Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
intendenciaanfordern
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tendremos que pedir otro fotógrafo a la intendencia.
Wir müssen einen neuen Fotografen anfordern.
Korpustyp: Untertitel
intendenciaVerwaltungsakt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En efecto, hasta ahora, esta cuestión esencial era tratada con mucha ligereza, como si se tratara de una mera cuestión de intendencia.
Diese überaus wichtige Frage ist bis jetzt nur gestreift worden, so als handele es sich hierbei lediglich um einen Verwaltungsakt.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
intendenciamateriellen Aspekte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ha descuidado gravemente la intendencia.
Er hat die materiellenAspekte stark vernachlässigt.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
intendenciaBackschaftskasse
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De Malta. Donde hay suficientes gallinas ponedoras para abastecer a cada oficial. A cinco centavos la unidad para la intendencia.
Aus Malta, Sir, wo es genug Hühner gibt, die frische Eier legen, für jeden Officer der Staffel, für fünf Cents das Stück aus der Backschaftskasse.
Korpustyp: Untertitel
intendenciaAmtsschimmel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dicha cooperación se afirma, mejor dicho, se invoca en los Tratados y en los discursos oficiales, pero la intendencia no sigue como podría y debería.
Diese Zusammenarbeit wird zwar in den Verträgen und in offiziellen Reden bekräftigt und sogar beschworen, doch der Amtsschimmel folgt dem nicht immer so wie er könnte und müsste.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
intendenciaBürgermeisteramt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un modelo económico viable para el Paraguay” se llevó a cabo en presencia de un numeroso público afiliado al Colegio de Graduados en Ciencias Económicas, entre ellos el Presidente de la institución, el candidato a la intendencia de Asunción, Dr. Arnaldo Samaniego.
DE
Ein umsetzbares Wirtschaftsmodell für Paraguay“ wurde von zahlreichen Mitgliedern des Kollegs besucht. Unter ihnen befand sich auch der Vorsitzende der Institution und Kandidat auf das Bürgermeisteramt von Asunción, Dr. Arnaldo Samaniego.
DE
Sachgebiete: verlag universitaet politik
Korpustyp: Webseite
intendenciaMünchener Rathauses
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Situado en la vieja torre de la intendencia de Munich, este museo, famoso por su reloj de cuco, propone una preciosa colección de juguetes antiguos y peluches así como un teatro de marionetas.
Sachgebiete: musik tourismus media
Korpustyp: Webseite
intendenciaangemessenere
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aunque tanto para Ignacio como para Pablo, la palabra más hermosa es «iglesia». Pues en esta palabra el acento no está en intendencia de una comunidad, sino en la llamada universal del evangelio de Cristo.
EUR
Aber für Ignatius wie für Paulusist „Kirche“ das angemessenere Wort, weil es wenigerauf die Leitung als auf den universalen Rufdes Evangeliums Christi abhebt.
EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En su descargo, si podemos decirlo así, el Sr. Santer puede afirmar que los fraudes no comenzaron con él, sino con su predecesor socialista, Jacques Delors, para quien la intendencia no tenía la menor importancia.
Zu seiner Entlastung, wenn man so sagen darf, kann Herr Santer anführen, daß der Beginn der Betrugsfälle nicht in seine Amtszeit fällt, sondern in die Zeit seines sozialistischen Vorgängers Delors, für den Verwaltungsfragen unerheblich waren.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La reforma del régimen de intendencias en especial significó un cambio profundo del orden institucional que se vio intensificado aún más con los acontecimientos que se sucedieron a partir de 1808.
DE
In Nueva España setzte bereits mit den bourbonischen Reformen ein grundlegender Eingriff in die institutionelle Ordnung ein, der sich durch die Ereignisse seit 1808 verstärkte.
DE
Sachgebiete: militaer soziologie politik
Korpustyp: Webseite
En la foto publicada en el año 1903 en la revista Allgemeine Automobil Zeitung de Viena, el ingeniero Boris Loutzky explica a Su Alteza Imperial la estructura del vehículo, desarrollado para el cuerpo de intendencia del ejército ruso.
Auf dem 1903 in der Allgemeinen Automobil-Zeitung in Wien erschienenen Bild erläuterte Ingenieur Boris Loutzky dem Zaren die Konstruktion des Gefährts für die russische Heeresverwaltung.
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Podemos organizar un viaje en autonomía total para más de 200 personas con medios de intendencia pesados (camiones 6x6 todo-terreno, camiones cisternas, camiones frigoríficos), y de comunicaciones satélite.
Wir knnen vollkommen eigenstndige Reisen fr mehr als 200 Personen organisieren. Das auch auch mit schweren Transportmitteln (gelndegngige Lastwagen, Tank- und Khllastwagen) und mit technischen Vorraussetzungen fr Satellitenkommunikation.
* los vehículos 4X4 y combustibles * los conductores y la guía * el cocinero, comida sana y abundante, el material de intendencia y un colchón espuma por persona * los impuestos locales sobre las expediciones en zona desértica y declaración de itinerario
* die Gelndefahrzeuge und Treibstoff * die Fahrer und der Fhrer * den Koch, gesunde und reichliche Nahrung, das Zusatzmaterial und eine Schaumstoffmatratze pro Person * die rtlichen Steuern auf der Wsten-Expedition/Reise und die Streckenerklrung
Si bien hay que dejar en manos del Defensor del Pueblo el control de los problemas de intendencia administrativa, debemos aprender, por nuestra parte, a controlar, tanto en la fase previa como posterior, la loca maquinaria comunitaria lanzada a una huida hacia delante mortal.
Wenn dem Bürgerbeauftragten die Kontrolle über die Probleme im Zusammenhang mit der Verwaltungspraxis überlassen werden, dann müssen wir unsererseits lernen, in den vor- und nachgelagerten Bereichen diesen außer Kontrolle geratenen Gemeinschaftsapparat in seiner verhängnisvollen Flucht nach vorn wieder in den Griff zu bekommen.
„ Für mich bedeutete diese grossartige Veranstaltung nicht nur eine persönliche Befriedigung sondern sie belegt auch in besonderer Weise den überzeugenden Beweis der Nachhaltigkeit unserer gemeinsamen Anstrengungen mit allen Indendencias in Uruguay in der Vergangenheit.
DE
Sachgebiete: schule sport universitaet
Korpustyp: Webseite
* los vehículos 4X4 y combustibles * los conductores y la guía * el cocinero, comida sana y abundante, el material de intendencia y un colchón espuma por persona * los impuestos locales sobre las expediciones en zona desértica y declaración de itinerario Estos precios no incluyen :
* die Gelndefahrzeuge und Treibstoff * die Fahrer und der Fhrer * den Koch, gesunde und reichliche Nahrung, das Zusatzmaterial und eine Schaumstoffmatratze pro Person * die rtlichen Steuern auf der Wsten-Expedition/Reise und die Streckenerklrung Diese Preise umfassen nicht :
* los vehículos 4X4 y combustibles * los conductores y la guía * el cocinero, comida sana y abundante, el material de intendencia y un colchón espuma por persona * los camellos de albarda * los impuestos locales sobre las expediciones en zona desértica y declaración de itinerario Estos precios no incluyen :
* die Gelndefahrzeuge und Treibstoff * die Fahrer und der Fhrer * den Koch, gesunde und reichliche Nahrung, das Zusatzmaterial und eine Schaumstoffmatratze pro Person * die Packkamele * die rtlichen Steuern auf der Wsten-Expedition/Reise und die Streckenerklrung Diese Preise umfassen nicht :