linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
innere Unruhe ansiedad 4

Verwendungsbeispiele

innere Unruhe ansiedad
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Er hilft, die Anspannung und innere Unruhe und Angst zu lindern.
Ayuda a aliviar la tensión y la ansiedad.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Es besitzt einen beruhigenden und Anti-Stress Effekt, der die Zustände von innerer Unruhe und nervlicher Anspannung verbessert.
Posee un efecto calmante y antiestrés que mejora los estados de ansiedad y tensión nerviosa.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
- Aufgrund berufsbedingten Stress enstehen Zustände wie körperliche und psychologische Anspannung, der durch starke innere Unruhe und Angstzustände gekennzeichnet ist. Dies hat zur Folge der Situation nicht gewachsen zu sein. ES
- El estrés laboral es un estado de tensión física y psicológica que se caracteriza por altos niveles de ansiedad y angustia, con la frecuente sensación de no poder hacer frente a la situación. ES
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
dopaminerge (D2 und D3), cholinerge, nikotinerge und serotoninerge, ermöglicht es das Noopept auch, die innere Unruhe, den Stress sowie die Reizbarkeit zu reduzieren und die Stimmung und den Schlaf zu verbessern.
dopaminérgicos (D2 y D3), colinérgicos, nicotínicos y serotoninérgicos, Noopept permite además reducir la ansiedad, el estrés y la irritabilidad y mejorar el humor y el sueño.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "innere Unruhe"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das ist phantastisch, doch die Freude wird durch eine innere Unruhe getrübt.
Es un sentimiento maravilloso, pero la alegría se ve ligeramente atenuada por una inquietud acuciante.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
XERISTAR kann ein Empfinden von innerer Unruhe oder ein Unvermögen, still zu sitzen oder still zu stehen, verursachen.
Xeristar puede provocar una sensación de inquietud o incapacidad para permanecer sentado o estar quieto.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
YENTREVE kann ein Empfinden von innerer Unruhe oder ein Unvermögen, still zu sitzen oder zu stehen, verursachen.
YENTREVE puede provocar una sensación de inquietud o incapacidad para permanecer sentado o estar quieto.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
ARICLAIM kann ein Empfinden von innerer Unruhe oder ein Unvermögen, still zu sitzen oder zu stehen, verursachen.
ARICLAIM puede provocar una sensación de inquietud o incapacidad para permanecer sentado o estar quieto.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
CYMBALTA kann ein Empfinden von innerer Unruhe oder ein Unvermögen, still zu sitzen oder still zu stehen, verursachen.
Cymbalta puede provocar una sensación de inquietud o incapacidad para permanecer sentado o estar quieto.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM kann ein Empfinden von innerer Unruhe oder ein Unvermögen, still zu sitzen oder zu stehen, verursachen.
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM puede provocar una sensación de inquietud o incapacidad para permanecer sentado o estar quieto.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Diese innere Unruhe, das Röcheln der Heizung im Hintergrund, das Flimmern ihrer Facebookseite auf dem iPad-Bildschirm, die Espressotasse ohne … natürlich, das war es! DE
Esta confusión interna, los estertores de la calefacción en el fondo, el parpadeo de su página de Facebook en la pantalla del iPad, la taza de café espresso y sin…por supuesto, que era! DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Akathisie Die Anwendung von Paroxetin kann mit der Entwicklung einer Akathisie verbunden sein, die durch innere Unruhe und durch psychomotorische Agitiertheit, wie die Unfähigkeit still zu sitzen oder zu stehen, gekennzeichnet ist und üblicherweise als quälend erlebt wird.
El uso de paroxetina se ha asociado con la aparición de acatisia, caracterizada por inquietud y agitación psicomotora, como la incapacidad para quedarse quieto de pie o sentado, normalmente asociado a un cansancio subjetivo.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA