linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
inaguantable unerträglich 7
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

inaguantable für uns alle unerträglich 1 ein Korinthenkacker 1 unerträglichen 1 unausstehlich 1 beinahe unerträglich 1 du ein lästiger Schwuler 1 untragbar für 1 dort 1

Verwendungsbeispiele

inaguantable unerträglich
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sin embargo, temperaturas tan elevadas (p.e. del agua) suelen ser inaguantables para la piel. ES
Das Problem dabei ist, dass derartig hohe Temperaturen normalerweise für die Haut unerträglich sind. ES
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
Sabéis que en Kosovo la situación es inaguantable.
Ihr wißt, daß es unerträglich ist im Kosovo. Das ist für uns alle unerträglich.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
"El despotismo de Porfirio Díaz es inaguantable.
"Die Gewaltherrschaft von Porfirio Diaz ist unerträglich.
   Korpustyp: Untertitel
Para conseguir ese efecto, se precisa una temperatura alrededor de 34º centígrados. Sin embargo, temperaturas tan elevadas (p.e. de agua) suelen ser desagradables e inaguantables en la piel. ES
Dazu sind jedoch Temperaturen von etwa 45 Grad Celsius notwendig und das Problem dabei ist, dass derartig hohe Temperaturen normalerweise für die Haut unerträglich sind. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Muchos israelíes se preguntan si algunos europeos tratan de usar a Israel para deshacerse de la culpa sobre la cuestión judía, y con ello, del inaguantable reclamo de superioridad moral de los judíos al compararlos con ligereza con los perpetradores del holocausto.
Viele Israelis fragen sich, ob manche Europäer versuchen, Israel zu benutzen, um sich selbst von ihrer Schuld hinsichtlich der jüdischen Frage und auch dem unerträglichen Anspruch der Juden auf moralische Überlegenheit zu befreien, indem sie diese mit den Tätern der Shoa einfach auf eine Stufe stellen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
'Es físicamente inaguantable 'tener que esperar a la campana para el primer asalto.
Es ist physisch beinahe unerträglich, darauf zu warten, daß der Gong die 1. Runde einläutet.
   Korpustyp: Untertitel
Digo, que como Ud…...ellos grita…...en una agonía sin fin e inaguantable. Su pie…...pudriéndose y despellejándose. Una bola de fueg…...girando en sus gritantes agallas.
Ich sagte, wo Verbrecher wie ih…...in eine…...endlosen, unerträglichen Todeskampf schreie…...während ihre Haut verfaul…...und sich abschäl…...und eine Feuerkuge…...in ihren heulenden Eingeweiden kreist.
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "inaguantable"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Puedo morirm…pero el dolor es lo inaguantable.
Sterben kann ich auch. Der Schmerz ist noch zu ertragen.
   Korpustyp: Untertitel
El programa de la fiesta navideña de cerca de tres horas se compuso de juegos, que teníamos que abandonar a causa de un calor inaguantable.
Das Programm für die ca. dreistündigen Weihnachtsfeier bestand aus vielen Bewegungsspielen, die wir aber leider teilweise wegen zu arger Hitze abbrechen mussten.
Sachgebiete: radio weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite