleine Markflecken, eine natürliche Eigenschaft des Baumes.
Pero generalmente, la albura tiene un color blanco grisáceo y a menudo tiene pequeñas manchas características del árbol.
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Sehr unerwünschte Farbe des Blattes, gräulich, hervorgerufen durch Reibung während der Sortierung. DE
Color muy indeseado de la hoja, grisáceo, provocado por el roce durante la clasificación. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Die Restaurationen wirkten gräulich und die Ästhetik war nicht zufriedenstellend.
Las restauraciones tienen una apariencia grisácea y una estética muy insuficiente.
Sachgebiete: transaktionsprozesse foto politik    Korpustyp: Webseite
Gräuliche Flecken, verursacht durch den nicht sachgemäßen Einsatz von Stapelleisten bei der Holzlagerung vor der Trocknung.
Manchas grisáceas, causadas por el uso inadecuado de barras de apilamiento durante el almacenamiento de la madera antes del secado.
Sachgebiete: forstwirtschaft foto jagd    Korpustyp: Webseite
Er hat eine cremefarbene Rinde, einen weichen Teig und durch seine Reife erhält er einen bläulich gräulichen Schimmel, der ihm seinen ganzen Geschmack verleiht.
Posee una corteza de color crema con pasta blanda, y al madurar adquiere un moho azul grisáceo que le proporciona su gusto característico.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zunächst kann aus jedem Winkel betrachtet werden, im Gegensatz zu LCD. Dann zeigen Sie ihr volles Potenzial in den Farbkontrasten, wo schwarz ist perfekt, während LCD-Modelle in den am wenigsten entwickelten sich gräulich. IT
Para empezar, se puede ver desde cualquier ángulo, a diferencia de LCD. A continuación, mostrar todo su potencial en los contrastes de color, donde el negro es perfecto, mientras que los modelos LCD en los países menos adelantados es grisáceo. IT
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "gräulich"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

In der Bemühung, Ihre Verlobte etwas aufzuheitern, erzählte ich ihr rech…gräuliche Geschichten aus meiner fernen Heimat.
Procurando modestamente distraer a su prometida, sr. Harke…le estuve contando algunas leyendas un tanto lúgubre…de mi lejana patria.
   Korpustyp: Untertitel