Sachgebiete: verlag film internet
Korpustyp: Webseite
Zusammen mit Marschall Tito, unserem heldenmütigen Sohn, wird uns nicht einmal die Unterwelt zu fassen kriegen, Wir hebenhoch unsere Stirne, keck schreitend mit stark geballter Faust.
Con el Mariscal Tito, nuestro heroico hijo, hasta el Diablo admitirá que hemos vencido, con la cabeza bien alta, una amplia sonrisa, y con el puño bien alto.
Korpustyp: Untertitel
Im vorigen Jahr sollte man in ca. 80% der Fälle mahnen, dass er in der Musikstunde die Hand hochheben muss, um die Frage zu beantworten.
Bringen Sie den Schlangenhaken vorsichtig am mittleren Körperbereich der Schlange oder geringfügig näher zum Kopf hin in Stellung und heben Sie sie behutsam hoch.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Greift Hunderte von Luftballons auf dem Dach Ihres Hauses so zu Hause und du wirst so hochheben wie der Himmel und beobachtete schönen Landschaften.
ES
Sachgebiete: film astrologie mythologie
Korpustyp: Webseite
Laden Sie Fotos Ihrer Mitarbeiter hoch und pflegen Sie so Ihr freundliches Image bei den Patienten. Editieren Sie die Texte editieren und heben Sie besondere Behandlungen, Qualifikationen und Ihre Leistungen hervor.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Canons Objektive heben sich von Objektiven anderer Marken durch ihre hohe Qualität ab. Beim XL H1 kommt das hoch gelobte L-Objektiv zum Einsatz, das über Fluorit-Linsenelemente und UD-Glas verfügt, die für eine größere Klarheit sorgen.
Es la calidad lo que destaca a los objetivos de Canon de los demás en el mercado y la XL H1 utiliza el altamente aclamado objetivo de la serie L, que cuenta con elementos de fluorita y vidrio de ultra baja dispersión para una mayor claridad.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Wir müssen jedoch in jedem Fall von diesem Parlament aus den Kolumbianern, der kolumbianischen Regierung und - wie Frau Lenz bereits sagte - vor allem unseren Kolleginnen und Kollegen im Parlament sagen: Wir heben hier den Finger hoch, wir versuchen, euch zu helfen, und laßt uns euch helfen.
Pero en cualquier caso digamos desde este Parlamento a los colombianos, al gobierno colombiano y sobre todo a los colegas del parlamento, tal como la Sra. Lenz ya dijo, que levantamos aquí el dedo, intentamos ayudaros y dejádnos que os ayudemos.