linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

instalador Installer
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Audacity 2.0.5 en archivo zip (8,2 MB) for Windows 2000/XP/Vista/Windows 7/Windows 8 - Si quiere realizar una descarga sin los archivos de ayuda o no puede ejecutar el instalador por una restricción de permisos.
Audacity 2.0.5 zip-Datei (8,2 MB) für Windows 2000/XP/Vista/7/8 - Verwenden Sie diese Methode, falls Sie weniger herunterladen möchten (ohne Hilfedateien) oder den Installer wegen eingeschränkten Rechten nicht ausführen können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Audacity 2.0.0 en archivo zip (7.8 MB) para Windows 98/ME - Si quiere realizar una descarga sin los archivos de ayuda o no puede ejecutar el instalador por una restricción de permisos.
Audacity 2.0.0 zip Datei (7.8 MB) für Windows 98/ME - Nutzen Sie dies wenn Sie weniger herunterladen möchten (ohne Hilfedateien) oder den Installer wegen eingeschränkter Rechte nicht ausführen können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Audacity 1.2.6 en archivo zip (3,0 Mb) para Windows 98/ME/2000/XP - Si no puede ejecutar el instalador es porque está en un entorno restringido, descargue y descomprima este archivo en su lugar.
Audacity 1.2.6 zip Datei (3,0 MB) für Windows 98/ME/2000/XP - Wenn Sie den Installer wegen eingeschränkten Rechten nicht ausführen können, laden Sie stattdessen diese Datei herunter und entpacken sie.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descargar el instalador para PC de 32-bit Intel y AMD
Installer für normale 32-Bit Intel- und AMD-PC herunterladen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Si el firmware es necesario, el instalador le pedirá que lo cargue.
Falls Firmware benötigt wird, fordert der Installer Sie auf, diese zu laden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para esto necesitará tener algún otro sistema operativo instalado para cargar el instalador en el disco duro.
Dies erfordert, dass ein anderes Betriebssystem den Installer auf die Festplatte lädt.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Problemas de hardware a tener en cuenta Este capítulo describe la preparación para la instalación de Debian antes de iniciar el instalador.
Das Start-Laufwerk auswählen (Boot Device Selection) 3.6.3. Hardware-Probleme, auf die Sie achten sollten Dieses Kapitel behandelt die Vorbereitung des Systems für die Installation von Debian (bevor Sie den Installer starten).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El instalador no está diseñado para reinstalar sobre un sistema existente.
Der Installer ist nicht für die Neuinstallation über eine bestehende Version ausgelegt.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
4. Configure un dispositivo de arranque como CD/DVD/dispositivo USB, o proporcione una infraestructura de arranque por red desde el que arrancar el instalador.
4. Boot-Medien wie CDs/DVDs/USB-Sticks erstellen oder eine Boot-Infrastruktur über das Netzwerk bereitstellen, von der der Installer gestartet werden kann.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Consulte Sección D.6, "El instalador gráfico" si desea más información sobre este instalador gráfico.
Mehr Informationen über den grafischen Installer finden Sie im Abschnitt D.6, "Der Grafische Installer".
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


instalador reconocido .
instalador de equipos telemáticos .
instalador de parquet .
instalador de parqué .
instalador de redes de saneamiento .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit instalador

121 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Responsabilidades del usuario/instalador
Verantwortlichkeiten des Benutzers/Ausrüsters
   Korpustyp: EU DGT-TM
busco Página 1 de instalador
verlorene daten 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
busco Página 1 de instalador
recuva 1.49.1019 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dirección completa y sello del instalador:
Vollständige Anschrift und Stempel des Einbauspezialisten:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dirección completa y sello del instalador: …
Vollständige Anschrift und Stempel des Einbaufachbetriebs: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
normas de autorización para los instaladores electrotécnicos
Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer Installationsbetriebe
   Korpustyp: EU IATE
7126 Fontaneros e instaladores de tuberías
7126 Bauspengler und Sanitär- und Heizungsinstallateure
   Korpustyp: EU DGT-TM
Diremos que somos instaladores de TV.
- Wir sagen, wir sind vom Fernsehen.
   Korpustyp: Untertitel
busco un programa instalador de drivers gratis
freeware software aktuelle treiber vollversion 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
busco un programa instalador de drivers gratis
kostenloser download recuva 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La utilización del concepto "instaladores de equipos" es demasiado restrictiva.
Die Verwendung des Begriffs „Geräteinstallateure“ wirkt zu stark einschränkend.
   Korpustyp: EU DCEP
Reglamento para el reconocimiento de instaladores de equipos telemáticos
Regelung betreffend die Anerkennung von Telematikinstallateuren
   Korpustyp: EU IATE
Paradigma da alta importancia al trabajo con los instaladores.
Die Partnerschaft mit dem Handwerk liegt Paradigma sehr am Herzen.
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie auto    Korpustyp: Webseite
Bájate un instalador de Ubuntu de Canonical para probarlo.
Laden Sie Ubuntu von Canonical herunter und erfahren Sie, worum es geht.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Prestación de servicios para estudios de ingeniería e instaladores
Leistungsangebot für Ingenieurbüros und Anlagenbauer
Sachgebiete: e-commerce oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Muchas instalaciones complejas de Windows instaladores MSI. realizaron. DE
Viele komplexere Windows Installationen werden von .msi Installern durchgeführt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Configurar el instalador de Debian y configuración de hardware 6.3.2.
Der Hauptkanal für Debian ist im Allgemeinen #debian.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Muchas instalaciones complejas de Windows del instalador. msi realizadas. DE
Viele komplexere Windows Installationen werden von .msi Installern durchgeführt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Actualmente XAMPP tiene instaladores para Windows, Linux y OS X.
Derzeit gibt es Distributionen für Windows, Linux und OS X.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descargar todos los programas AVS4YOU® en un único instalador
Alle AVS4YOU®-Programme in einem Installationspaket herunterladen
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
todos los programas AVS4YOU AVS4YOU Software en un único instalador.
Alle AVS4YOU-Programme in einem Installationspaket.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Responder busco un programa instalador de drivers gratis
slimdrivers kostenloser download 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para los instaladores de tuberías, los bulldozers, los cargadores extranjeros
Für Rohrleger, Planierraupen, Lader aus ausländischer Fertigung
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr handel bahn    Korpustyp: Webseite
Para los bulldozers y los instaladores de tuberías nacionales
Für Planierraupen und Rohrleger aus heimischer Fertigung
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr handel bahn    Korpustyp: Webseite
Barra de Bing en el instalador de Skype
Microsoft-Suchmaschine Bing wird optional mit Skype zusammen installiert
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Se actualiza el instalador y se reinicia el módulo
Laden des madwifi-Kernel Moduls.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El instalador se decidió por Climaboard® zócalo radianre .
Der Bauherr entschied sich für eine Climaboard® Sockelleistenheizung.
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit bau    Korpustyp: Webseite
Pero también puede ayudar a los instaladores con menos experiencia.
Es kann jedoch auch den weniger erfahrenen Installateuren dienen.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Ahora dispone de acceso a Descargar el instalador de PVsizingPro
Sie haben nun Zugang zu Photovoltaik-Lösungen
Sachgebiete: e-commerce finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Descargar el instalador de Sunshine PC | Omron, España
Maximierung der Amortisation Ihrer Solaranlage | Omron, Deutschland
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
¿Está seguro que desea eliminar el tema %1? Esto borrará los archivos instalador por este tema.
Sind Sie sicher, dass Sie den Stil %1 entfernen möchten? Es werden alle mit diesem Stil installierte Dateien gelöscht.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
El instalador de archivos sólo puede instalar bases de datos de PalmOS (como *. pdb y *. prc).
Nur PalmOS-Datenbankdateien (z. B. *.pdb und *.prc) können mit dem Dateiinstallationsprogramm installiert werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Certificación de los instaladores (artículo 14, apartado 3, de la Directiva 2009/28/CE)
Zertifizierung von Installateuren (Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 2009/28/EG)
   Korpustyp: EU DGT-TM
el certificado de instalación que acompaña al sistema de alarma para vehículos deberá completarlo el instalador.
die mit dem FAS mitgelieferte Einbaubescheinigung ist vom Einbauspezialisten auszufüllen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
PC-BSD, que dispone de un sencillo instalador gráfico sobre FreeBSD dirigido al usuario de escritorio.
PC-BSD ist mit seinem einfach zu bedienenden grafischen Installationswerkzeug gerade für Anwender geeignet
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Teclée /compat/linux/usr/local/matlab donde el instalador le pida el directorio raíz de MATLAB®.
Beantworten Sie die Frage nach dem MATLAB®-Root-Verzeichnis mit: /compat/linux/usr/local/matlab.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
asesoramos a los instaladores especialistas en la planificación, diseño y montaje de las instalaciones fotovoltaicas
wir beraten den Fachhandwerker bei der Planung, Auslegung und Realisierung der Photovoltaikanlagen
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
KME ofrece un servicio de consultores externos para fontaneros, instaladores, arquitectos y diseñadores.
Der KME Beratungsdienst steht Handwerkern, Planern und Architekten jederzeit zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag tourismus auto    Korpustyp: Webseite
En Alemania más de 900 instaladores participan en el programa de socios Paradigma.
In Deutschland nehmen derzeit mehr als 900 Handwerker am Partnerprogramm teil.
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie auto    Korpustyp: Webseite
descargar instalador msn messenger 8.0 gratis 21 búsquedas en los últimos 30 días
msn messenger 8.0 free download 76 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
descargar instalador windows live messenger 2012 gratis 8 búsquedas en los últimos 30 días
msn 2012 kostenlos downloaden 68 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Por favor regístrese en nuestra página de servicio para descargar el instalador comercial actual.
Bitte melden Sie sich an der Website an um die neueste Setup-Datei der Commercial Edition herunterzuladen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
descargar instalador msn messenger 8.0 gratis 23 búsquedas en los últimos 30 días
msn messenger 103 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El montaje dura algunas horas y lo puede realizar el instalador de la caldera. DE
Der Zusammenbau dauert nur einige Stunden und kann selbst oder vom Heizungsinstallateur durchgeführt werden. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Ha confiado plenamente en el instalador Big Dutchman, que ha suministrado todas las instalaciones avícolas. DE
Er hat dabei voll auf den Stallausrüster Big Dutchman gesetzt, der sämtliche Stalleinrichtungen lieferte. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Kaspersky Lab ha detectado más de 300 instaladores para este troyano.
Wir haben mehr als 300 installierte Pakete dieses Trojaners gefunden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para poder acceder a la garantía, debe conservarse la factura del instalador.
Damit die Garantie in Anspruch genommen werden kann, muss die Rechnung der Montagefirma unbedingt aufbewahrt werden.
Sachgebiete: oekologie infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
12 Instalador Recurso Preventivo Empleos disponibles en neuvoo.es Su búsqueda de empleo comienza aquí. ES
160 Angewandte Jobs sind auf neuvoo.ch verfügbar. Ihre Jobsuche beginnt hier. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
34 Telecomunicaciones Equipo Instalador Empleos disponibles en neuvoo.es Su búsqueda de empleo comienza aquí. ES
145 Gastgewerbe Jobs sind auf neuvoo.ch verfügbar. Ihre Jobsuche beginnt hier. ES
Sachgebiete: verlag radio politik    Korpustyp: Webseite
telecomunicaciones equipo instalador es una profesión de la categoría de Telecomunicaciones. ES
Mit insgesamt 99 Stellenangeboten ist die Kategorie gastgewerbe eine der meist vertretenen auf neuvoo.ch. ES
Sachgebiete: verlag radio politik    Korpustyp: Webseite
El programa está abierto a todo instalador gráfico avezado de Europa. ES
Das Programm steht jedem qualifizierten Grafikverkleber in Europa offen. ES
Sachgebiete: verlag auto radio    Korpustyp: Webseite
Especialmente apropiado para herreros, instaladores de sistemas sanitarios y de calefacción y soladores
Bestens geeignet für Metallbauer, Sanitär- und Heizungsinstallateure und Bodenleger
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
- Los componentes de programa que se estén ejecutando cuando se inicia el instalador del paquete SuperDAT.
Kopieren Sie die neuen DAT-Dateien in das Programmverzeichnis der Software, die aktualisiert werden soll.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El instalador ofrecerá elegir un directorio predeterminado /Archivos de Programa/Winamp.
Ändern Sie dieses in /Programme/MediaMonkey oder in das Verzeichnis, in dem Sie MediaMonkey installiert haben.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dependiendo del navegador que este utilizado, puede " guardar" para descargar el instalador o "ejecutar" para abrir. ES
Abhängig von dem von Ihnen verwendeten Browser, können Sie die Installationsdatei "speichern" oder gleich "starten". ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los instaladores de productos de Kaspersky Lab se pueden descargar gratuitamente en cualquier momento.
Die Installationspakete von Kaspersky-Lab-Produkten können jederzeit kostenlos heruntergeladen werden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descargue el instalador de Kaspersky Internet Security for Mac desde el sitio oficial de Kaspersky Lab.
Laden Sie das Installationspaket von Kaspersky Internet Security für Mac von der offiziellen Kaspersky-Lab-Website herunter.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La herramienta para crear el instalador de archivos con el apoyo de diversos parámetros.
Werkzeug für den Zugriff und die Verwaltung der Daten des 4Shared Service.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La herramienta para crear el instalador de archivos con el apoyo de diversos parámetros.
Tools zum Download und Upload von Dateien von FTP-Servern.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La herramienta para crear el instalador de archivos con el apoyo de diversos parámetros.
Der leistungsstarke Texteditor mit einer Reihe von Funktionen für produktivere Arbeit mit den Textdateien.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La herramienta para crear el instalador de archivos con el apoyo de diversos parámetros.
Ein nützliches Werkzeug, um die Treiber herunterladen und aktualisieren bestehende.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La herramienta para crear el instalador de archivos con el apoyo de diversos parámetros.
Die Software, mit den verschiedenen mathematischen Berechnungen arbeiten.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descarga el ultimo instalador de la versión 2.5 beta a través de este link.
Sie erhalten die letzte stabile Version von Blender für Windows auf der Blender Downloadseite.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Accede a todos los instaladores del producto desde los servidores ESET. ES
Danach installiert der Agent die Produkte. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En el proyecto trabajaron más de 45 profesionales, incluyendo el equipo Nussli, instaladores, montadores, estocadores, diseñadores. ES
Ein Team aus mehr als 45 Fachleuten, bestehend aus Mitarbeitern von NÜSSLI, aus Installateuren, Monteuren, Stuckateuren und Designern, haben an der Entwicklung des Projekts mitgearbeitet. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Para mantener un alto nivel de asistencia y servicio, Renishaw ha preparado y homologado instalador ES
Um den Kunden einen umfassenden Support und Service bieten zu können, ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Utilice la herramienta de búsqueda siguiente para consultar una lista de instaladores de retrofit. ES
Über die untenstehende Suchfunktion erhalten Sie eine Liste unserer Nachrüstpartner. ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En el sitio web se puede obtener un paquete instalador Installer.app.
Quellcode und eine java jar-Datei gibt es auf der Webseite.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durante décadas, los más famosos instaladores de balcones han confiado en Trespa.
Seit Jahrzehnten vertrauen bekannte Balkonbauunternehmen auf Trespa.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Las características de nuestro paquete del instalador se pueden entonces confirmar para comprobar la autenticidad.
Die Eigenschaften unseres Installateurpakets können dann bestätigt werden, um Echtheit zu überprüfen. Support des Fachmann-24x7.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
descargar instalador msn messenger 8.0 gratis 25 búsquedas en los últimos 30 días
anonym surfen freeware 11 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
instalador windows live messenger 2010 gratis 3 búsquedas en los últimos 30 días
proxy server einrichten 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Varios instaladores pueden trabajar a la vez en la misma instalación
Mehrere Bodenverleger können gleichzeitig an demselben Boden arbeiten.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
DreamClick le da la oportunidad de tener varios instaladores trabajando simultáneamente en el mismo piso.
Mit DreamClick können mehrere Bodenleger gleichzeitig an der Verlegung desselben Bodens arbeiten.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
El instalador gráfico utiliza la interfaz gtk en las arquitecturas en las que es compatible.
(Dies erledigen Sie in partman in den Partitionseinstellungen, wo Sie unter Benutzen als:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
ECOi satisface los estándares más demandados por oficinas de diseño, arquitectos, propietarios e instaladores.
ECOi erfüllt die höchsten Ansprüche von Planungsbüros, Architekten, Betreibern und Installateuren.
Sachgebiete: astrologie auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Durante este proceso, el instalador Download.com puede ofrecer otras aplicaciones gratuitas proporcionadas por nuestros socios.
Während dieses Vorgangs werden Ihnen von Download.com möglicherweise kostenlose Anwendungen unserer Partner angeboten.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bajo constructor de la instalación aparece un enlace que dice „Registrarme como instalador„.
Unter Anlagenerrichter erscheint ein Link mit der Aufschrift „Mich als Anlagenerrichter eintragen“.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Los KNX partners son instaladores e integradores que disponen del know-how KNX correspondiente.
KNX-Partner sind Elektroinstallateure und Planer, die über das entsprechende KNX-Know-how verfügen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Este fallo es relevante para el desarrollo del instalador de Debian.
Dieser Fehler kann nicht auf dem System des Paketbetreuers reproduziert werden.
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para encontrar un instalador en su región, haga un clic aquí.
Für eine Auswahl von Lieferanten und Installateuren in Ihrem Land/Gebiet, klicken Sie bitte hier.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Si no puede ser, aún puedes utilizar el instalador con una versión anterior del juego instalada.
Falls nicht, kann man die Aktualisierungsinstallation aber auch laufen lassen, wenn eine ältere Spielversion installiert ist.
Sachgebiete: kunst musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Haga doble clic en el archivo descargado para abrir el instalador
Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haz clic en el enlace de descarga de color verde para descargar el instalador de Firefox.
Klicken Sie auf die grüne Schaltfläche, um die Installationsdatei von Firefox herunterzuladen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando se abra la pantalla del instalador de Autodesk Revit Architecture, haga clic en Cancelar.
Wenn der Installationsbildschirm von Autodesk Revit Architecture angezeigt wird, klicken Sie auf Abbrechen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando se abra la pantalla del instalador de Autodesk Revit, haga clic en "Cancelar".
Wenn der Installationsbildschirm von Autodesk Revit angezeigt wird, klicken Sie auf Abbrechen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
estos productos además, son colocados por una red de trabajo de empresas especializadas (los "instaladores certificados")
Diese Produkte werden dann auch nur durch ein Netz von spezialisierten Verarbeitungsfirmen angebracht (die "zertifizierten Verarbeiter").
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Copie los archivos del instalador de clientes en un lugar de la red.
Kopieren Sie die Client-Installationdateien auf ein Netzlaufwerk.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El instalador estará en el escritorio cuando se realice la operación. ES
Der Installationsassistent wird auf dem Desktop nach dem Ausführen angezeigt. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en el instalador y siga las instrucciones que allí se describen. ES
Klicken Sie den Installationsassistenten und folgen Sie den Anweisungen zum Installieren. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Instalación fácil y rápida – Cuatro sencillo pasos a seguir por el instalador para montar la puerta
Einfache und schnelle Montage – nur 4 Schritte nötig und das Tor ist montiert Ansprechende Optik – Federn hinter der vertikalen Winkelzarge
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
En esta última se incluirían, por ejemplo, "obreros de la construcción, instaladores de calefacciones y fabricantes de bicicletas".
In Belgien und Großbritannien glaubt man an das große Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Bauwirtschaft, dank der zunehmenden Öko-Sanierung von Gebäuden.
   Korpustyp: EU DCEP
Este principio requiere por tanto que el diseñador/instalador consiga un equilibrio explícito, pero básicamente cualitativo, entre practicabilidad y proximidad.
Daher muss der Entwickler bzw. die für den Einbau zuständige Person einen eindeutigen und wesentlich qualitätsbezogenen Kompromiss zwischen dem praktisch Möglichen und der theoretisch wünschenswerten größtmöglichen Nähe zur Sichtlinie eingehen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
fabricante e instalador de revestimientos de madera y de tejados metálicos (“fabricant poseur de bardages et toitures métalliques”),
Metallbauer von Außenbekleidungen und Dachblechen (‚fabricant poseur de bardages et toitures métalliques‘),
   Korpustyp: EU DGT-TM
La declaración de responsabilidad del usuario/instalador puede ponerse en cualquiera de las dos caras del formulario.
Die Erklärung zur Verantwortlichkeit des Benutzers/Ausrüsters kann auf der Vorder- oder Rückseite des Formblatts erscheinen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La declaración de responsabilidad del usuario/instalador podrá aparecer en cualquiera de las dos caras del formulario.
Die Erklärung zur Verantwortlichkeit des Benutzers/Ausrüsters kann auf der Vorder- oder Rückseite des Formblatts erscheinen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Las grandes centrales fotovoltaicas, que no pueden ser realizadas por instaladores, las planificamos, construimos y mantenemos nosotros mismos:
Grosse PV-Kraftwerke, die vom Handwerker nicht realisierbar sind, planen, bauen und warten wir selbst:
Sachgebiete: e-commerce radio auto    Korpustyp: Webseite
Buscar un Parrot instalador certificado para comprar e instalar un sistema de manos libres en su coche.
Finden Sie einen zertifizierten Parrot Einbaupartner für Ihr Auto und erwerben Sie eine Freisprecheinrichtung oder lassen diese integrieren.
Sachgebiete: informationstechnologie radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Muestra al usuario la lista de componentes durante el trabajo del instalador, e inicia un componente cuando se selecciona.
Zeigt die Liste der Komponenten während des Installationsvorgangs an und startet eine ausgewählte Komponente, wenn diese aktiviert wird.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El instalador de Debian incorpora un núcleo construido para maximizar el número de sistemas en los que puede funcionar.
Die Debian-Boot-Medien beinhalten einen Kernel, der kompiliert ist, um die Anzahl der Systeme, auf denen er läuft, zu maximieren.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite