linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
interruptor de palanca Kippschalter 2
.

Verwendungsbeispiele

interruptor de palanca Kippschalter
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Interruptores de palanca fabricantes y proveedores. ES
Kippschalter Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
¿O acaso sabía usted que podemos ofrecerle transformadores de voltaje, medidores, interruptores de palanca, ventiladores axiales o estaciones de soldadura? DE
Oder hätten Sie gewusst, dass Sie bei uns Spannungsumwandler, Messgeräte, Kippschalter, Axial-Lüfter oder Lötstationen bekommen? DE
Sachgebiete: verlag technik internet    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "interruptor de palanca"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sabes, ahora cre…que ese interruptor de palanca en la rueda funcionaría mucho mejor.
Ich glaube, es wäre besser, den Schalter direkt ans Lenkrad zu montieren.
   Korpustyp: Untertitel
Los interruptores de señales de giro Hobbs de Honeywell se fabrican para complementar la palanca de cambios y también se pueden montar como unidades independientes ES
Honeywell Hobbs-Blinkerschalter können als Ergänzung der Schalthebel oder als eigenständige Einheiten eingebaut werden ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los Zappflies paralizarán a los bandidos con una sacudida eléctrica, y también te serán de utilidad para activar interruptores de puertas y palancas.
Zappflies verpassen den Schurken Stromstöße oder aktivieren Schalter und Hebel, während die fauchenden Fuzzles als lebende Landminen herannahende Feinde in Stücke reißen.
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
Ponte más cerca del sujeto con la palanca de zoom del mando a distancia, o utiliza el interruptor de zoom lento para un acercamiento más controlado ES
Gehen Sie noch näher an das Motiv heran. Verwenden Sie dazu entweder den Zoom-Hebel an der Fernbedienung oder – für eine feinere Zoomeinstellung – den Schalter für langsames Zoomen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Para el aumento simult?neo del ?ngulo de incidencia de todas las paletas el piloto usa la palanca llamada por el interruptor desmontable del paso.
F?r die gleichzeitige Vergr??erung des Winkels des Angriffes aller Schaufeln verwendet der Pilot den Hebel, der vom montierbaren Umschalter des Schrittes genannt wird.
Sachgebiete: luftfahrt technik internet    Korpustyp: Webseite
Los controles necesarios son los siguientes: acelerador, freno, (embrague, en su caso), volante, palanca de cambio, freno de mano, claxon, interruptores de luces, indicadores de dirección, limpiaparabrisas y lavaparabrisas (todos los modos y velocidades), luces de emergencia, dispositivos de desempañado.
Vorgeschriebene Bedienteile sind: Gaspedal, Bremse (Kupplung, wenn vorhanden), Lenkrad, Schalthebel, Feststellbremse, Hupe, Beleuchtungsschalter und Blinker sowie die für Scheibenwaschanlage und Scheibenwischer (in allen Betriebsarten und bei allen Geschwindigkeiten), Warnblinkanlage und Entfroster benötigten Bedienteile.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los controles necesarios son los siguientes: acelerador, freno, (embrague, en su caso), volante, palanca de cambio, freno de mano, claxon, interruptores de luces, indicadores de dirección, limpiaparabrisas y lavaparabrisas (todos los modos y velocidades), luces de emergencia, dispositivos de desempañado.
Erforderliche Bedienteile sind Gaspedal, Bremse (Kupplung, wenn vorhanden), Lenkrad, Schalthebel, Feststellbremse, Hupe, Beleuchtungsschalter und Blinker sowie die für Scheibenwaschanlage und Scheibenwischer (in allen Betriebsarten und bei allen Geschwindigkeiten), Warnblinkanlage und Entfroster benötigten Bedienteile.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Además, en el caso de vehículos de las categorías M2 y N2 (menos de 5 t), el mando de frenado eléctrico regenerativo puede ser un interruptor o una palanca aparte.
Bei Fahrzeugen der Klassen M2 und N2 (< 5 Tonnen) kann die Betätigungseinrichtung der elektrischen Bremsanlage mit Energierückgewinnungseinrichtung ein eigener Schalter oder Hebel sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM