Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Tests mit Mehrfachdosen der PC sollten in Erwägung gezogen werden, insbesondere wenn die Positivkontrolle intermittierend getestet wird.
Debe estudiarse la posibilidad de utilizar varias dosis del CP, sobre todo cuando este se someta a ensayo de forma intermitente.
Korpustyp: EU DGT-TM
intermittierendforma intermitente
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Tests mit Mehrfachdosen der PC sollten in Erwägung gezogen werden, insbesondere wenn die Positivkontrolle intermittierend getestet wird.
Debe estudiarse la posibilidad de utilizar varias dosis del CP, sobre todo cuando este se someta a ensayo de formaintermitente.
Korpustyp: EU DGT-TM
Diese Störungen traten entweder zu Beginn der Behandlung oder intermittierend während der Behandlung auf (siehe Abschnitt 4.8).
Se han comunicado trastornos gastrointestinales, principalmente diarrea, en más del 80% de los pacientes, bien al inicio del tratamiento o de formaintermitente durante el mismo (ver sección 4.8).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
intermittierendser intermitente
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Behandlung soll intermittierend und nicht kontinuierlich erfolgen. ni
El tratamiento debe serintermitente y no continuado. n co
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Die Behandlung soll intermittierend und nicht kontinuierlich erfolgen.
El tratamiento debe serintermitente y no continuado.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
intermittierendintermitentes
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In dieser Studie wurde Ibandronsäure in oralen Dosierungen von 2,5 mg täglich und 20 mg intermittierend als ein exploratives Dosierungsschema geprüft.
En este ensayo se evaluó el ácido ibandrónico en dosis orales de 2,5 mg al día y dosis intermitentes de 20 mg como búsqueda de dosis.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
In dieser Studie wurde Ibandronsäure in oralen Dosierungen von 2,5 mg täglich und 20 mg intermittierend als untersuchendes Dosierungsschema geprüft.
En este ensayo se evaluó el ácido ibandrónico en dosis orales de 2,5 mg al día y dosis intermitentes de 20 mg como régimen exploratorio.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
intermittierendintermitentemente
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Reduktionsgetriebe ist eine Eigenentwicklung von Astro-Physics. Die zweite Achse, die Deklinationsachse, ist im rechten Winkel zur Rektaszensionsachse angeordnet und bewegt das Teleskop intermittierend im Winkelabstand des Objektes zum Himmelsäquator.
El reductor es un componente específicamente desarrollado por Astro-Physics. El segundo eje, el eje de declinación, se halla en ángulo recto respecto al eje de ascensión recta y mueve el telescopio intermitentemente en la distancia angular del objeto al ecuador del firmamento.