linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
impermeabilizar imprägnieren 2 . .
[Weiteres]
impermeabilizar abdichten 10
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

impermeabilizar Abdichtung 4 dicht machen 1 wetterfest machen 1 abzudichten 1 dass sicher abgedichtet hochwertig 1 Lebensmittelerträge 1

Verwendungsbeispiele

impermeabilizar abdichten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las fisuras y las juntas de los elementos de hormigón se impermeabilizan de manera permanente. DE
Risse und Fugen in Betonbauteilen werden dauerhaft abgedichtet. DE
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
Según los análisis de algunos técnicos privados, por el contrario, para detener la degradación de los cimientos sería suficiente impermeabilizar el canal de Acquarotta y realizar todas las obras necesarias para estabilizar el área adyacente.
Den Analysen einiger nicht amtlicher Techniker zufolge würde es allerdings genügen, den Kanal Acquarotta abzudichten und alle notwendigen Arbeiten zur Stabilisierung des angrenzenden Gebiets durchzuführen, um den Verfall der Grundmauern zu stoppen.
   Korpustyp: EU DCEP
Los canales fueron impermeabilizados con la membrana Sikalastic® RoofPro aplicada en forma líquida.
Die Dachrinnen wurden mit der Flüssigfolie Sikalastic® RoofPro abgedichtet.
Sachgebiete: oekologie gartenbau auto    Korpustyp: Webseite
Este procedimiento permite impermeabilizar los sótanos para poder aprovecharlos al máximo. DE
Dieses Verfahren gewährleistet, dass Kellerräume sicher abgedichtet und hochwertig genutzt werden können. DE
Sachgebiete: verlag verkehrsfluss bau    Korpustyp: Webseite
Pegado por todos sus lados, el perfil cubre además la junta acrílica o de silicona e impermeabiliza adicionalmente el marco de la ventana.. DE
Rundum geklebt verdeckt es außerdem die Acryl- bzw. Silikonfuge und dichtet den Fensterrahmen zusätzlich ab. DE
Sachgebiete: gartenbau bau foto    Korpustyp: Webseite
El interior está impermeabilizado y provisto de ganchos planos de acero galvanizado (como arriba) para su manejo. IT
Innen abgedichtet und mit Haken aus verzinktem Flachstahl (wie oben) für die Handhabung ausgestattet. IT
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
ellos han impermeabilizado ellos habían impermeabilizado DE
wir werden abgedichtet haben ihr werdet abgedichtet haben DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzen    Korpustyp: Webseite
yo hubiere impermeabilizado yo habría impermeabilizado DE
wir haben abgedichtet gehabt ihr habt abgedichtet gehabt DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzen    Korpustyp: Webseite
él habrá impermeabilizado él hubiere impermeabilizado DE
ich hatte abgedichtet gehabt du hattest abgedichtet gehabt DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzen    Korpustyp: Webseite
Recorrido por el canal del mismo nombre, que comunica el Canal Grande con la laguna, Cannaregio, desde tiempos remotos, se distinguía por la enorma cantidad de cañaverales, con los que la familia Malipiero alimentaba el fuego fundía la pez utilizada para impermeabilizar las embarcaciones venecianas.
Das Stadtviertel Cannaregio wird von dem gleichnamigen Kanal, der den Canal Grande mit der Lagune verbindet, durchquert und kennzeichnete sich schon in vergangenen Zeiten durch das beträchtliche Vorkommen von Röhrichten. Mit diesen Röhrichten schürte die Familie Malipiero das Feuer, um das für das Abdichten der venezianischen Boote genutzte Pech zu schmelzen.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


papel soporte para impermeabilizar .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "impermeabilizar"

19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

•Preparación de elementos (desengrasado) antes de pintar o impermeabilizar. EUR
•Vorbereitung der Untergründe für Anstriche oder Dichtungssysteme (Entfettung). EUR
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
La mampostería a impermeabilizar se deja al descubierto y se limpia. DE
Das abzudichtende Mauerwerk wird freigelegt und gereinigt. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau foto    Korpustyp: Webseite
§ la agricultura intensiva, criticada por impermeabilizar las capas superiores del suelo, reducir las superficies de desbordamiento y de pradera, labrar pastizales o introducir cultivos de primavera;
² die intensive Landwirtschaft , die wegen ihrer Versiegelung der oberen Bodenschichten, der Verringerung der Auen- und Überlaufflächen, der Bebauung von Weideland bzw. der Entwicklung von Frühjahrskulturen kritisiert wird;
   Korpustyp: EU DCEP
Se utilizarán 25 millones de euros en los próximos cinco años para mejorar la eficiencia de los controles e impermeabilizar aún más las fronteras.
Mit 25 Mio. Euro für die nächsten fünf Jahre soll die Effizienz der Kontrollen ausgebaut und die Grenzen undurchdringlicher gemacht werden.
   Korpustyp: EU DCEP
La restauración de las paredes exteriores y del tejado, financiada por el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores, fue necesaria para renovar e impermeabilizar el edificio y proteger de ese modo los extraordinarios frescos que éste alberga. DE
Die durch das Auswärtige Amt finanzierte Restaurierung der Außenwände und des Daches war notwendig geworden, weil beide baufällig und undicht geworden waren und daher Schäden für die einzigartigen Fresken drohten. DE
Sachgebiete: religion architektur media    Korpustyp: Webseite
Así pues, el edificio se puede impermeabilizar desde dentro de manera alternativa a una impermeabilización (Impermeabilización / capa protectora para evitar que el agua o la humedad penetren en el edificio) desde la parte externa. DE
Alternativ zu einer AbdichtungAbdichtungSchutzschicht um Feuchtigkeit / Wasser daran zu hindern, in ein Gebäude einzudringen. von der wasserzugewandten Bauteilaußenseite kann das Bauwerk dann auch innenseitig abgedichtet werden. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau bahn    Korpustyp: Webseite