linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
hinfallen caer 75
.
[NOMEN]
Hinfallen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

hinfallen cae 1 caemos 1 Podrías caerte entre 1 vuela 1 caerte 1 escalón 1 tropezando 1 caen 1 caigas 1 caes 1 sufren caídas sufren 1 inconmovible ha 1 caída 1 caigan 1

Verwendungsbeispiele

hinfallen caer
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Besonders ist darauf zu achten, dass die empfindlichen Instrumente nicht hinfallen, denn die feinen Spitzen können abbrechen oder sich verbiegen.
Se debe prestar atención especial a que los instrumentos no caigan, porque las puntas finas pueden romperse o doblarse.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es besteht das Risiko, dass ich hinfalle, wenn ich nach Hause gehe.
Existe el riesgo de que me caiga cuando vaya andando a mi casa.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Jack fiel hin, zerbrach sein Kinn...... und auch die Jill legt sich noch hin.
Jack cayó y su cabeza se rompió. Y Jill rodó hasta abajo.
   Korpustyp: Untertitel
Es war wahnsinnig lustig, besonders für die Zuschauer, da ich mich in den Leinen verknotete und fast dabei hinfiel.
Fue bastante gracioso, sobre todo para la gente que miraba ya que acabé liada con las correas y casi me caigo.
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ist diese Einstellung markiert, erscheint ein Schatten unter dem Spielfeld, der anzeigt, wo der Stein hinfallen wird.
Si está activado, se pondrá una sombra bajo el tablero de juego mostrando por dónde cae la pieza.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Der Junge fiel hin, weil er abgelenkt war.
El muchacho se distrajo, por eso se cayó.
   Korpustyp: Untertitel
Als Shelby hingefallen ist, hat er die ganzen Stufen vollgeblutet.
Cuando Shelby se cayó, llenó de sangre todos los escalones.
   Korpustyp: Untertitel
Als Lanning hinfiel, hielt er gerade den kleinen grünen.. .?
Cuando Lanning se cayó, tenía en la mano un chisme verd…
   Korpustyp: Untertitel
Severino war unser Schlüssel, alles zu beweisen, bevor er heute morgen vor dem Gericht hinfiel.
Severino era nuestra llave para probarlo todo, hasta que se cayó de cara en la corte esta mañana.
   Korpustyp: Untertitel
Ich ging die Treppe runter, und bin dann hingefallen.
Estab…estaba llevándola escaleras abajo y caí, y se golpeó la cabeza.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "hinfallen"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hinfallen kann er ganz gut.
Por último, este payaso hace algo bueno.
   Korpustyp: Untertitel
Das erste Hinfallen Ihres Sohnes. ES
El primer llanto de su hijo. ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Du hast mich angegriffen und hast fliegen und hinfallen gelernt.
Tú atacabas, volabas y caías.
   Korpustyp: Untertitel
Wo wird er wohl hinfallen - ins Wasser oder in den Wald?
¿caerá en el agua o en el bosque?
   Korpustyp: Untertitel
Wo wollen Sie sonst hinfallen, in der heißen Sonn…auf der Straße eines gottverlassenen Dorfes.
¿Dónde si no, cuando uno muere bajo el so…...en la calle de un pueblucho?
   Korpustyp: Untertitel