La habitacióndoble con cama de matrimonio y la ducha/WC se encuentran en el anexo que esta separado del edificio principal por una terraza de 15 mts. Allí, al nivel del anexo se encuentran la cocina completamente equipada y el comedor.
Das Doppelschlafzimmer mit breitem Doppelbett und die Dusche/WC befinden sich im Gartenhaus, das vom Hauptgebäude durch eine 15 M breite Terrasse getrennt ist.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Es un segundo piso (sin vecinos arriba) y se compone de salón-comedor con zona de cocina, balcón con vistas a los jardines y piscina comunitaria, habitacióndoble y baño completo.
Die Wohnung verfügt über ein Wohn-/Esszimmer mit Küchenzeile, Doppelschlafzimmer, Badezimmer und Balkon mit Blick über den Gemeinschaftsgarten mit Pool.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Este tercer y último piso (con ascensor) consta de salón-comedor con balcón, pequeña cocina amueblada y equipada, habitacióndoble y baño completo. También tiene en la azotea un trastero muy amplio, embaldosado y muy útil.
Es verfügt über Wohn-/Esszimmer mit Zugang auf einen kleinen Balkon, kleine Küche, 1 Doppelschlafzimmer mit Badezimmer en suite und ein komplett gefliesster Abstellraum.
El 2. apartamento tiene un bonito salón/comedor con Sat-TV y sofá cama, cocina con lavavajillas, 1 habitacióndoble, 1 baño y acceso a la terraza de la piscina.
DE
Die 2. Wohnung verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Sat-TV und Schlafcouch, Küche mit Geschirrspülmaschine, 1 Doppelschlafzimmer, 1 Bad und Ausgang auf die Poolterrasse.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp: Webseite
Este apartamento tiene un bonito salón/comedor con Sat-TV y sofá cama, cocina con lavadora, 1 habitacióndoble, 1 habitación con litera, 1 baño y una terraza con muebles de jardín y vistas al mar.
DE
Diese Ferienwohnung hat ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Sat-TV und Schlafcouch, eine Küche mit Waschmaschine, 1 Doppelschlafzimmer, 1 Schlafzimmer mit Etagenbett, 1 Bad und eine Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau
Korpustyp: Webseite
Este apartamento tiene un bonito salón/comedor con Sat-TV y sofá cama, una cocina con lavadora, 1 habitacióndoble, 1 habitación con una cama individual y una litera, 1 baño y una terraza con muebles de jardín y vistas fantásticas al mar.
DE
Diese Ferienwohnung hat ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Sat-TV und Schlafcouch, eine Küche mit Waschmaschine, 1 Doppelschlafzimmer, 1 Schlafzimmer mit einem Einzelbett und einem Etagenbett, 1 Bad und eine Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau
Korpustyp: Webseite
habitación dobleeinem Doppelzimmer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La caja regalo Para descubrir paso a paso te da derecho, según la ruta elegida y el grupo elegido a 3 o 7 noches de alojamiento, en habitacióndoble estándar, en régimen de alojamiento y desayuno o media pensión.
ES
Die Geschenkpackung Schritt für Schritt auf Entdeckung gibt Ihnen das Recht, je nach gewünschter Route und Gruppe, auf 3 oder 7 Übernachtungen in einem Standard - Doppelzimmer mit Übernachtung mit Frühstück oder Halbpension.
ES
Sachgebiete: verlag geografie musik
Korpustyp: Webseite
Es canjeable por cinco noches de alojamiento y desayuno en habitacióndoble estándar para una o dos personas y se puede utilizar en cualquier Parador, con reserva previa, excepto Granada.
ES
Sie kann für fünf Übernachtungen mit Frühstück für eine oder zwei Personen, in einem Standard - Doppelzimmer eingetauscht werden. Sie kann in jedem Parador mit Voranmeldung benutzt werden, außer in Granada.
ES
Sachgebiete: verlag geografie musik
Korpustyp: Webseite
…ienen a su disposición habitaciones a 40 euros por persona/noche en muchos Paradores.Precio por persona y noche en habitacióndoble estándar ocupada por dos personas.
ES
…s stehen ihnen Gästezimmer für 40 Euro pro Person/Nacht in vielen Paradores zur Verfügung.Preis pro Person und Übernachtung in einem Standard - Doppelzimmer, das von zwei Personen genutzt wird.
ES
Casa A (65 metros cuadrados)- Es una primera planta y dispone de dos habitaciones matrimoniales, una habitacióndoble, una cocina de gas equipada con 4 fuegos, un
Casa A (65 qm) – Liegt im ersten Stockwerk und setzt sich aus zwei Doppelzimmern, einem Zweibettzimmer, einer eingerichteten Küche mit Gasherd (4 Flammen)
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Casa B (100 metros cuadrados)- Es una primera planta, con vistas a un puerto pequeño e incluye un salón con chimenea, un espacio para cocinar con 4 fuegos, un horno eléctrico, un frigorífico con congelador, un lavavajillas, dos habitaciones y una habitacióndoble con literas y dos baños.
Casa B (100 qm) – Liegt im ersten Stockwerk, mit Blick auf den kleinen Hafen und setzt sich aus einem Wohnzimmer mit Kamin, einer Kochecke (4 Gasflammen), zwei Doppelzimmer, ein Zweibettzimmer mit Etagenbett und zwei Bädern zusammen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El apartamento es un apartamento espacioso con una cama doble y una habitacióndoble, con gran salón abierto del plan con las casas sofá-cama para dos personas y una cocina completa con lavadora.
IT
Die Wohnung ist eine geräumige Wohnung mit einem Doppelbett und einem Zweibettzimmer, mit grosser offener Raum, ein Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen und eine Küche mit integrierter Waschmaschine.
IT
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
habitación dobleDoppelzimmers
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el momento de realizar la reserva, si desea una habitacióndoble, puede indicar en el área de observaciones si desea dos camas individuales o bien cama de matrimonio.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit radio
Korpustyp: Webseite
La combinación de colores de esta pequeña habitacióndoble se basa en el nombre y las propiedades del albaricoque que rodean los sentidos con suavidad, romanticismo y un toque de elegancia y fantasía.
Das Farbdesign dieses Doppelzimmers basiert auf dem Namen und den Eigenschaften der Aprikose, welche dafür stehen, die Sinne mit sanfter Zuneigung, Romantik und durch einen Hauch an Eleganz und Phantasie zu umhüllen.
Sachgebiete: verlag astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Llamar por teléfono a un hotel en Garmisch-Partenkirchen y preguntando si tenían disponible una habitacióndoble desde el 11 de febrero al 12 de febrero de 2011.
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
Habitación doble llegando el 1 de Julio, y reservada el 15 de Marzo = descuento de 92 € Especifique el código de descuento en el momento de su reserva "Bono reserva" Oferta no acumulable con otra promoción.
Doppelzimmer mit Anreise vor dem 1. Juli, Buchung am 15. März = Ermäßigung von 92 € Geben Sie den Ermäßigungs-Code bei Ihrer Buchung an "Buchungsbonus" Dieses Angebot kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden.
Habitación doble standard Habitaciones dobles sin vistas al mar, ducha, WC y bidé, secador, albornoz, toallas de playa, teléfono, caja fuerte, TV por satélite, calefacción por suelo radiante y aire acondicionado.
Doppelzimmer mit Landblick Doppelzimmer zur Landseite, Dusche, WC und Bidet, Föhn, Bademäntel, Strandtücher, Telefon, Safe, Sat-TV, Fußbodenheizung und Klimaanlage.
Doppelzimmer mit vollständig eingerichtetem Bad und Wohnzimmer, mit Blick auf das Meer oder den Garten, Belegung mit zwei Erwachsenen, drei Erwachsenen oder zwei Erwachsenen und einem Kind.
Habitación Superior doble - por dos 2 persones La habitación doble superior es para no fumadores, tiene cuarto de baño, aire acondicionado, conexión de Internet.
Doppelbettzimmer ohne Frühstück - für 2 Person Die Zimmer sind mit Dusche, Toalette, Fernseher mit SAT Programmen, Telefon und Kühlschrank ausgestattet.
2) La otra habitación en Roma Doble está compuesta por una pequeña entrada, un cuarto con cuatro camas y un cuarto con dos camas. Esta habitación cuenta con una pequeña entrada, una estancia cuádruple y una doble.
IT
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Colonia - habitación para huéspedes Barbarossaplatz Colonia - situación en el centro de la ciudad, habitaciones para huéspedes no fumadores, cocina completamente equipada y baño para uso compartido, 6 minutos a la catedral, 15 minutos a la feria (1-6 huéspedes) habitación individual 44 euros, habitacióndoble 55 euros, 3 huéspedes 66 euros
DE
Köln - Privatzimmer am Barbarossaplatz Innenstadtlage, Nichtraucher-Privatzimmer, komplett ausgestattete Küche und Bad zur Mitbenutzung, 6 Minuten zum Dom, 15 Minuten zur Kölner Messe, 52 Minuten zur Düsseldorfer Messe (1-6 Gäste) EZ 44 Euro, DZ 55 Euro, 3-Bett 66 Euro
DE
Sachgebiete: verlag radio immobilien
Korpustyp: Webseite
habitación dobleSchlafzimmer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
1 habitacióndoble con 2 camas individuales, T.V plasma con satélite Sky, DVD y su cuarto de baño con ducha en suite. 1 habitación doble con cama de matrimonio, T.V plasma con satélite Sky, DVD y su cuarto de baño con ducha en suite.
1 Schlafzimmer für 2 Personen mit 2 Einzelbetten, Plasma TV mit Sky Satellit, DVD, Ankleidezimmer und ein kompletter en-suite Duschraum 1 Schlafzimmer für 2 Personen mit Ehebett, Plasma TV mit Sky Satellit, DVD, Ankleidezimmer und ein kompletter en-suite Duschraum.
Du kannst eine Unterkunft in einer Gemeinschaftswohnung mit anderen Teilnehmern reservieren und zwischen einem Doppel- oder Einzelzimmer (Aufpreis) wählen.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
habitación dobleStandard-Doppelzimmer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sin embargo los precios de Le Meridien ( los precios standard del hotel), que imprimen en los folletos es de entre €330,00 - €360,00 por una habitacióndoble.
Un lujoso retiro privado con una habitacióndoble, una Junior Suite y una Suite, que se puede reservas por separado o al completo, para invitados qque busquen una residencia privada, tranquilidad y absoluta privacidad.
Der luxuriöse Rückzugsort, ausgestattet mit einem Standard-Doppelzimmer, einer Junior-Suite und einer Suite (die getrennt gebucht werden kann), ist unseren Gästen vorbehalten, die in absoluter privater Stille genießen wollen.
Duplex Penthouse in 2005 gebaut, im ersten Stock mit großem Wohnzimmer, Küche mit Speisekammer, einem Doppelbett und einem Einzelbett und einem Badezimmer.
Esta bonita casa de vacaciones tiene un bonito salón/comedor con TV, 3 habitaciones dobles, ático con 1 habitacióndoble, 2 baños, cocina con lavavajillas, lavadora y varias terrazas con muebles de patio, barbacoa y vistas al mar.
DE
Dieses Ferienhaus verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit TV, 3 Doppelschlafzimmer, ausgebautes Dachgeschoss mit 1 Doppelbett, 2 Bäder, eine Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine und mehrere Terrassen mit Terrassenmöbel und Blick auf das Meer.
DE
Auf der Florencia befinden sich zudem 2 Luxussuiten mit Doppelbetten und zwei Kabinen, die speziell auf die Bedürfnisse von Passagieren mit eingeschränkter Bewegungsfreiheit angepasst sind.
ES
Weibertreu-Wochenende * 2 x Übernachtung im Komfortdoppel- oder einzelzimmer inklusive Frühstücksbuffet * 2 x Abendessen inklusive einem Viertele Wein:
DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ventilación y limitación de la condensación Una auténtica tienda con doble techo, habitación y piso ("detalle" importante para la condensación) -- 2 aireaciones altas -- Espacio entre el suelo y el doble techo.
Belüftung und reduzierte Kondenswasserbildung Komplettes Zelt mit Innen- und Außenzelt und Zeltboden (wichtig zur Minimierung der Kondenswasserbildung) mit zwei Belüftungsöffnungen oben, Raum zwischen Boden und Außenzelt
Cada habitación del centro de Austin cuenta con dos lujosas camas dobles Hyatt Grand Bed con edredones, almohadas grandes y triple sábanas sobre un colchón con pillow-top.
Jede unserer Unterkünfte im Stadtzentrum von Austin ist mit zwei kuscheligen Hyatt Grand Bed-Doppelbetten mit Daunendecken, extragroßen Kissen und dreifachen Bettbezügen sowie einer unwiderstehlich bequemen Matratze ausgestattet.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Cada habitación del centro de Austin cuenta con dos camas dobles Hyatt Grand Bed con edredones, almohadas grandes y triple sábanas sobre un colchón con pillow-top.
Jede unserer Unterkünfte im Stadtzentrum von Austin ist mit zwei Hyatt Grand Bed-Doppelbetten mit Daunendecken, extragroßen Kissen und dreifachen Bettbezügen sowie einer unwiderstehlich bequemen Matratze ausgestattet.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Habitacióndoble con 2 camas individuales, televisor con 4 canales Sky, nevera, aparcamiento gratuito, cafetera, tetera, artículos de baño gratuitos y té, café y leche gratuitos.
Für zwei Personen geeignet, Twin-Betten. Fernseher mit 4 Sky-Sendern, Kühlschrank, eigenes Bad, kostenloser Parkplatz, Kaffee-/Teezubereitung, kostenlose Badartikel sowie kostenloser Tee, Kaffee und Milch.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Hotel dispone de 28 habitaciónes dobles equipados con váter y ducha, TV/SAT, teléfono directo, Internet conexión, radio, minibar, caja de seguridad, secador de pelo.
Das Hotel bietet seinen Gästen maximalen Komfort in 28 elegant eingerichteten Doppelzimmern, die alle mit Klimaanlage, Badezimmer mit WC, Minibar, Telefon mit Direktwahl, SAT/TV, Zimmersafe, Internetanschluss und Fön ausgestattet sind.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik
Korpustyp: Webseite
Cada habitación està dotada de ventanas insonorizadas, de baño privado con ducha doble y idromasaje, television, aire acondicionado y mobiliario completo.
IT
Jedes Apartment ist mit Schalldämpf-Fenstern, eigenem Bad mit Doppeldusche und Massagefunktion, Klimaanlage und kompletter Einrichtung ausgestattet.
IT
Las habitaciones Dobles/Twin Deluxe incluyen jacuzzi en habitación, Internet Wireless es disponible en las habitaciones del hotel, y es gratuito. Prensa gratis.
The Deluxe Double/Twin Room have a Jacuzzi in the room, wireless internet is available in the hotel rooms and is free of charge, complimentary newspaper.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
El caserío cuenta con dos habitaciones dobles, una habitación con cama de matrimonio y otra habitación con dos camas, un salón con chimenea y baño completo. El caserío tiene dos alturas y resulta muy romántico para parejas.
El caserío cuenta con dos habitaciones dobles, una habitación con cama de matrimonio y otra habitación con dos camas (ambos dormitorios con chimenea), un gran salón con chimenea y baño completo.
Los menores de 2 años gratis utilizando las camas existentes niños mayores de esa edad o adultos pagan el 50 % del precio de la habitación por noche en camas supletorias Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 1.
IT
Alle Kinder unter 2 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Alle älteren Kinder oder Erwachsene zahlen 50 % des Zimmerpreises pro Übernachtung für Zustellbetten.
IT
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik tourismus
Korpustyp: Webseite
VENTILACIÓN Doble aireación alta, espacio entre el doble techo y el piso en todo el contorno de la tienda para hacer circular el aire entre la habitación y el doble techo, para renovar el aire y limitar lo mejor posible el fenómeno natural de condensación.
BELÜFTUNG Zwei Belüftungsöffnungen oben, ringsum verlaufender Raum zwischen Außenzelt und Bodenplane. Die Luft kann so zwischen Innenraum und Außenzelt zirkulieren. Die Belüftung wird damit gefördert und die natürliche Kondenswasserbildung verringert.
Siga en contacto con la oficina desde el área de trabajo de la habitación equipada con acceso inalámbrico a Internet de alta velocidad, teléfonos de manos libres de doble línea con buzón de voz y puerto de datos.
Im großzügigen Arbeitsbereich mit High-Speed- und kabellosem Internet, Telefon mit zwei Leistungen und Anrufbeantworter sowie Datenanschluss fällt es leicht, produktiv zu bleiben.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Esta alta demanda de habitaciones de hotel ha elevado los precios significativamente durante los últimos años, en los que una habitacióndoble cuesta cerca de €130,00 a €200,00 por noche.
Die große Nachfrage nach Hotelzimmern hat über die Jahre hinweg die Zimmerpreise stets weiter steigen lassen. Der durchschnittliche Preis für ein Hotelzimmer liegt bei €130,00 - €200,00 pro Nacht.
VENTILACIÓN 1 aireación posterior alta y 2 espacios entre el doble techo y el suelo, a cada lado del centro de la habitación, para renovar el aire y limitar lo mejor posible el fenómeno natural de condensación.
BELÜFTUNG 1 obere Belüftungsöffnung hinten und 2 Freiräume zwischen Außenzelt und Zeltboden, beidseitig in mittiger Kabinenhöhe, sorgen für Frischluft und reduzieren die Bildung von Kondenswasser im Zelt.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp: Webseite
MONTAJE/DESMONTAJE Aproximadamente 1 minuto para el montaje o desmontaje. El doble techo y la habitación están pre-montados. Las varillas colocadas en la tienda frente a sus fundas permiten ganar mucho tiempo durante el montaje.
VENTILACIÓN 1 aireación posterior alta y 2 espacios entre el doble techo y el suelo, a cada lado del centro de la habitación, para renovar el aire y limitar lo mejor posible el fenómeno natural de condensación.
BELÜFTUNG 1 Belüftungsöffnung hinten und 2 Zwischenräume zwischen Außenzelt und Bodenplane an jeder Seite der Kabinenmitte - Luftzirkulation und Verringerung von Kondensation.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp: Webseite
Montaje/desmontaje Aproximadamente 1 minuto para el montaje o desmontaje. El doble techo y la habitación están pre-montados. Las varillas colocadas en la tienda de campaña frente a sus fundas permiten ganar mucho tiempo durante el montaje.
Ventilación 1 aireación posterior alta y 2 espacios entre el doble techo y el suelo, a cada lado del centro de la habitación, para renovar el aire y limitar lo mejor posible el fenómeno natural de condensación.
Belüftung 1 Belüftungsöffnung hinten oben, 2 Zwischenräume zwischen Außenzelt und Zeltboden auf jeder Seite mitten in der Kabine zur Luftzirkulation und Verringerung der natürlichen Schwitzwasserbildung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp: Webseite
Tejido del doble techo de poliéster con revestimiento de poliuretano en el interior, piso de la habitación de polietileno de 120 g/m².Todas las costuras son estancas mediante tiras termoselladas.
Wasserundurchlässigkeit Alle Quechua Zelte sind praxis- und laborgetestet (vierstündige Berieselung des kompletten Zeltes mit 200 Litern Wasser/Stunde/m²!). Außenzelt aus Polyester mit Polyurethan-Beschichtung innen, Zeltboden aus Polyethylen 120 g/m². alle Nähte mit thermogeklebtem Band versiegelt.
Los menores de 6 años gratis utilizando las camas existentes niños mayores de esa edad o adultos pagan 10,00 EUR por persona y noche en camas supletorias Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 1.
IT
Alle Kinder unter 6 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Alle älteren Kinder oder Erwachsene zahlen EUR 10,00 pro Übernachtung und Person für Zustellbetten.
IT
Un menor de 4 años gratis utilizando las camas existentes niño mayor de esa edad o un adulto paga 30,00 EUR por persona y noche utilizando las camas existentes Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 1.
IT
Ein Kind unter 4 Jahren zahlt keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Ein älteres Kind oder Erwachsener zahlt EUR 30,00 pro Übernachtung und Person in einem der vorhandenen Betten.
IT
Todas las autocaravanas integrales de más de 7 m presentan un cuarto de baño independiente gracias a un tabique doble que aísla ducha y aseo de la habitación por un lado y del salón por el otro.
EUR
Alle Reisemobile von mehr als 7 Metern Länge verfügen über ein separates Bad mit Doppelwand, welche Dusche und Toilette auf beiden Seiten vom Schlafbereich bzw. vom Wohnbereich trennt.
EUR
Nuestra habitación Este con una capacidad de 3 personas incluye un cuarto de baño, lavabo doble, secador de toallas, secador de pelo, aseo, terraza privada ajardinada con vistas al mar y la colina y Wi-Fi.
Unsere East Raum mit einer Kapazität von 3 Personen verfügt über ein Bad, Doppelwaschbecken, Handtuchtrockner, Fön, WC, gepflegten privaten Terrasse mit Meerblick und Hill und Wi-Fi.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Elige entre dos camas dobles y un bacón compartido con ventilador o aire acondicionado o una habitación con aire acondicionado con una cama King-Size y un bacón privado.
Wähle zwischen 2 Doppelbetten und einem geteilten Balkon mit Deckenventilator and Klimaanlage, oder einem Gästezimmer mit Klimaanlage mit einem King-size Bett und privatem Balkon.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los menores de 5 años gratis utilizando las camas existentes Los menores de 2 años pagan 5,00 EUR por persona y noche en cuna Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 1.
Alle Kinder unter 5 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Alle Kinder unter 2 Jahren zahlen EUR 5,00 pro Übernachtung und Person für ein Babybett.
Hasta dos más menores de 16 años gratis utilizando las camas existentes niño mayor de esa edad o un adulto paga 27,00 EUR por persona y noche en cama supletoria Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 1.
IT
Bis zu zwei weitere Kinder unter 16 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Ein älteres Kind oder Erwachsener zahlt EUR 27,00 pro Übernachtung und Person für ein Zustellbett.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los menores de 2 años gratis en cuna niños mayores de esa edad o adultos pagan 10,00 EUR por persona y noche en camas supletorias Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 2.
Alle Kinder unter 2 Jahren zahlen keinen Aufpreis für ein Babybett. Alle älteren Kinder oder Erwachsene zahlen EUR 10,00 pro Übernachtung und Person für Zustellbetten.
Los menores de 2 años gratis en cuna Los los niños mayores de esa edad o adultos pagan 20 EUR por persona y noche en camas supletorias Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 2.
Alle Kinder unter 2 Jahren zahlen keinen Aufpreis für ein Babybett. Alle älteren Kinder oder Erwachsene zahlen EUR 20 pro Übernachtung und Person für Zustellbetten.
Los menores de 4 años gratis en cuna Los niños de 4 a 12 años pagan 50,00 EUR por noche en camas supletorias Número máximo de cunas en habitacióndoble 1.
IT
Alle Kinder unter 4 Jahren zahlen keinen Aufpreis für ein Babybett. Alle Kinder zwischen 4 und 12 Jahren zahlen EUR 50,00 pro Übernachtung für Zustellbetten.
IT
Los menores de 12 años gratis utilizando las camas existentes niño mayor de esa edad o un adulto paga 60,00 EUR por persona y noche en cama supletoria Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 1.
IT
Alle Kinder unter 12 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Ein älteres Kind oder Erwachsener zahlt EUR 60,00 pro Übernachtung und Person für ein Zustellbett.
IT
Los menores de 12 años gratis utilizando las camas existentes niños mayores de esa edad o adultos pagan 45,00 GBP por persona y noche en camas supletorias Número máximo de personas en habitacióndoble:
IT
Alle Kinder unter 12 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Alle älteren Kinder oder Erwachsene zahlen GBP 45,00 pro Übernachtung und Person für Zustellbetten.
IT
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
Los menores de 1 años gratis utilizando las camas existentes Los menores de 2 años pagan 20,00 EUR por persona y noche en cuna Número máximo de cunas en habitacióndoble 1.
IT
Alle Kinder unter 1 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Alle Kinder unter 2 Jahren zahlen EUR 20,00 pro Übernachtung und Person für ein Babybett.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Máximo dos menores de 13 años gratis utilizando las camas existentes niños mayores de esa edad o adultos pagan 35,00 USD por persona y noche utilizando las camas existentes Número máximo de cunas en habitacióndoble 1.
IT
Un menor de 12 años gratis utilizando las camas existentes niños mayores de esa edad o adultos pagan 30,00 EUR por persona y noche en camas supletorias Número máximo de camas supletorias en habitacióndoble 1.
IT
Ein Kind unter 12 Jahren zahlt keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. Alle älteren Kinder oder Erwachsene zahlen EUR 30,00 pro Übernachtung und Person für Zustellbetten.
IT
Habitación individual o doble en familias anfitrionas con régimen de pensión completa durante los días laborables (comida para llevar) y media pensión los fines de semana (desayuno y cena) o alojamiento en apartamentos con los padres.
ES
Unterbringung in Gastfamilien in Einzel- oder Doppelzimmern mit Vollpension an den Werktagen (Essenspaket zum Mitnehmen am Mittag) und Halbpension an den Wochenenden ( Frühstück und Abendessen) oder in Appartements mit den Eltern
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Steigenberger Cecil Hotel Alexandria son amplias y tienen cama doble, lámpara de araña, suelo de moqueta y muebles que coinciden con los patrones y los colores de la habitación y crean un ambiente agradable.
In den geräumigen Zimmern im Steigenberger Cecil Hotel Alexandria sorgen französische Betten, Kronleuchter, Teppichböden und in Farbe sowie Muster dazu passende Möbel für ein frisches und künstlerisches Ambiente.