Tras la evaluación de los datos referentes a las reacciones cutáneas graves, no parece que lumiracoxib esté asociado a un número infrecuentemente elevado de informes de reacciones cutáneas graves.
Laut der Beurteilung der Daten zu schwerwiegenden Hautreaktionen scheint Lumiracoxib nicht mit einer ungewöhnlich hohen Zahl schwerwiegender Hautreaktionen verbunden zu sein.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
infrecuentementeWerte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Exploraciones complementarias Se han notificado infrecuentemente aumentos notables y persistentes de las transaminasas séricas (ver sección 4.4).
Untersuchungen Ausgeprägte und anhaltend erhöhte Werte der Serum-Transaminasen wurden berichtet (siehe Abschnitt 4.4).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
infrecuentementegelegentlich
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Potenciales reacciones mediadas por inmunocomplejos Se han notificado infrecuentemente potenciales reacciones mediadas por inmunocomplejos, como reacciones del tipo enfermedad del suero, poliartritis con exantema y glomerulonefritis proliferativa.
Mögliche Immunkomplex-vermittelte Reaktionen Mögliche Immunkomplex-vermittelte Reaktionen, wie Serumkrankheit oder Serumtypreaktionen, Polyarthritis mit Ausschlag und proliferative Glomerulonephritis wurden gelegentlich berichtet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "infrecuentemente"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se olvidan que lo de Uds. sucede muy infrecuentemente.
Ihr befindet euch in einer außergewöhnlichen Situation.
Korpustyp: Untertitel
Infrecuentemente se registró un ligero dolor en el punto de inyección.
Von geringen Schmerzen an der Injektionsstelle wurde häufig berichtet.