linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
juvenil Jungfisch 57 Jungtier 11 .
[ADJ/ADV]
juvenil jugendlich 176 .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


diabetes juvenil . . . . . .
fibroxantoma juvenil .
xantogranuloma juvenil .
psicosis juvenil .
formas juveniles . .
pólipo juvenil .
hipertensión juvenil . .
elastoma juvenil .
catarata juvenil .
corazón juvenil .
queratosis juvenil .
movimiento juvenil Jugendbewegung 24 Jugendorganisation 1
trabajo juvenil Jugendarbeit 13
biblioteca juvenil .
paro juvenil Jugendarbeitslosigkeit 54 .
violencia juvenil Jugendgewalt 4
cultura juvenil Jugendkultur 13
desempleo juvenil Jugendarbeitslosigkeit 259
.
empleo juvenil Jugendbeschäftigung 29 Beschäftigung junger Menschen 13
albergue juvenil Jugendherberge 123
literatura juvenil Jugendliteratur 2
departamento juvenil Jugendabteilung 1
agua juvenil .
banda juvenil Jugendbande 10
animador juvenil Jugendbetreuer 3 .
delincuencia juvenil Jugendkriminalität 46
descontento juvenil .
delincuente juvenil Delinquent 1 .
forma juvenil .
intercambio juvenil Jugendaustausch 18
fase juvenil .

desempleo juvenil Jugendarbeitslosigkeit
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El paquete financiero europeo para afrontar el desempleo juvenil supone un paso fundamental a nivel europeo. DE
Mit dem europäischen Finanzpaket zur Begegnung der Jugendarbeitslosigkeit ist ein wesentlicher Schritt auf europäischer Ebene getan worden. DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Les he hablado del desempleo en general y también del desempleo juvenil.
Ich habe von der Arbeitslosigkeit im allgemeinen gesprochen und von der Jugendarbeitslosigkeit.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La financiación procedente de los fondos estructurales puede contribuir a combatir el desempleo juvenil. ES
Mit den Finanzierungsmöglichkeiten der Strukturfonds könnte zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit beigetragen werden. ES
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Según estadísticas de la UE, solamente en dos Estados miembros el desempleo juvenil es superior al de Lituania.
Statistiken der EU zufolge gibt es nur zwei EU-Mitgliedstaaten, in denen die Jugendarbeitslosigkeit höher ist als in Litauen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La Comisión Europea prevé destinar 7.300 millones de euros a medidas concretas de reducción del desempleo juvenil. DE
7,3 Milliarden Euro soll die Europäische Kommission für konkrete Maßnahmen zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit verwenden. DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite
¡El desempleo juvenil sigue siendo cercano al 20%!
So liegt die Jugendarbeitslosigkeit immer noch bei etwa 20 %!
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Impulsar el empleo y la inclusión social, adoptar especialmente iniciativas para hacer frente al desempleo juvenil ES
Förderung von Beschäftigung und sozialer Inklusion, inbesondere durch die Annahme von Initiativen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit ES
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Asimismo, el desempleo juvenil tiene importantes efectos sociales y económicos negativos en nuestra sociedad, en particular para el crecimiento económico.
Die Jugendarbeitslosigkeit birgt aber auch erhebliche soziale und wirtschaftliche negative Auswirkungen für unsere Gesellschaft, vor allem aber für die wirtschaftliche Entwicklung.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Alabó la cooperación de ambos países en la lucha contra la elevada tasa de desempleo juvenil. DE
Sie würdigte die Zusammenarbeit beider Länder im Kampf gegen die hohe Jugendarbeitslosigkeit. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las cifras del desempleo juvenil no pueden dejarnos indiferentes.
Die Zahlen der Jugendarbeitslosigkeit dürfen uns nicht gleichgültig sein.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

100 weitere Verwendungsbeispiele mit juvenil

299 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Asunto: Financiación para instituciones juveniles
Betrifft: Finanzmittel für Jugendeinrichtungen
   Korpustyp: EU DCEP
Sección Juvenil de New Era
Jugendverband der „Neuen Ära“, Lettland
   Korpustyp: EU DCEP
Campeonato mundial juvenil de ajedrez
Liste der Juniorenweltmeister im Schach
   Korpustyp: Wikipedia
¿Es para el centro juvenil?
Er ist für das Jugendheim?
   Korpustyp: Untertitel
No dirijo un albergue juvenil.
Ich führe kein Kloster.
   Korpustyp: Untertitel
Y con cierto encanto juvenil.
Und Charme, jungenhafter Charme.
   Korpustyp: Untertitel
Tuviste tres años por juvenil.
3 Jahre Jugendgefängnis, Vorstrafen wegen Einbruchs,
   Korpustyp: Untertitel
El centro juvenil lo despidió.
Das Jugendzentrum hat ihn gerade gefeuert.
   Korpustyp: Untertitel
Tenía una cara demasiado juvenil.
Ich hatte ein ehrliches, offenes Gesicht.
   Korpustyp: Untertitel
Medios de comunicación/Información Juvenil
Medien und Kommunikation/ Jugendinformation
   Korpustyp: EU EAC-TM
Se encuentra aquí Intercambio juvenil DE
Sie sind hier Schüler- und Jugendaustausch DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Está con su grupo juvenil.
Sie ist bei ihrer Jugendgruppe.
   Korpustyp: Untertitel
Más información de Información juvenil ES
Mehr Infos zu Informationen zu Jugendbelangen ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
¿Qué es un albergue juvenil?
Was ist eine Jugendherberge?
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
La movilidad de las personas que trabajan como monitores juveniles o en organizaciones juveniles, y de los dirigentes juveniles;
Mobilität von in der Jugendarbeit oder in Jugendorganisationen tätigen Personen und von Jugendleitern;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Asunto: Importancia de los albergues juveniles
Betrifft: Bedeutung von Jugendherbergen
   Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Violencia juvenil en el deporte
Betrifft: Jugendgewalt im Sport
   Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Festival literario juvenil de Salamiyeh (Siria)
Betrifft: Jugendliteraturfestival in Salamiyeh (Syrien)
   Korpustyp: EU DCEP
Nada de delincuencia juvenil en mi caso.
Ich weiß, wie man mit Jugendkriminalität umgeht.
   Korpustyp: Untertitel
Delincuente juvenil reportándose para el deber.
Jugendstraftäterin meldet sich zum Dienst.
   Korpustyp: Untertitel
Estamos pidiendo una Garantía juvenil europea.
Wir plädieren für eine europäische Jugendgarantie.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿Atrapado por esa maldita cultura juvenil?
Hängt in dieser Jugendsubkultur drin.
   Korpustyp: Untertitel
Asociación Internacional para el Libro Juvenil
Internationales Kuratorium fuer das Jugendbuch
   Korpustyp: EU IATE
El centro juvenil lo acaba de despedir.
Das Jugendzentrum hat ihn gerade entlassen.
   Korpustyp: Untertitel
A la semana siguiente, las bandas juveniles.
Die nächste Woche über Schutzgelderpressung.
   Korpustyp: Untertitel
Tercera, si cuentas los hogares juveniles.
Das 3.Mal einschließlich der Jugendstrafen.
   Korpustyp: Untertitel
Los estás conquistando con tu encanto juvenil.
Du gewinnst sie für dich mit deinem Charme.
   Korpustyp: Untertitel
No es Alcatraz, es un centro juvenil.
Ist ja nicht Alcatraz, sondern bloß 'ne Jugendhaftanstalt.
   Korpustyp: Untertitel
¿Qué pasó ayer fuera del centro juvenil?
Was ist gestern, draußen beim Jugendclub passiert?
   Korpustyp: Untertitel
Era un registro de delincuentes juveniles.
Das war eine Jugendgerichtsakte.
   Korpustyp: Untertitel
Eso suena muy juvenil, ¿no te parece?
Das scheint mir ein bisschen unreif, oder nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Quieren abarcar todo el mercado juvenil.
Die wollen den gesamten Jugendmarkt erobern.
   Korpustyp: Untertitel
Modelos de gestión de la delincuencia juvenil
Modelle zur Handhabung von Jugendkriminalität
   Korpustyp: EU DCEP
c) Ensayo de crecimiento en peces juveniles
c) Wachstumstest an Jungfischen
   Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Cooperación con las organizaciones juveniles
Betrifft: Zusammenarbeit mit Jugendorganisationen
   Korpustyp: EU DCEP
¿Cuántos representantes juveniles de LGTB asistieron?
Wie viele LGBT-Jugendvertreter nahmen teil?
   Korpustyp: EU DCEP
Señores, bienvenidos a Enola Vale Correccional Juvenil.
Willkommen in der Enola Vale Jugendstrafanstalt.
   Korpustyp: Untertitel
No son sólo juveniles y sin razón.
Es ist nicht nur kindisch und ziellos.
   Korpustyp: Untertitel
Los estas conquistando con tu encanto juvenil.
Du gewinnst sie für dich mit deinem Charme.
   Korpustyp: Untertitel
Tenía un andar muy juvenil y alerta.
Er hatte den coolsten und jugendlichsten Gang.
   Korpustyp: Untertitel
Tienen más que un problema juvenil.
Sie haben mehr als ein Jugendproblem.
   Korpustyp: Untertitel
Total subvencionado para la Iniciativa juvenil
Beantragte Finanzhilfe ingesamt für die Nationale Jugendinitiative
   Korpustyp: EU EAC-TM
Total subvención para Iniciativas juveniles transnacionales
Beantragte Finanzhilfe insgesamt für die Transnationale Jugendinitiative
   Korpustyp: EU EAC-TM
Estuvo un año en el tribunal juvenil.
- Sie waren also im Jugendknast.
   Korpustyp: Untertitel
Soy Ray Frameck de la División Juvenil.
Ich bin Ray Frameck vom Jugendamt.
   Korpustyp: Untertitel
- Íbamos a montar un centro juvenil.
Ich wollte ein Zentrum für verwahrloste Kinder gründen.
   Korpustyp: Untertitel
Una juvenil amalgamación de nuestros nombres.
Eine kindische Verschmelzung unserer Namen.
   Korpustyp: Untertitel
Buenas prácticas del CESE sobre empleo juvenil ES
bewährte Praxis bei der Jugendbeschäftigung ES
Sachgebiete: finanzen finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
medidas para fomentar el empleo juvenil ES
Maßnahmen zur Förderung der Jugendbeschäftigung ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Sesiones públicas del Consejo sobre empleo juvenil ES
Öffentliche Tagungen des Rates zum Thema Jugendbeschäftigung ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Luxemburgo mapa con todos los albergues juveniles
Luxemburg-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de España
Alle Jugendherbergen und Hostels in Frankreich
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
España mapa con todos los albergues juveniles
Frankreich-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Finlandia
Alle Jugendherbergen und Hostels in Finnland
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Finlandia mapa con todos los albergues juveniles
Finnland-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Georgia mapa con todos los albergues juveniles
Georgien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Austria
Alle Jugendherbergen und Hostels in Niederlande
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Austria mapa con todos los albergues juveniles
Niederlande-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Japón
Alle Jugendherbergen und Hostels in Japan
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Japón mapa con todos los albergues juveniles
Japan-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Bulgaria mapa con todos los albergues juveniles
Bulgarien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Grecia mapa con todos los albergues juveniles
Griechenland-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Argentina
Alle Jugendherbergen und Hostels in Niederlande
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Argentina mapa con todos los albergues juveniles
Niederlande-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Eslovenia
Alle Jugendherbergen und Hostels in Israel
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Eslovenia mapa con todos los albergues juveniles
Israel-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Estonia
Alle Jugendherbergen und Hostels in Estland
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Estonia mapa con todos los albergues juveniles
Estland-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Albergues Juveniles en Irlanda (República de)
Jugendherbergen in Irland (Republik)
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dinamarca mapa con todos los albergues juveniles
Dänemark-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Países Bajos
Alle Jugendherbergen und Hostels in Niederlande
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Australia
Alle Jugendherbergen und Hostels in Australien
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Australia mapa con todos los albergues juveniles
Australien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Francia
Alle Jugendherbergen und Hostels in Frankreich
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Francia mapa con todos los albergues juveniles
Frankreich-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Croacia
Alle Jugendherbergen und Hostels in Niederlande
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Croacia mapa con todos los albergues juveniles
Niederlande-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Chipre mapa con todos los albergues juveniles
Malta-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Nueva Zelanda
Alle Jugendherbergen und Hostels in Neuseeland
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Fiyi
Alle Jugendherbergen und Hostels in Fidschi
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Fiyi mapa con todos los albergues juveniles
Fidschi-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Liechtenstein mapa con todos los albergues juveniles
Liechtenstein-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Letonia mapa con todos los albergues juveniles
Lettland-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Brasil
Alle Jugendherbergen und Hostels in Brasilien
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Brasil mapa con todos los albergues juveniles
Brasilien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Austria mapa con todos los albergues juveniles
Österreich-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Argentina
Alle Jugendherbergen und Hostels in Argentinien
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Argentina mapa con todos los albergues juveniles
Argentinien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Croacia
Alle Jugendherbergen und Hostels in Kroatien
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Croacia mapa con todos los albergues juveniles
Kroatien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Alemania
Alle Jugendherbergen und Hostels in Deutschland
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Alemania mapa con todos los albergues juveniles
Deutschland-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Hungría
Alle Jugendherbergen und Hostels in England & Wales
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Hungría mapa con todos los albergues juveniles
England & Wales-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Dinamarca
Alle Jugendherbergen und Hostels in Dänemark
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Armenia mapa con todos los albergues juveniles
Armenien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Canadá
Alle Jugendherbergen und Hostels in Frankreich
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Canadá mapa con todos los albergues juveniles
Frankreich-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Macedonia mapa con todos los albergues juveniles
Mazedonien-Karte mit allen Jugendherbergen und Hostels
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los albergues juveniles de Canadá
Alle Jugendherbergen und Hostels in Kanada
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite