linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
hechizar verzaubern 23
verhexen 15 bezaubern 10 bezirzen 2 verfluchen 1 zaubern 1 verwünschen 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

hechizar verhext 2 Blick 1 gern 1 Zauber 1

Verwendungsbeispiele

hechizar verzaubern
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Wonderbook hechiza el sistema PS3 Juega a juegos que cobran vida en PS3 con Wonderbook y PS Move.
Wonderbook verzaubert PS3 Mit Wonderbook und PS Move erwacht dein PS3-System zum Leben.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Seguro que me calumniaron, o al zar le hechizaron.
Man hat wohl mich verleumdet, oder den Zaren verzaubert.
   Korpustyp: Untertitel
Sonidos de gaitas, música de viento y danzas folclóricas hechizan al público.
Dabei verzaubern Dudelsackklänge, Blasmusik und folkloristischer Tanz das Publikum.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Me han hechizad…...para que sólo vea tu cuerpo mortal.
Sie haben mich verzaubert, damit ich nur deinen sterblichen Körper sehe.
   Korpustyp: Untertitel
Esta pócima inundadora suele utilizarse para hechizar poderosamente toda clase de objetos gracias a la potente magia de agua que lleva atrapada.
Dieser überflutende Trank wird dank der darin innewohnenden mächtigen Wassermagie gern eingesetzt, um alle möglichen Gegenstände zu verzaubern.
Sachgebiete: kunst film internet    Korpustyp: Webseite
Uther cree que Arthur está hechizado.
Uther denkt, dass Arthur verzaubert ist.
   Korpustyp: Untertitel
Esta pócima silbante se utiliza generalmente para hechizar correctamente todas las clases de objetos gracias a la magia de aire que lleva atrapada.
Dieser pfeifende Trank wird dank seiner Luftmagie gern eingesetzt, um alle möglichen Gegenstände zu verzaubern.
Sachgebiete: kunst film internet    Korpustyp: Webseite
Esa caja tiene adentro una hermosa princesa qu…fue hechizad…por una bruja malvada.
In der Kiste ist eine schöne Prinzessin, die verzaubert wurde.
   Korpustyp: Untertitel
Esta pócima chapoteante se utiliza generalmente para hechizar correctamente todas las clases de objetos gracias a la magia de agua que lleva atrapada.
Dieser plätschernde Trank wird dank seiner Wassermagie gern eingesetzt, um alle möglichen Gegenstände zu verzaubern.
Sachgebiete: kunst film internet    Korpustyp: Webseite
Su papá era un pingüino. Una bruja malvada lo había hechizado.
Ihr Papa war ein Pingui…das war er nur, weil ihn eine böse Hexe verzaubert hatte.
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "hechizar"

39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No quiero hechizar nada, pero ¿qué sabe ella?
Ich will nicht unken, aber woher will die das wissen?
   Korpustyp: Untertitel
Hotel París - Déjese hechizar por la ciudad del amor!
Paris – Eine Hommage an die Kultur, Architektur, Liebe und Haute Couture Hotel Paris Hotel Paris
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite