linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
isleta Insel 4
Verkehrsinsel 2 Inselchen 2 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

isleta kleinen Insel 3 Sandinsel 1 kleinen 1

Verwendungsbeispiele

isleta Insel
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nuestro hotel está situado en una hermosa isleta del Lago Saimaa a solamente 200 metros del mercado de Savonlinna. EUR
Unser Hotel liegt auf einer schönen kleinen Insel im Saimaa-See, nur 200 Meter vom Marktplatz von Savonlinna entfernt. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
En 1688, el León fue robado por Morozini y llevado a Venecia, donde sigue aún hoy, en una isleta situada en los astilleros de esta ciudad italiana.
1688 wurde der Löwe von Morozini gestohlen und nach Venedig gebracht, wo er sich heute noch auf einer kleinen Insel im Hafengebiet dieser italienischen Stadt befindet.
   Korpustyp: EU DCEP
Hay numerosos arrecifes en Poreč, especialmente alrededor de las isletas, para ambos buzos amateur y experimentados.
Es gibt zahlreiche Riffs rund um Poreč, insbesondere um die Inseln und das sowohl für Amateure als auch erfahrene Taucher.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Una cruz iluminada se yergue en esta isleta del río S. Francisco, reemplazando un pino solitario (mena'sen en Abenaki), destruido durante una tormenta en 1913. ES
Das illuminierte Kreuz auf dieser kleinen Insel im Fluss Saint-François wurde anstelle einer einsamen Kiefer (mena'sen in der Abenaki-Sprache) errichtet, die 1913 von einem Sturm zerstört wurde. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


isleta pintada .
isleta de tránsito . . .
isleta de bifurcación . . .
nariz de isleta .
punta de isleta .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "isleta"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

las carreteras, las isletas y las medianas de las autopistas y autovías;
auf Straßen, Verkehrsinseln und den Mittelstreifen von Schnellstraßen und Autobahnen;
   Korpustyp: EU DCEP
Numerosas isletas y ambas limpias y playas bien arregladas son el sello distintivo de Poreč.
Sowohl die zahlreichen Inseln als auch saubere und top eingerichtete Strände sind das Warenzeichen von Poreč.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hay numerosos arrecifes en Poreč, especialmente alrededor de las isletas, para ambos buzos amateur y experimentados.
Es gibt zahlreiche Riffs rund um Poreč, insbesondere um die Inseln und das sowohl für Amateure als auch erfahrene Taucher.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Frente al cabo en el mar se encuentran algunas rocas-isletas de gris esponjoso, pero denso kerchenskogo de la caliza, - las Rocas-barcos .
Gegen?ber dem Kap im Meer befinden sich etwas Felsen-Inseln aus grau nosdrewatogo, aber des dichten Kertscher Kalksteines, - die Felsen-Schiffe .
Sachgebiete: astrologie mythologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El pintoresco barrio marítimo de Barcelona fue hace siglos una isleta llamada Maians, que poco a poco con el paso de los años se unió a la península y se convirtió en el conocido barrio de La Barceloneta. ES
Das lebhafte Hafenviertel von Barcelona war einst eine Festungsinsel namens „Maians“, die im Laufe der Jahrhunderte zu einer Halbinsel wurde: der Barceloneta. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El Hotel Villa Las Brujas de Gaviota Hoteles está ubicado en Punta Periquillo, en la isleta conocida como Cayo Las Brujas, junto a una amplia franja de arena de casi dos kilómetros de playa.
Das Hotel Villa Las Brujas, von der Hotelgruppe Gaviota betrieben, befindet sich an einem breiten Sandstreifen von 2 Km Länge, in Punta Periquillo, auf der Vorinsel, die man als Cayo Las Brujas kennt.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Si conduces por las carreteras de la ciudad y ves el gran esfuerzo que se hace para crear isletas verdes de césped natural y para mantenerlas en buen estado, puede que te preguntes el por qué los seres humanos siempre nos empeñamos en luchar contra los elementos, en vez de tenerlos como aliados.
Wenn Sie entlang städtischen Straßen fahren und sehen, wie viel Aufwand getan wird, um grüne Inseln mit Naturrasen zu erstellen und sie in guter Form zu halten, werden Sie sich fragen, warum die Menschen immer die Elemente bekämpfen wollen anstatt sie sich als Freund zu halten.
Sachgebiete: gartenbau tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite