la carne cuya inspección revele infestaciónparasitaria, salvo que el capítulo 3 disponga en contrario;
sofern in Kapitel 3 nicht anderweitig geregelt: Fleisch, das Parasitenbefall aufweist;
Korpustyp: EU DCEP
el valor de mercado de los animales sacrificados o las plantas destruidas por la enfermedad o infestaciónparasitaria o los animales sacrificados o las plantas destruidas por orden de los poderes públicos dentro de un programa oficial obligatorio de prevención o erradicación;
der Marktwert der Tiere oder Pflanzen, die aufgrund von Seuchen, Krankheiten oder Parasitenbefall verendet bzw. eingegangen sind oder die im Rahmen eines verbindlichen staatlichen Präventions- oder Tilgungsplans auf behördliche Anordnung geschlachtet oder beseitigt wurden
Korpustyp: EU DGT-TM
infestación parasitariaSchädlingsbefall
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
el valor de mercado de los animales muertos o las plantas destruidas por la enfermedad o la infestaciónparasitaria, o de los animales sacrificados o las plantas destruidas en cumplimiento de disposiciones oficiales como parte de un programa obligatorio público de prevención o erradicación,
Marktwert der durch die Seuche getöteten Tiere bzw. der durch die Krankheit oder den Schädlingsbefall vernichteten Pflanzen oder der Tiere oder Pflanzen, die auf öffentliche Anordnung im Rahmen eines obligatorischen öffentlichen Vorbeugungs- oder Tilgungsprogramms getötet bzw. vernichtet wurden;
Korpustyp: EU DGT-TM
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "infestación parasitaria"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el caso de enfermedad microbiana concurrente o de infestaciónparasitaria, el perro deberá recibir el tratamiento apropiado.
Wenn gleichzeitig eine bakterielle Infektion oder ein Befall mit Parasiten vorliegt, sollte der Hund dagegen behandelt werden.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
en lo posible, investigar la propagación de la infestaciónparasitaria debida a la distribución de carne de cerdos domésticos sacrificados en el período anterior al resultado positivo;
soweit realisierbar, die Ausbreitung des Befalls durch die Verbreitung von Fleisch von Hausschweinen, die im Zeitraum vor dem positiven Befund geschlachtet wurden, ermitteln;
Korpustyp: EU DGT-TM
investigar la propagación de la infestaciónparasitaria debida a la distribución de carne de cerdos domésticos sacrificados en el período anterior al resultado positivo, en la medida de lo posible y cuando proceda;
Soweit realisierbar, ermittelt sie gegebenenfalls die Ausbreitung des Befalls durch den Vertrieb von Fleisch von Hausschweinen, die in dem Zeitraum vor dem positiven Befund geschlachtet wurden.