linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
kommandieren comandar 14
mandar 5 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

kommandieren a 4 dirige 2 mando 2 dirigirían 2 dirija 1 señor 1 estelar dirigir 1 a dirigir 1 Kazajstán 1 dirigir 1 Estar mando 1 educar 1 comanda 1 comandamos 1

Verwendungsbeispiele

kommandieren comandar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Generationen von Spielern haben ihre Einheiten aus der Ferne kommandiert und planten ihre Strategien und trafen taktische Entscheidungen fernab der Frontlinien.
Generaciones de jugadores han comandado sus fuerzas desde lejos, llevando a cabo decisiones tácticas y planeando estrategias desde una posición segura, lejos de la vanguardia.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Ich kommandierte Menschen im Krieg, handelte Frieden zwischen Feinden aus.
He comandado hombres en batalla. He negociado tratados de paz entre enemigos implacables.
   Korpustyp: Untertitel
Als dunkler Krieger, stark mit der Macht, kommandiert Kylo Ren Missionen des Ersten Kommandos mit einem Temperament so feurig wie sein unkonventionelles Lichtschwert.
Kylo Ren, un guerrero oscuro y poderoso con la Fuerza, comanda las misiones de la Primera Orden con un temperamento tan feroz como su inusual sable de luz.
Sachgebiete: film musik radio    Korpustyp: Webseite
Ich habe vorher zwei Kampfsterne und drei Begleitschiffe kommandiert.
He comandado dos Estrellas de Combate y tres escoltas antes de eso.
   Korpustyp: Untertitel
Warum sollte jeder Lord seine eigenen Männer kommandieren?
¿Por qué cada señor comanda sus propios hombres?
   Korpustyp: Untertitel
Ich kommandiere alle verwurmten Hurensöhne, die je in einer Schlacht gestorben sind!
Comandaré a todos los bastardos podridos que hayan muerto en batalla.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, aber selbst wenn er überlebt hat, hat er keine Männer mehr zu kommandieren.
Sí, pero incluso si sobreviviera, no tendrá hombres que comandar.
   Korpustyp: Untertitel
Dennoch starren sie über die Ebene Auf 10.000 Spartaner und 30.000 freie Griechen, die sie kommandieren
Sin embargo están aquí mirando a través de la planici…...a 10.000 espartanos comandando a 30.000 griegos libres.
   Korpustyp: Untertitel
Dank der Japaner kommandieren wir einen Sauhaufen.
Gracias a los japoneses, ahora comandamos una chusma.
   Korpustyp: Untertitel
Er kommandiert das himmlische Heer. Während des letzten Kampfes oben, hat er Luzifers Arsch in den Keller befördert.
Comandó el ejército de Dios en la gran batalla que se suscitó allá arrib…él fue quien pateó el culo de Lucifer enviándolo al sótano.
   Korpustyp: Untertitel

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "kommandieren"

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kommandieren Sie mich nicht rum.
No me dé órdenes, capitán Wilder.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will ein eigenes Schiff kommandieren.
Quiero ser comandante de mi propia nave.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann nicht zulassen, dass Anhalter meine Streifenwagen kommandieren.
No puedo permitir que unos extraños conduzcan mi patrulla.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe meine eigene Methode, ein Schiff zu kommandieren.
Cada uno tiene su forma de llevar un barco.
   Korpustyp: Untertitel
Sie kommandieren das Schiff, aber nicht mein Leben.
Lleva este barco, pero no mi vida.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann hier direkt von diesem Stuhl aus herum kommandieren.
Puedo ser un jefe desde esta silla.
   Korpustyp: Untertitel
Sie hofften damals, wieder mal ein Schiff kommandieren zu können.
Dijo que esperaba encontrar el modo de recuperar la nave.
   Korpustyp: Untertitel
Sobald wir ein Schiff kommandieren, wird das Plündern leichte Sache sein, Jungs.
Una vez que comandemos un buque, ciertamente el squeo sera mas facil, muchachos.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Neuinterpretation des Turmverteidigungsgenres spielt zur Zeit der Mogul-Eroberungen. Deine Aufgabe ist es, mittelalterliche Armeen zu kommandieren und ein Reich aufzubauen.
Ponte al frente de ejércitos medievales y construye un imperio en esta nueva entrega del género clásico de defensa de la torre ambientado en la época de la conquista mogol.
Sachgebiete: mythologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Eine andere Facette seines einzigartig abenteuerlichen Lebens war, dass er Inhaber einer ungewöhnlichen Lizenz zum „Kapitän auf großer Fahrt“ war, mit der er Segelschiffe auf jedem Ozean kommandieren konnte. ES
Como parte de otra faceta de una vida excepcionalmente aventurera, el Sr. Hubbard contaba con una inusual licencia de Marinero Maestro, con la que estaba autorizado para pilotar buques de vela en cualquier océano. ES
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite