linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
grabar algo etw. aufzeichnen 392

Verwendungsbeispiele

grabar algo etw. aufzeichnen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

También puede grabar sus propios anuncios para permitir una navegación más sencilla.
Alternativ können eigene Ankündigungen aufgezeichnet werden, um die Navigation zu vereinfachen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El CVR deberá grabar con referencia a una escala temporal:
Die CVR muss mit Bezug auf eine Zeitskala Folgendes aufzeichnen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Anderton la bajó directamente de Agatha, y Rufus Riley la grabó.
Anderton hat es aus Agathas Kopf. Rufus Riley hat es aufgezeichnet.
   Korpustyp: Untertitel
También puede grabar sus propios anuncios para permitir una navegación más sencilla.
Alternativ können eigene Ankündigungen aufgezeichnet werden, um die Bedienung zu vereinfachen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La conversación, que se graba sin que el consumidor lo sepa, sirve de prueba del consentimiento contractual.
Das Gespräch, das ohne Wissen des Verbrauchers aufgezeichnet wird, dient dann als Zustimmung zum Abschluss eines Vertrags.
   Korpustyp: EU DCEP
Habría podido grabar siglos de historia que nadie h…
Ich hätte Jahrhunderte aufzeichnen können, die kein Mensc…
   Korpustyp: Untertitel
incluso el mejor grabador sólo puede grabar imágenes de alta calidad si la cámara da una buena señal.
Selbst der beste Recorder kann nur dann hochwertige Bilder aufzeichnen, wenn die Kamera ein gutes Signal liefert.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
el ensayo deberá grabarse en película, vídeo o soporte digital.
Die Prüfung muss auf Kino- oder Videofilm oder auf digitalem Datenträger aufgezeichnet werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Podemos conmutar de uno a otr…y grabar el celular que queremos.
- Wir können hin und herschalten und das aufzeichnen, das wir wollen.
   Korpustyp: Untertitel
Reproduzca las acciones para grabar los pasos que llevan al problema en el host.
Wiederholen Sie auf dem problematischen Computer nacheinander die Aktionen, die aufgezeichnet werden sollen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "grabar algo"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Necesito algo que se puede grabar sonido.
Ich brauche etwas, um Tonaufnahmen zu machen.
   Korpustyp: Untertitel
Lo encienden de manera remota cuando quieren grabar algo del estudi…...después pasan y lo recogen.
Sie schalten ihn für Aufnahmen ferngesteuert ein, kommen dann vorbei und holen sie ab.
   Korpustyp: Untertitel
Muestre rápidamente algo que esté en la pantalla al grabar un vídeo.
Zeigen Sie ganz schnell etwas auf Ihrem Bildschirm, indem Sie ein Video aufzeichnen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El problema es que deberán oomprar algo primero y así tener un objeto en el que se pueda grabar algo.
Das Problem ist, Sie müssen zunächst etwas kaufen, um ein Objekt zu haben, auf das wir etwas eingravieren können.
   Korpustyp: Untertitel
Hace años ocurrió que necesitaba algo para grabar, así que cambié un Dual Rectifier por cierto modelador en rack. ES
Einige Jahre zuvor brauchte ich etwas in dieser Art für Recordings und verkaufte meinen Mesa/Boogie Dual Rectifier, um mir einen 19“-Rack-Modeler zuzulegen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie radio    Korpustyp: Webseite
Bush puede considerar ingenuamente que es una mentira, y por lo tanto algo erróneo, el decir que está en California al grabar un discurso desde Washington.
Bush kann es naiv für eine Lüge halten und deshalb auch für falsch, wenn er sagt, er sei in Kalifornien, wo doch die Rede in Washington aufzeichnet wird.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Después de la lesión me sentía bien, estaba motivado para hacer algo, por lo que se me ocurrió viajar a Barcelona y grabar un pequeño clip.
Ich habe mich total fit gefühlt, die Verletzung lag hinter mir und ich war top-motiviert. Also hatte ich den etwas eigenartigen Einfall, direkt nach der Ausheilung nach Barcelona zu gehen und diesen Clip zu filmen.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
A lo mejor lo que pasa es que grabar a los colegas montando en bici es algo divertido y se refleja finalmente en el resultado
Oder es macht einfach nur Spaß, seine Kumpels beim Riden zu filmen und dies zeigt sich schließlich auch im Endprodukt.
Sachgebiete: film sport theater    Korpustyp: Webseite
Si tienes una idea sobre algo divertido y fácil que pudiéramos grabar en vídeo, por favor, dímelo o envíanos un vídeo para que lo publiquemos.
Wenn Sie eine Idee für etwas Spaßiges und Einfaches haben, was wir filmen könnten, bitte lassen Sie es mich wissen oder schicken Sie uns ein Video zum Posten.
Sachgebiete: informationstechnologie musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Es útil en casi cualquier situación en la que desee grabar algo para futura referencia, ya sea una conferencia o una entrevista ".
Es ist sinnvoll, in fast jeder Situation, wo Sie etwas für eine spätere Verwendung, sei es eine Vorlesung oder ein Interview wünschen. "
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie internet    Korpustyp: Webseite
Las sesiones importantes, como por ejemplo grabar para su parte en This Is Norway, exigen empezar muy temprano pero eso no es algo que le importe mucho a Pavel.
Für wichtige Filmaufnahmen wie seinen "This Is Norway"-Beitrag muss man auch mal früh aufstehen. Kein Problem für Pavel.
Sachgebiete: sport theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
"Nadie sabe sí nuestra personalidad pasa a otra existencia o esfera, per…si pudiéramos desarrollar un instrumento tan delicado que pueda ser afectado por nuestra personalídad mientras ésta sobrevíva en la próxíma víd…ese instrumento debería grabar algo."
"Niemand weiß, ob unsere Persönlichkeiten in eine andere Existenz oder Sphäre übergehen, abe…...wenn wir ein Gerät entwickeln können, das so empfindlich ist, dass es von unserer Persönlichkeit im nächsten Leben bedient werden könnt…dann sollte ein solches Gerät etwas aufzeichne…"
   Korpustyp: Untertitel
A diferencia de sus primeros pasos, casi nunca traemos la cámara de video para grabar la experiencia, tampoco llamamos a la familia ni lo compartimos en los periódicos ni actualizamos nuestro estado de Facebook con algo como:
Im Gegensatz zu ihren ersten Schritten, holen wir selten die Videokamera um dieses Erlebnis zu filmen, rufen die Familie an um die Neuigkeiten mitzuteilen oder aktualisieren unseren Facebookstatus auf „Heute stolze Mama:
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Tomar una cámara y grabar un vídeo con ella ya no es nada del otro mundo para nadie. Pero crear una obra digna de ser presentada a partir del material en crudo es algo a lo que no muchos se atreven.
Sich eine Kamera zu schnappen und damit zu filmen, ist für niemanden mehr ein Wagnis, aber aus dem Rohmaterial ein vorzeigbares Filmwerk zu generieren, das trauen sich nicht so viele.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Kazu Makino, de Blonde Redhead y yo estuvimos discutiendo la posibilidad de ir a grabar a un estudio profesional, pero acabamos grabando su voz en un baño porque el sonido tenía algo especial, y algunos de esos sonidos naturales han acabado en el disco.
Kazu Makino von Blonde Redhead sollte ihre Gesangsspur eigentlich in einem Profistudio einsingen, aber letztendlich haben wir ihre Stimme in einem Badezimmer aufgenommen, weil der Sound und die Nebengeräusche dort irgendwie gut gepasst haben.
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite