Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es kann gratis vom Link oben herunter geladen werden.
BE
Se puede descargar libremente desde el enlace de abajo.
BE
Sachgebiete:
geografie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Frage: "Wer hat alle diese Kisten hier herunter gebracht?
Pregunta, ¿Como llegaron todos esos cajones aqui abajo?
Es kann gratis vom Link unten herunter geladen werden.
BE
Se puede descargar libremente desde el enlace de abajo.
BE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Komm herunter und rede mit mir.
Sie kann auf einer schiefen Ebene hinauf und herunter gehen, sie versucht, ihre Geschwindigkeit dabei zu kontrollieren.
Ya puede caminar hacia arriba y abajo por una pendiente y aprende a controlar la velocidad de sus movimientos.
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
- Aber als ich an mir herunter blickte, lief mir vorne das Blut herunter.
- pero yo miraba hacia abajo y ví a dos hilos de sangre.
Laden Sie die kostenlosen Apps hier herunter:
Descargue las aplicaciones gratuitas de abajo:
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Die Götter schauen herunter und lachen.
Los dioses miran hacia abajo y ríen.
Wir sind den Fluss herunter gekommen.
Ich wette, er ist jetzt da oben, und isst Roastbeef mit Kartoffelbrei mit dem großen Kerl, schaut auf dich herunter und lächelt.
De hecho, apuesto que ahora está ahí arrib…comiendo carne asada con puré con el Suprem…mirándote aquí abajo y sonriendo.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
herunter heben, herunter gehen, absenken, aussteigen
|
.
|
es fällt ihm herunter
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit herunter
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie werden herunter wollen.
Tienen que querer bajarse.
Geht bitte alle herunter!
Por favor, bajen por ahora.
Wir fahren nicht herunter.
Morgen gehe ich herunter.
Mrs. Venable kommt gleich herunter.
La Sra. Venable está por bajar.
Ihr kamt den Pfad herunter?
¿Han llegado por el sendero?
Sie fiel die Treppe herunter.
Se cayó por las escaleras.
Ich fiel eine Treppe herunter.
Me caí por unas escaleras.
Warum rutschen sie nicht herunter?
Das Dach fällt gleich herunter!
¡Ese tejado se va a caer enseguida!
Etwas später kamen sie herunter.
Más tarde, bajaron al césped.
Rufen Sie den Sheriff herunter.
Bien, señora, queremos que llame al sheriff.
Abdulla, nimm die Hände herunter.
Abdullah, puedes bajar las manos.
Dort perlen die Lügen herunter.
Es por donde ruedan las mentiras.
Mrs. Venable kommt gleich herunter.
La señora bajará enseguida.
Wie lade ich Anwendungen herunter?
¿Cómo se descargan las aplicaciones?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Alle Systeme werden herunter gefahren.
Apaga todos los sistemas.
Warum rede ich es herunter?
¿Por qué lo tiro por tierra?
Laden Sie den Katalog herunter.
Descargue el catálogo aquí.
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die Software herunter
Descargue el software Casino.com hoy
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Laden diese Version hier herunter.
Descargue esta versión aquí.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Lade die neuesten Apps herunter.
Descarga las aplicaciones más estupendas.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Lade das Spiel hier herunter.
DE
Descárgate el juego aquí.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Lade die neuesten Apps herunter.
Descarga las mejores aplicaciones.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
- Splitterfasernackt bist Du hier herunter gelaufen?
¿Usted entonces vino desnuda hasta aquí?
Sie gehen nicht mit dem Preis herunter.
Se agarran al precio inicial.
Sie laden den Torrent %1 bereits herunter.
Ya está descargando el torrent %1.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Sie laden den Torrent %1 bereits herunter.
Ya está descargando el torrent %1
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
„ %1“ lässt sich nicht herunter laden.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Warum kommt Sybil so spät herunter?
¿Qué está retrasando a Sybil?
Ich brauch Volldampf den Fluss herunter.
Quiero a toda marcha por el río.
Welche besondere Ausrüstung brachten wir dort herunter?
¿Qué equipo especial tenemos ahí?
komm schon Herunter, wenn du dich traust!
Ich steige nicht hinauf, ich komme herunter.
Die Untoten steigen auf Bluebell herunter.
¿Los no muertos descendiendo sobre Bluebell?
Professor, schling das Wasser nicht so herunter!
Profesor, no te tragues todo el agua, la necesitaremos.
Der Sand kam herunte…wie ein Wasserfall.
La arena llegó como si fuera una catarata.
Zum Schluss kam sein Vater herunter.
Du hast sie aus Versehen herunter gerissen.
Quizá accidentalmente te apoyaste.
Hier sie kommt, die Strasse herunter
FELIZ AÑO NUEVO Ella viene por la calle
In '93, die Gebäude fielen nicht herunter.
En el 93 los edificios no se cayeron.
Ich warte darauf, dass du herunter kommst.
Also, Evan kommt diese Woche herunter.
Así que, Evan viene esta semana.
Ein Umzug kam die Straße herunter.
Venía un desfile por la calle.
Ich dachte, du kämst nie herunter.
Pensé que nunca bajarías.
Einmal riss ein Kind den Blauwal herunter.
Una vez un chico derrumbó la ballena azul.
Laden Sie hier ein kostenloses Exemplar herunter.
Descargue aquí un ejemplar gratuito.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Lade Runtastic Connect herunter und installiere es
Descarga Runtastic Connect a tu computadora e instálalo
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die kostenlose Testversion herunter.
Descarga hoy la prueba gratuita.
Sachgebiete:
typografie finanzen internet
Korpustyp:
Webseite
Wie ladet man ein Template herunter
¿Cómo se puede descargar una plantilla?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie jetzt unseren Guide herunter:
Descargue nuestra guía en pdf:
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie unsere partypoker App kostenlos herunter.
Descargue nuestra app gratuita partypoker
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Und welchen "Kram" laden wir herunter?
¿Qué es ese programa que descargaremos?
Loxi, du solltest nicht hier herunter kommen.
- No deberías haber venido aquí.
Laden Sie unsere neue App gratis herunter!
¡Descárgate gratis nuestra nueva App!
Sachgebiete:
verlag radio versicherung
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die aktuelle Version herunter
Descargue la versión más reciente
Sachgebiete:
militaer finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie sich unsere kostenlose App herunter.
Descárgate nuestra App, es totalmente gratuita.
Sachgebiete:
e-commerce radio handel
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie sich das vollständige Whitepaper herunter.
ES
Descargar el libro blanco completo.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie jetzt Ihre kostenlose Version herunter!
ES
Descargue su copia gratuita.
ES
Sachgebiete:
e-commerce finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die kostenlose Anwendung herunter.
ES
Descarga la aplicación gratuita PASO 2:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die neue Version hier herunter.
Descargue la nueva versión aquí.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die neue Version hier herunter.
Descargar la nueva versión aquí.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ich hoffe, jeder lädt meinen Song herunter.“
DE
Espero que todo el mundo se descarga mi canción ".
DE
Sachgebiete:
kunst film mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Speichern/drucken/laden Sie Ihr Dokument herunter
Guarde/imprima/descargue su documento
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Speichern/drucken/laden Sie Ihre Präsentation herunter
Guarde/imprima/descargue su presentación
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie diese Version hier herunter.
Descargue esta versión aquí.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie diese Version hier herunter.
Descargar esta versión aquí.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die Treiber im Usernet herunter.
Descargue drivers en el usernett.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die neuesten Spiele herunter!
ES
Descarga los juegos más recientes
ES
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Lade die Software herunter und installiere sie
Descarga e instala el software
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wie lade ich die gekauften Bilder herunter?
ES
¿Cómo puedo descargar las imágenes compradas?
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Lade dir die kostenfreie PADI App herunter
Descarga la aplicación gratuita PADI App
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie Ihre Software hier herunter.
Descargue su software aquí.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die App hier herunter.
Descarga la aplicación aquí.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Sie können die Beispieldatei hier herunter laden.
DE
Puede descargar el archivo ejemplo aquí.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Was hinaufgeht, kommt auch wieder herunter.
Siempre dicen que todo lo que sube baja.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Dieses Kommando fährt den Computer zeitgesteuert herunter.
ES
Este comando cierra el ordenador según la agenda.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie eine aktuellere Version herunter.
Descarga una versión más reciente.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Wie lade ich meine Videos herunter?
¿Cómo puedo descargar mis vídeos?
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
"Das lauft ja gerade am Stiel herunter.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Bitte laden Sie sich die Datei herunter:
Descargue aquí el archivo:
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Israel spielt seine militärischen Verluste herunter
Israel esconde sus bajas militares
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die DMG-Datei hier herunter
Descarga el fichero DMG aquí
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie unsere partypoker App kostenlos herunter.
Descargue nuestra appa gratuita partypoker
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie hier die aktuellste Firmware herunter
Descargue aquí el firmware más actual
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie sich Filme im Internet herunter?
¿Te bajas películas por internet?
Sachgebiete:
verlag astrologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie diese im PDF-Format herunter:
Descárguelas en formato PDF:
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die kostenlose Testversion herunter.
Descarga la prueba gratuita.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Ladet die Geschichte als PDF herunter
Descargar el relato en formato PDF
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik theater media
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie unsere Infografik herunte Blog besuchen
ES
Descargue nuestro material infográfico Visite el blog
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik handel
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die Software jetzt herunter.
Descargue el software ahora.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Lade die „League Friends“-App gratis herunter!
¡Descargad la aplicación gratuita League Friends!
Sachgebiete:
astrologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die App gleich kostenlos herunter!
Descárguese gratuitamente la app.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie die App gleich kostenlos herunter!
Descárguese ahora gratuitamente la App.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Laden Sie hier die Handbücher herunter.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Sie sagten, wenn wir sie herunter holen…..kommen sie zurück.
Nos dijeron que si los bajábamos iban a regresar.
Wer mich von oben herunterstößt, den stoße ich herunter.
Si alguien me empuja por un barranco, a ese lo empujo yo.
Ruder', ruder', ruder' dein Boot ruhig den Strom herunter.
Rema, rema, rema el bote Suavemente por el arroyo
Als hätte eine kraftvolle Hand sie herunter gerissen.
Como si unas manos fuertes las hubieran rasgado.
- Ich krieg heute keinen Schluck herunter, ich habe schreckliches Bauchweh.
Yo no puedo beber, hoy. No me siento bien.