Die beiden Wirkstoffe haben eine inverse Wirkung auf das Serumkalium.
Los dos principios activos ejercen efectos inversos entre sí sobre el potasio plasmático.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Von den Umrechnungskursen abgeleitete inverse Kurse werden nicht verwendet.
ES
No se utilizarán los tipos inversos derivados de los tipos de conversión.
ES
Sachgebiete: flaechennutzung finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp: EU Webseite
Tatsächlich legen einige statistische Analysen der Korrelation zwischen Ungleichheit und sozialen Konflikten sogar eine inverse Beziehung zwischen beiden nahe:
De hecho, algunos análisis estadísticos sobre la correlación entre desigualdad y conflicto social concluyen que puede incluso haber una relación inversa:
Korpustyp: Zeitungskommentar
Inverse Funktionen (3), Verschiebung des Graphen Inverse mit Lösung.
Funciones inversas (3), Cambio de Gráficos de la inversa con la solución.
Trigonometrische und invers trigonometrische Funktionen
Funciones trigonométricas y trigonométricas inversas
Sachgebiete: mathematik typografie internet
Korpustyp: Webseite
Trigonometrische und invers trigonometrische
Funciones trigonométricas y trigonométricas inversas Funciones
Sachgebiete: mathematik typografie internet
Korpustyp: Webseite
inversla inversa
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Umrechnung von Polarkoordinaten in rechtwinklige Koordinaten und invers
Cálculo de coordenadas polares con coordenadas rectangulares y a lainversa
Sachgebiete: mathematik rechnungswesen internet
Korpustyp: Webseite
Umrechnung von Sexagesimal in dezimal und invers
Conversión de sexagesimal en decimal y a lainversa
Sachgebiete: mathematik rechnungswesen internet
Korpustyp: Webseite
inversinversamente proporcional
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aus diesem Grund korreliert die Anzahl der Beitragenden zu (und damit der Erfolg von) Projekten stark und invers mit der Anzahl der Hürden, die man als Codespender überwinden muß.
EUR
Por esta razón el numero de contribuyentes (y el orden de exito) de los proyectos es inversamenteproporcional a la cantidad de vueltas que le hacen dar a un usuario para transformarse en contribuyente.
EUR
Sachgebiete: oeffentliches markt-wettbewerb media
Korpustyp: Webseite
inverstrigonométricas inversas
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Umrechnung von Polarkoordinaten in rechtwinklige Koordinaten und invers
Funciones trigonométricas y trigonométricasinversas
Sachgebiete: mathematik typografie internet
Korpustyp: Webseite
inversrelación inversa
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Serumkonzentrationen von Romiplostim scheinen invers mit den Thrombozytenzahlen zu korrelieren.
Los niveles plasmáticos de romiplostim presentan una relacióninversa con los recuentos plaquetarios.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
inversinversamente
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die IGF-1-Gesamtclearance ist invers proportional zu den IGFBP- 3-Konzentrationen, und die systemische IGF-1-Gesamtclearance wird auf 0,04 l/h/kg Körpergewicht bei 3 mg/l IGFBP-3 in 12 Patienten geschätzt.
El aclaramiento del IGF-1 total es inversamente proporcional a los niveles plasmáticos de IGFBP-3, y el aclaramiento sistémico total del IGF-1 (CL/F) estimado a partir de 12 pacientes es de 0,04 l/h/kg con 3 mg/l de IGFBP-3.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
inverspueden
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Inverse Floater ( inverse floating-rate instrument ) : Strukturiertes Wertpapier , bei dem sich der an den Wertpapierhalter gezahlte Zinssatz invers zu Veränderungen eines bestimmten Referenzzinses bewegt .
Facilidad marginal de crédito : facilidad permanente del Eurosistema que las entidades de contrapartida pueden utilizar para recibir créditos a un día de un banco central nacional a un tipo de interés especificado previamente .
Korpustyp: Allgemein
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Invers-Impedanz
.
Modal title
...
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "invers"
24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fluge von Inverness
ES
Los vuelos llegando a Bruselas
ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt politik
Korpustyp: Webseite
Inverse Floater ( inverse floating-rate instrument ) : Strukturiertes Wertpapier , bei dem sich der an den Inhaber des Wertpapiers gezahlte Zinssatz invers zu Veränderungen eines bestimmten Referenzzinses bewegt .
Facilidad permanente : instrumento del banco central que está a disposición de las entidades de contrapartida a petición propia .
Korpustyp: Allgemein
Gleichzeitig war eine deutliche Erhöhung der Unsicherheit am Markt zu beobachten . Mitte September wurde die Zinsstrukturkurve am Geldmarkt dann allmählich invers , was mit einer beträchtlichen Verringerung der impliAbbildung 10
A mediados de septiembre , la curva de rendimientos del mercado monetario comenzó a invertirse gradualmente . Este movimiento vino acompañado de una importante reducción de la volatilidad implícita , a medida que las expectativas