Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las brocas se pueden colocar sin el portabrocas directamente en el alojamiento hexagonal interior magnetizado del husillo .
ES
Seine Spindel nimmt mit der magnetisierten Innenkantaufnahme Bits entweder direkt oder mit Hilfe des beiliegenden Bithalters auf.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las tuercas estándar DIN están disponibles con husillos de bolas laminados de diámetro 16 a 50.
Muttern nach DIN Standard sind mit gerollten Spindeln von 16mm bis 50mm Durchmesser erhältlich.
Sachgebiete:
e-commerce raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
El husillo y las piezas del engranaje están protegidas por un tubo extensible muy sólido de sección rectangular.
DE
Spindel und Getriebeteile liegen geschützt in stabilen teleskopierbaren Vierkantrohren.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehrssicherheit technik
Korpustyp:
Webseite
Metric MT también puede seleccionar mesas de medición en cruz manuales y motorizadas así como husillos con sistemas de medición.
DE
Außerdem kann Metric MT manuelle und motorisierte Kreuzmesstische sowie Spindeln mit Messsystemen auslesen.
DE
Sachgebiete:
technik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Se pueden suministrar dos tipos constructivos fundamentales, el husillo móvil axialmente o el husillo fijo con tuerca de recorrido.
DE
Zwei prinzipielle Bauarten sind erhältlich, axial bewegliche Spindel oder feststehende Spindel mit Laufmutter.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Los husillos y los componentes del engranaje se encuentran protegidos en tubos cuadrados telescópicos estables.
DE
Spindel und Getriebeteile liegen geschützt in stabilen teleskopierbaren Vierkant rohren.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehrssicherheit technik
Korpustyp:
Webseite
El pequeño paso de la rosca del husillo proporciona una alta precisión de posicionado.
ES
Durch die geringe Gewindesteigung der Spindel wird eine hohe Positioniergenauigkeit erreicht.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Un plato portante giratorio, equipado con hasta diez husillos giratorios, introduce las piezas fijas al mismo al medio inmóvil.
DE
Ein rotierendes Trägerkarussell, bestückt mit bis zu zehn drehenden Spindeln , taucht die daran befestigten Werkstücke in das ruhende Media ein.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Los componentes encargados de la suavidad del husillo / tuerca pueden lubricarse de forma cómoda desde fuera a través de un racor de engrase.
DE
Die für die Leichtgängigkeit entscheidenden Bauteile Spindel / Mutter können wartungsfreundlich über Schmiernippel von außen nachgeschmiert werden.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt nautik verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Los husillos y las tuercas del husillo a bolas RACO se rectifican en instalaciones climatizadas.
DE
Die Spindeln und Muttern für RACO-Kugelgewindetriebe werden in klimatisierten Räumen geschliffen.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La inyección dinámica mediante husillo con regulación de posición garantiza la precisión necesaria y el mantenimiento de tolerancias micrométricas.
Für Präzision und die Einhaltung von Toleranzen im Mikrometerbereich sorgt z. B. das dynamische Einspritzen über eine lagegeregelte Schnecke .
Sachgebiete:
e-commerce auto technik
Korpustyp:
Webseite
husillo de núcleo y diámetro exterior cónicos
Schnecke mit konischem Kern und konisch zulaufendem Außendurchmesser
El husillo con regulación de posición desarrollado por ARBURG garantiza un comportamiento de inyección y de pospresión muy exacto, también en máquinas hidráulicas.
Die von ARBURG entwickelte lagegeregelte Schnecke erreicht auch hydraulisch ein hochexaktes Einspritz- und Nachdruckverhalten.
Sachgebiete:
e-commerce technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Un especialista con herramienta especial mide sus husillos y cilindros.
Ein Fachmann mit Spezialwerkzeug vermisst Ihre Schnecken und Zylinder.
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Los husillos están recubiertos de molibdeno y funcionan con un cilindro nitrurado.
Die Schnecken sind molybdänbeschichtet und arbeiten mit einem nitrierten Zylinder.
Sachgebiete:
auto technik typografie
Korpustyp:
Webseite
El husillo con regulación de posición y el accionamiento de dosificación electromecánico garantizan una inyección precisa.
Für Präzision beim Einspritzen sorgen eine lagegeregelte Schnecke und ein elektromechanischer Dosierantrieb.
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El concepto de husillo barrera garantiza un proceso de mezcla óptimo en el elemento de cizalla/mezcla del husillo .
Das Barriere- Schneckenkonzept gewährleistet einen optimalen Mischvorgang im Scher- und Mischteil der Schnecke .
Sachgebiete:
marketing oekonomie auto
Korpustyp:
Webseite
El husillo con regulación de posición o las máquinas con accionamiento servoeléctrico de ARBURG garantizan una inyección precisa.
Für präzises Einspritzen sorgen die lagegeregelte Schnecke oder servoelektrisch angetriebene Maschinen von ARBURG.
Sachgebiete:
e-commerce auto technik
Korpustyp:
Webseite
Los husillos están soldados de con molibdeno y cuentan con un recubrimiento de cromo en toda su longitud y un templado externo.
Die Schnecken sind standardmäßig Molybdän-gepanzert, über die gesamte Länge verchromt und extern temperiert.
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestro módulo de microinyección combina un husillo de 8 mm con un segundo husillo para la fusión del material.
Unser Mikrospritzmodul kombiniert eine 8-mm-Schnecke mit einer zweiten Schnecke zum Aufschmelzen.
Sachgebiete:
e-commerce auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los centros de torneado y rectificado verticales VLC 250 DS ofrecen, con su husillo vertical y las herramientas posicionadas debajo de la pieza, las mejores condiciones para la caída de virutas que se pueda imaginar, lo que constituye un requisito importante en las máquinas de tecnologías combinadas.
Die vertikalen Dreh- und Schleifzentren VLC 250 DS, mit ihrer vertikalen Arbeitsspindel und die unterhalb des Werkstücks angeordneten Werkzeuge, bieten den denkbar besten Spänefall – eine wichtige Anforderung an Kombinationsmaschinen.
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Éste tiene una pinola con el husillo integrado y ejecuta los movimientos.
Er trägt die Pinole mit der integrierten Arbeitsspindel und führt die Bewegungen aus.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Luego del torneado vertical (mecanizado) de la primera pieza, el revólver se "balancea" hacia el segundo husillo .
Nach dem Vertikaldrehen (Bearbeitung) des ersten Werkstücks "pendelt" der Revolver zur zweiten Arbeitsspindel .
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
husillo
Einschneckenextruder
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Optimización de la geometría en extrusoras de un sólo husillo por medio de simulación numérica
DE
Optimierung von Mischergeometrien im Einschneckenextruder mittels numerischer Prozesssimulation
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
Optimización de la geometría en extrusoras de un sólo husillo por medio de simulación numérica | Institut für Kunststofftechnik | Universidad de Stuttgart
DE
Optimierung von Mischergeometrien im Einschneckenextruder mittels numerischer Prozesssimulation | Institut für Kunststofftechnik | Universität Stuttgart
DE
Sachgebiete:
auto technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Las extrusoras monohusillo y de doble husillo así como los cabezales constituyen el corazón de toda instalación;
Doppel- und Einschneckenextruder sowie Rohrköpfe sind das Herzstück jeder Anlage.
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
husillo
Schraubenkupplung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En todos los casos, los topes y el enganche de husillo se instalarán según lo dispuesto en las cláusulas 1 a 3 del anexo A.
In allen Fällen sind Puffer und Schraubenkupplung gemäß den Abschnitten A.1 bis A.3 von Anhang A zu installieren.
El sistema de tensor de enganche de husillo estándar entre vehículos será discontinuo e incluirá un enganche de husillo unido permanentemente al gancho, un gancho de tracción y un órgano de tracción con sistema elástico.
Die Standard-Zugeinrichtung zwischen Einzelfahrzeugen ist nicht durchgehend und besteht aus einer permanent am Haken befestigten Schraubenkupplung , einem Zughaken und einer Zugstange mit einem elastischen System.
Si se emplea un enganche combinado automático y de husillo, la cabeza del enganche automático podrá invadir el rectángulo de Berna en el lado izquierdo (como se ilustra en la figura A5 del anexo A) cuando se encuentre estibada y se utilice el enganche de husillo .
Bei Verwendung einer kombinierten automatischen Zug- und Stoßeinrichtung ist es zulässig, dass der Kupplungskopf auf der linken Seite den Freiraum für den Rangierer beeinträchtigt (siehe Anhang A, Bild A5), wenn er verschwenkt ist und die Schraubenkupplung verwendet wird.
husillo
Spindeltriebe sowie
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los mecanismos de husillo cerrados, los motores refrigerados por agua y los armarios de mando contribuyen a una producción con bajas emisiones. ver máquinas eléctricas
Geschlossene Spindeltriebe sowie flüssigkeitsgekühlte Motoren, und Schaltschränke tragen zur emissionsarmen Produktion bei. zu den elektrischen Maschinen
Sachgebiete:
e-commerce auto technik
Korpustyp:
Webseite
Los mecanismos de husillo cerrados, los motores refrigerados por agua y los armarios de mando contribuyen a una producción con bajas emisiones.
Geschlossene Spindeltriebe sowie flüssigkeitsgekühlte Motoren, und Schaltschränke tragen zur emissionsarmen Produktion bei.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se hará girar el husillo de dirección de forma que soporte un par de 40 Nm ± 2 Nm en el momento en que se acople el dispositivo contra la utilización no autorizada.
Die Lenkwelle wird so gedreht, dass das Drehmoment zum Zeitpunkt des Einrastens der Schutzeinrichtung gegen unbefugte Benutzung 40 ± 2 Nm beträgt.
Se hará girar el husillo de dirección de forma que soporte un par de 40 Nm ± 2 Nm en el momento en que se acople el dispositivo contra la utilización no autorizada.
Die Lenkwelle wird so gedreht, dass das Drehmoment zum Zeitpunkt des Einrastens der Schutzeinrichtung gegen unbefugte Benutzung 40 Nm ± 2 Nm beträgt.
husillo
Schneckendurchmesser
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para obtener los distintos pesos por inyección se dispone de dos módulos de cilindro con diámetros de husillo de 25 y 35 mm.
Für unterschiedliche Schussgewichte stehen zwei Zylindermodule mit 25 bzw. 35 mm Schneckendurchmesser zur Verfügung.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se introduce la materia prima en un cilindro calentado con husillo que lo mezcla y empuja hacia la cavidad de un molde.
Die Ausgangsmaterialien werden in einen beheizten Zylinder dosiert, mittels einer Schnecke homogen gemischt und anschließend in ein Formennest eingespritzt.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reproducibilidad en la inyección equiparable a la de las máquinas eléctricas gracias al husillo con regulación de posición de ARBURG
Mit elektrischen Maschinen vergleichbare Reproduziergenauigkeit beim Einspritzen durch die von ARBURG entwickelte lagegeregelte Schnecke
Sachgebiete:
e-commerce auto technik
Korpustyp:
Webseite
husillo
Pick-up-Spindel selbst
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De este modo este torno CNC puede cargarse y descargarse solo a través del husillo de recolección.
Damit be- und entlädt sich die CNC Drehmaschine über die Pick-up-Spindel selbst .
Sachgebiete:
informationstechnologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con el TX con husillo de bolas o de rosca trapezoidal en tamaños TX40, TX60, TX80 y proveedor de sistemas TX120 anuncia la adición de una nueva serie.
Mit der TX mit Kugelgewinde- bzw. Trapezgewindetrieb in den Baugrößen TX40, TX60, TX80 und TX120 kündigt der Systemanbieter zusätzlich eine ganz neue Serie an.
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las bolas conectan el husillo con la tuerca al rodar en sus vías entre husillo y tuerca.
DE
Die Verbindung zwischen Spindel und Mutter stellen die Kugeln dadurch her, dass sie sich in den entsprechenden Laufbahnen von Spindel und Mutter abwälzen.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sonda de contacto para el husillo
DE
Ansprechpartner für die Redaktion :
DE
Sachgebiete:
film technik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sus cálculos exactos se simplifican considerablemente mediante aplicaciones estándar predefinidas, tales como accionamientos con correa, cinta, husillo , mesa giratoria y piñón-cremallera.
ES
Dessen exakte Berechnung wird durch vordefinierte Standardapplikationen, wie Riemen-, Band-, Spindel- , Drehtisch- und Zahnstange-Ritzel-Antriebe erheblich erleichtert.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sepa cómo alargar la vida útil de su husillo y evitar daños en la parte principal de su máquina DMG MORI con nuestra maleta para el mantenimiento de husillos, MPC (Machine Protection Control), innovadores equipos de ajuste de herramientas y productos para el reequipamiento.
Erfahren Sie, wie Sie mit unserem Spindelwartungskoffer, MPC (Machine Protection Control), innovativen Werkzeugvoreinstellgeräten und Nachrüstprodukten die Lebensdauer Ihrer Spindel erhöhen und Schäden am Herzstück Ihrer DMG MORI Maschine vermeiden können.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
rigidez hasta un 30 % mayor para la máxima productividad con husillo de engranaje
bis zu 30 % höhere Steifigkeit für maximale Produktivität mit Getriebespindel
Sachgebiete:
radio auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
CTX beta 800 TC – Mecanizado completo Turn & Mill con el nuevo husillo de fresado y torneado ultracompacto
CTX beta 800 TC – Turn & Mill-Komplettbearbeitung mit der neuen, ultra-kompakten und patentierten Dreh-Frässpindel
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En comparación con un husillo convencional esto da lugar a una ganancia de espacio de trabajo de 170 mm, disponiendo al mismo tiempo de un par un 20 % superior.
Im Vergleich zu einer herkömmlichen Spindel ergibt sich daraus ein Arbeitsraumgewinn von 170 mm bei gleichzeitig 20 % mehr Drehmoment.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Extrusor monohusillo BETOL 45 Año 1980 Trabajando con PVC rígido Camisa y husillo en muy buena condición.
Single-screw extruder BETOL 45 Year 1980 Working with rigid PVC. Cylinder and screw in very good condition.
Sachgebiete:
e-commerce philosophie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
husillo portamuelas
.
husillo madre
.
husillo basculante
Schwenkspindel 2
husillo engranado
.
.
husillo principal
Hauptspindel 8
.
.
husillo hueco
.
.
husillo roscado
Schraubenspindel 1
.
.
.
.
husillo de torno
.
ascensor de husillo
.
montacargas de husillo
.
prensa de husillo
Spindelpresse 1
.
elevador de husillo
.
distribuidor de husillo
.
aceite para husillos
.
aceite de husillos
.
husillo de mandrinado
.
husillo de fresado
.
husillo giratorio hueco
.
freno de husillo
.
husillo roscado de maniobra
.
husillo basculante de contorneado
.
extrusionadora de varios husillos
.
.
tuerca del husillo
Spindelmutter 1
extrusionadora de husillo doble
.
longitud eficaz del husillo
.
.
mezcladora de husillo epicíclica
.
.
husillo de expulsión continuo
.
diámetro interior del husillo
.
mezcladora de husillo
.
mezcladora de husillo vertical
.
preplastificador de husillo
.
husillos de giro contrario
.
.
husillos de giro paralelo
.
husillo basculante
Schwenkspindel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A los efectos de los artículos 2B001 a 2B009, un "husillo basculante " se considera eje de rotación.
Im Sinne der Nummern 2B001 bis 2B009 zählt eine "Schwenkspindel " als Rundachse.
"Mesas rotativas compuestas" y "husillos basculantes " que, de acuerdo con las especificaciones del fabricante, puedan mejorar las máquinas herramienta hasta el punto de que alcancen o sobrepasen los niveles establecidos en el artículo 2B.
"kombinierte Schwenk-Rundtische" und "Schwenkspindeln ", die nach Spezifikation des Herstellers Werkzeugmaschinen auf oder über das in Nummer 2B angegebene Niveau verbessern können.
husillo principal
Hauptspindel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
…ue va a buscar directamente en el husillo principal .
EUR
…und holt sie direkt bei der Hauptspindel ab.
EUR
Sachgebiete:
film auto technik
Korpustyp:
Webseite
El husillo principal suspendido se encuentra instalado en el área central de la máquina.
Die hängende Hauptspindel ist mittig im oberen Bereich der Maschine installiert.
Sachgebiete:
verkehrsfluss informationstechnologie technik
Korpustyp:
Webseite
Una vez terminada la primera cara, el contrahusillo está perfectamente sincronizado con el husillo principal .
EUR
Ist die erste Seite fertig bearbeitet, holt die genauestens mit der Hauptspindel synchronisierte Gegenspindel das Teil an der Stange ab.
EUR
Sachgebiete:
film auto technik
Korpustyp:
Webseite
Durante este tiempo, en el husillo principal empieza el mecanizado de la primera cara de la siguiente pieza.
EUR
Währenddessen beginnt auf der Hauptspindel bereits die Bearbeitung der ersten Seite der nächsten Platine.
EUR
Sachgebiete:
film auto technik
Korpustyp:
Webseite
Las piezas (ejes) se fijan entre el husillo principal y el contrapuntol y se pueden apoyar sobre una luneta.
Die Werkstücke (Wellen) werden zwischen Hauptspindel und Reitstock gespannt und durch eine Lünette abgestützt.
Sachgebiete:
verkehrsfluss informationstechnologie technik
Korpustyp:
Webseite
La opción de un eje Y en el husillo principal con un recorrida de 200 mm, esta máquina es perfectamente adaptable a procesos multifuncionales.
DE
Durch die Option einer Y-Achse in der Hauptspindel mit einem Verfahrweg von 200 mm ist sie für multifunktionale Prozesse bestens geeignet.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
posibilidad de expansión y apriete rápido sin uso del husillo principal
Schnelles Öffnen und Einspannen ohne Betätigung der Hauptspindel möglich
Sachgebiete:
e-commerce technik handel
Korpustyp:
Webseite
Cuáles son las ventajas para el usuario cuando el husillo principal de un torno vertical CNC puede recoger la pieza como un brazo colector móvil y volver a depositarla luego del mecanizado, es decir, cuando puede controlar todos los movimientos, incluso durante el mecanizado?
Welche Vorteile ergeben sich für den Anwender, wenn die Hauptspindel einer vertikalen CNC-Drehmaschine das Werkstück wie ein beweglicher Pick-Up-Arm aufnehmen und nach der Bearbeitung wieder ablegen kann, also alle Bewegungsabläufe auch während der Bearbeitung übernimmt?
Sachgebiete:
informationstechnologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
husillo roscado
Schraubenspindel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El husillo roscado hace girar el corcho al mismo tiempo que los brazos extraen el corcho hacia arriba.
ES
Die Schraubenspindel wird in den Korken gedreht und gleichzeitig bewegen sich die Arme des Korkenziehers nach oben.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
prensa de husillo
Spindelpresse
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Conoce un sinónimo Prensas de husillo ?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spindelpressen ?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
tuerca del husillo
Spindelmutter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las fuerzas en el sistema de accionamiento, debido a la posición, velocidad y dirección de la fuerza axial de la tuerca del husillo roscado, así como de las fuerzas adicionales (debidas, por ejemplo, a una correa de transmisión) pueden ser incorporadas en el ciclo de funcionamiento.
ES
Kräfte aus dem Antrieb mit der Position, Drehzahl und Kraft in x-Richtung der Spindelmutter sowie zusätzliche Lasten (z.Bsp. aus Riementrieb) können in einem Lastkollektiv berücksichtigt werden.
ES
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit husillo
59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Husillo alimentador de acero inoxidable
DE
Schneckengehäuse, Arbeitsschnecke und Schneidsatz Edelstahl rostfrei
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Conexiones de fluidos en husillos
Verbindung von Fluidkreisläufen von Spindeln
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Geometrías del husillo optimizadas para cada mezcla.
optimierte Schneckengeometrien für jede Mischung.
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Husillos de rosca trapezoidales fabricantes y proveedores.
ES
Trapezgewindetriebe Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Husillos de rosca trapezoidales?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Trapezgewindetriebe?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Perforadoras de husillo múltiple fabricantes y proveedores.
ES
Mehrspindelbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mesas elevadoras de husillo fabricantes y proveedores.
ES
Spindelhebebühnen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Prensas de husillo fabricantes y proveedores.
ES
Spindelpressen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Prensas de husillo ?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spindelpressen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Husillos de perforación fabricantes y proveedores.
ES
Bohrspindeln Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
controlling unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Husillos de perforación?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrspindeln?
ES
Sachgebiete:
controlling unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mecanismos elevadores de husillos fabricantes y proveedores.
ES
Spindelhubgetriebe Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cojinetes para husillos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spindellager?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Motores de husillo principal fabricantes y proveedores.
ES
Hauptspindelmotoren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Motores de husillo principal?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hauptspindelmotoren?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Motores para el husillo fabricantes y proveedores.
ES
Spindelmotoren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Motores para el husillo ?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Spindelmotoren?
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Husillos de rosca fabricantes y proveedores.
ES
Gewindetriebe Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Husillos de rosca?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gewindetriebe?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Engranajes de husillos elevadores fabricantes y proveedores.
ES
Hubspindelgetriebe Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Engranajes de husillos elevadores?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Hubspindelgetriebe?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tornos de múltiples husillos fabricantes y proveedores.
ES
Mehrspindeldrehmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mesas elevadoras de husillo fabricantes y proveedores.
ES
Spindelhubtische Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Mecanismos de husillos fabricantes y proveedores.
ES
Spindelgetriebe Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Mecanismos de husillos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spindelgetriebe?
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Actuador SDM accionado por husillo 1,20 MB
SDM – Lineareinheit mit Spindelantrieb (englisch) 1,20 MB
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Repuesto para su motor falla husillo
Ersatz für deine Schuld Spindelantriebsmotor
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los husillos y las tuercas del husillo a bolas RACO se rectifican en instalaciones climatizadas.
DE
Die Spindeln und Muttern für RACO-Kugelgewindetriebe werden in klimatisierten Räumen geschliffen.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
Puede seleccionar sólo husillos verticales o husillos con cortarranuras para mecanizados verticales y horizontales.
Wahlweise nur vertikale Bohrspindeln oder Spindeln mit Nutsägen für vertikale und horizontale Bearbeitungen.
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
ANEXO A TOPES Y SISTEMA DE ENGANCHE DE HUSILLO
ANHANG A PUFFER UND ZUGEINRICHTUNG
Además, alivia las guías lineales y husillos de bolas.
Zudem entlastet sie die Linearführungen und Kugelrollspindeln.
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Variación selectiva de la geometría del husillo y el cilindro
DE
Gezielte Variation der Schnecken– und Zylindergeometrie
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
…ue va a buscar directamente en el husillo principal.
EUR
…und holt sie direkt bei der Hauptspindel ab.
EUR
Sachgebiete:
film auto technik
Korpustyp:
Webseite
Etapa de control VPI para laminadores pequeños con husillo electromecánico.
DE
Regelstufe VPI für kleine Walzgerüste mit elekromotorischer Walzenzustellung.
DE
Sachgebiete:
e-commerce infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Miniaturas de husillos de roscas de bolas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Miniatur-Kugelgewindetriebe?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Perforadoras de husillo múltiple?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Mehrspindelbohrmaschinen?
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de perforadoras de husillo múltiple, rectificadora y parte
ES
Als Hersteller von Mehrspindelbohrmaschinen und Schleifmaschinen für die Bremsbela
ES
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cabezales de perforación de husillo múltiple?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Mehrspindelbohrköpfe?
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Mesas elevadoras de husillo ?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Spindelhebebühnen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Texto de la página 2 de catálogo Husillos de bolas
ES
Text von Seite 1 aus dem Katalog Lineartechnik
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Mecanismos elevadores de husillos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spindelhubgetriebe?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tornos CNC de doble husillo fabricantes y proveedores.
ES
Gegenspindel-CNC-Drehmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tornos CNC de doble husillo ?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gegenspindel-CNC-Drehmaschinen?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tornos de múltiples husillos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Mehrspindeldrehmaschinen?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Rodamientos de bolas para husillos fabricantes y proveedores.
ES
Spindelkugellager Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Rodamientos de bolas para husillos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Spindelkugellager?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Mesas elevadoras de husillo ?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Spindelhubtische?
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Texto de la página 1 de catálogo Husillos de bolas
ES
Text von Seite 1 aus dem Katalog Kugelgewindetriebe
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Husillos de perforación en fino fabricantes y proveedores.
ES
Feinbohrspindeln Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Husillos de perforación en fino?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Feinbohrspindeln?
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Husillos cónicos de gran inclinación fabricantes y proveedores.
ES
Steilkegel Spindeln Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Husillos cónicos de gran inclinación?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Steilkegel Spindeln?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Elementos de accionamiento, frenos, husillos tensores y sistema neumático
Antriebselemente, Bremsen, Spannspindeln und Pneumatiksystem
Sachgebiete:
auto technik typografie
Korpustyp:
Webseite
monohusillo o doble husillo , como instalación monoextrusión o de coextrusión.
In Ein- oder Zweischneckenbauweise, als Mono- oder Coextrusionsanlage.
Sachgebiete:
verlag oekonomie technik
Korpustyp:
Webseite
Medición de husillos y cilindros de Basic 1
Schnecken-und Zylindervermessung aus Basic 1
Sachgebiete:
informationstechnologie oekonomie internet
Korpustyp:
Webseite
Un especialista con herramienta especial mide sus husillos y cilindros.
Ein Fachmann mit Spezialwerkzeug vermisst Ihre Schnecken und Zylinder.
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Retroceso del husillo alimentador durante el proceso de mezcla cuidadoso
DE
Rückwärtslauf der Zubringerschnecke während des schonenden Mischprozesses
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
(Alimentador de pared flexible de husillo simple y doble)
(Dosiergerät mit flexiblem Polyurethantrog)
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Centros de mecanizado horizontales con dos o cuatro husillos
Zwei- oder vierspindlige horizontale Bearbeitungszentren
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
rápida apertura del canal central por medio de husillos
Schnelles, pneumatisches Öffnen des Mittelkanals
Sachgebiete:
elektrotechnik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Ir a Extrusora de doble husillo para PVC
Weiter gehen Doppelschneckenextruder für PVC
Sachgebiete:
e-commerce finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Extrusora de doble husillo para PVC WEBER DS 8.5
Doppelschneckenextruder für PVC WEBER DS 8.5
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Le ofrecemos un servicio de regeneración de husillos, con el que sus husillos dobles volverán a estar como nuevos.
Wir bieten Ihnen eine Schnecken-Regenerierung, mit der Ihre Doppelschnecken wieder wie neu sind.
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Para aumentar las velocidades de desplazamiento, se utilizan husillos trapeciales de filetes múltiples y/o pasos de husillo más grandes.
DE
Um die Verstellgeschwin- digkeiten zu erhöhen werden Mehrgangtrapezspindeln und/oder größere Spindelsteigungen eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
auto technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Puede añadir componentes para husillos de INA a su sistema de husillo , para crear un subsistema completo.
ES
Sie können nämlich Ihren Gewindetrieb mit INA-Vorschubspindel-Komponenten zu einer vollständigen Baugruppe ergänzen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Husillos de rosca de bolas - Los husillos de rosca de bolas y los husillos de rosca trapezoidal de Rodriguez sirven para convertir un movimiento giratorio en uno longitudinal y viceversa.
DE
Kugelgewindetriebe - Kugelgewindetriebe und Trapezgewindetriebe von Rodriguez dienen der Umsetzung einer Dreh- in eine Längsbewegung und umgekehrt.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
"Husillo basculante" (2) es un husillo portaherramientas que modifica, durante el proceso de mecanizado, la posición angular de su eje de referencia con respecto a cualquier otro eje.
Anmerkung:’Geheimer Parameter’ (secret parameter): eine Konstante oder ein Schlüssel, der vor anderen geheim gehalten wird oder nur innerhalb einer Gruppe bekannt ist.
¡Déjese sorprender de nuestro automóvil para husillos DMG MORI posicionado en la zona de entrada y échele un vistazo a este taller para husillos móvil!
Lassen Sie sich im Eingangsbereich von unserem neuen DMG MORI Spindelmobil überraschen und werfen Sie einen Blick in die mobile Spindelwerkstatt!
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Aparece menos desgaste que en un husillo de deslizamiento, lo cual produce una vida útil más larga del husillo a bolas bajo las mismas condiciones de servicio.
DE
Es tritt weniger Verschleiß als in einer Gleitspindel auf, was unter gleichen Betriebsbedingungen zu einer längeren Lebensdauer des Kugelgewindetriebs führt.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
Etapa de control VPI En pequeños laminadores con husillo electromecánico, una modificación a husillo servohidráulico no suele ser necesaria o resulta demasiado cara.
DE
Regelstufe VPI Bei kleinen Walzgerüsten mit elektromotorischer Walzenzustellung ist der Umbau auf servohydraulische Zustellung häufig nicht sinnvoll oder zu teuer.
DE
Sachgebiete:
e-commerce infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de husillos de rosca y mecanismos elevadores de husillos, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Gewinde- und Spindelhubgetriebe bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Neff Gewindetriebe GmbH, Como confeccionador de husillos de rosca y mecanismos elevadores de husillos, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Neff Gewindetriebe GmbH, Als Hersteller von Gewinde- und Spindelhubgetriebe bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Las extrusoras de doble husillo de KraussMaffei Berstorff también están disponibles en el modelo Ultra-Glide para facilitar un cambio rápido de los husillos.
Für einen schnellen Wechsel der Schnecken erhalten Sie die KraussMaffei Berstorff-Zweischneckenextruder auch in der Ausführung Ultra-Glide.
Sachgebiete:
verlag oekonomie technik
Korpustyp:
Webseite
El husillo del alimentación cónico del AU 200 transporta fiablemente el material de base al husillo del trabajo fuerte que lo guia gentilmente tras el juego de corte.
Die konische Zubringerschnecke des AU 200 transportiert das Ausgangsmaterial zur kräftigen Arbeitsschnecke, die es schonend durch den Schneidsatz führt.
Sachgebiete:
astrologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra gama de ensamblajes de husillos de bolas ofrece un selección de varios diámetros de husillos y pasos para adaptarse a una amplia variedad de aplicaciones.
Unsere Premium Kugelgewindetriebe bieten eine große Auswahl an Spindeldurchmessern und Steigungen für die unterschiedlichsten Anwendungen.
Sachgebiete:
e-commerce raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Prensas extruidoras de husillo diseñadas especialmente o modificadas para la extrusión de explosivos militares;
Schneckenstrangpressen, besonders konstruiert oder geändert für militärische Treibstoffe,
986 mm +10-5 mm con el enganche de husillo totalmente desatornillado
986 mm + 10-5 mm mit vollständig herausgeschraubter Kupplung
750 mm ± 10 mm con el enganche de husillo totalmente atornillado
750 mm ± 10 mm mit vollständig hineingeschraubter Kupplung
vagones provistos de frenos neumáticos y pasarela con freno de husillo .
Wagen mit Druckluftbremsen und einem Laufsteg mit Spindelbremse.
Husillo de fresado potente, exento de mantenimiento y escobillas con anillo-guía giratorio
Kraftvolles, wartungsfreie bürstenlose Frässpindel mit drehbarem Führungsring
Sachgebiete:
nautik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Husillos dobles probados de la máxima calidad para obtener los mejores resultados
Geprüfte Doppelschnecken von höchster Qualität für beste Ergebnisse
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Línea PUR-husillo como una alternativa que ahorra espacio al cable servo en máquinas-herramienta
PUR-Spindelleitung als platzsparende Alternative zur Servoleitung in Werkzeugmaschinen
Sachgebiete:
auto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
El servicio para husillos de torneado más rápido que hubo jamás
der schnellste Drehspindel-Service, den es je gab
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Soluciones de reequipamiento y accesorios para proteger al máximo el husillo :
Attraktive Nachrüst- und Zubehörlösungen für maximalen Spindelschutz:
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Husillo de fresado y torneado con 12.000 rpm, 120 Nm y 22 kW
Dreh-Frässpindel mit 12.000 min-1, 120 Nm und 22 kW
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Con EvoDECO 16, Tornos inaugura una nueva generación de husillos con motores integrados síncronos.
EUR
Mit der EvoDECO 16 führt Tornos eine neue Generation an Motorspindeln mit Synchronmotor ein.
EUR
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Una vez terminada la primera cara, el contrahusillo está perfectamente sincronizado con el husillo principal.
EUR
Ist die erste Seite fertig bearbeitet, holt die genauestens mit der Hauptspindel synchronisierte Gegenspindel das Teil an der Stange ab.
EUR
Sachgebiete:
film auto technik
Korpustyp:
Webseite
Versiόn N La conexiόn rigida con el peso, estorba la rotaciόn del husillo .
IT
Ausführung N Die steife Verbindung mit der Belastung, hindert die Spindeldrehung.
IT
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Este husillo a bolas es una unidad accionadora que convierte movimientos giratorios en lineales y viceversa.
DE
Der Kugelgewindetrieb ist eine Antriebseinheit zur Umwandlung einer Dreh- in eine Linearbewegung und umgekehrt.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
Cabezal de refrentar compacto con una corredera simple, accionamiento mediante servomotor y husillo roscado
Kompakter Plandrehkopf mit Einfachschieber, Antrieb mittels Servomotor und Gewindespindel
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto technik
Korpustyp:
Webseite
Controles de espesor de banda de alta velocidad, trabajando con un husillo .
DE
Hochdynamische Banddickenregelungen, die mit Hilfe einer servohydraulischen Gerüstanstellung arbeiten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr universitaet
Korpustyp:
Webseite
Pagina 2 de catálogo Husillos de bolas de SKF Linearsysteme GmbH
ES
Seite 1 aus dem Katalog Lineartechnik von SKF Linearsysteme GmbH
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Página de catálogo 2 de catálogo Husillos de bolas, SKF Linearsysteme GmbH
ES
Katalogseite 1 aus dem Katalog Lineartechnik, SKF Linearsysteme GmbH
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Tornos CNC de doble husillo con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Gegenspindel-CNC-Drehmaschinen mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Tornos de múltiples husillos con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Mehrspindeldrehmaschinen mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Rodamientos de bolas para husillos con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Spindelkugellager mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Pagina 1 de catálogo Husillos de bolas de SKF Linearsysteme GmbH
ES
Seite 1 aus dem Katalog Kugelgewindetriebe von SKF Linearsysteme GmbH
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Página de catálogo 1 de catálogo Husillos de bolas, SKF Linearsysteme GmbH
ES
Katalogseite 1 aus dem Katalog Kugelgewindetriebe, SKF Linearsysteme GmbH
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tornos de husillo de roscar o para cilindrar?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Leit-Zugspindel-Drehmaschinen?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Extrusora de doble husillo modular para un entorno de mercado dinámico
Modulare Zweischneckenextruder für ein dynamisches Marktumfeld
Sachgebiete:
marketing auto technik
Korpustyp:
Webseite