Sachgebiete: astrologie philosophie media
Korpustyp: Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "herrisch"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie ist herrisch, was das Haus betrifft, war sie immer.
Tiene una obsesión con esta casa, siempre la ha tenido.
Korpustyp: Untertitel
Nein, nur, uh, nur irgendwelche Hochzeitseinkäufe, herrische Anrufe bei Dorota.
No, solo comprando algunas cosas para la boda, para llamadas de mandar llama a Dorota.
Korpustyp: Untertitel
Und ich werde die herrische Zicke sein, die sagt:
Y yo seré la mayor de las zorras que diga:
Korpustyp: Untertitel
Verhängnisse besiegeln, Schicksale schmiede…wie eine herrische griechische Göttin, ihren Willen den arglosen Massen aufbürden.
Decidir y forjar destino…Como una diosa del Imperio Griego, imponiendo su voluntad a las cándidas masas.
Korpustyp: Untertitel
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
d ihrer Disneyworld-Reise, wo Michelle einen Tag lang Prinzessin ist, Wörter zur Wirkung, die eine gute Prinzessin immer nett ist, und dieses that?s ganz herrisch ist, warum die Leute sie lieben.