die Mengen, die in den von einem Handelspartner ausgestellten Rechnungen ausgewiesen sind, sofern eine kommerzielleTransaktion zwischen zwei unabhängigen Handelspartnern stattfindet;
las cantidades indicadas en las facturas emitidas por un socio comercial, siempre que correspondan a una transaccióncomercial realizada entre socios comerciales independientes;
Korpustyp: EU DGT-TM
In Bezug auf die erste Maßnahme stellte die VAOP fest, dass es sich um eine rein kommerzielleTransaktion gehandelt habe, die dem Prinzip des unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden Kapitalgebers entsprochen habe.
VAOP sostiene que la primera medida era una transacción puramente comercial en consonancia con el principio del inversor en condiciones de mercado.
Korpustyp: EU DGT-TM
Der kürzlich heimlich durchgeführte Kauf einer großen Beteiligung an der ungarischen Energiegesellschaft MOL durch ein russisches Unternehmen ist daher mehr als eine rein kommerzielleTransaktion; er veranschaulicht, wie Russland in einen nicht besetzten Raum vorrückt.
La reciente compra reservada de una gran participación accionaria en la empresa energética húngara MOL por parte de una empresa rusa es algo más que una mera transaccióncomercial; ilustra cómo se introduce Rusia en un espacio no ocupado.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Zu diesem Zweck kann der höchstzulässige Verkehrsfehler, der nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur gesetzlichen messtechnischen Kontrolle für die betreffende kommerzielleTransaktion gestattet ist, ohne Vorlage weiterer Nachweise als Unsicherheit verwendet werden.
A estos efectos se podrá utilizar como valor de la incertidumbre, sin necesidad de aportar otras pruebas, el error máximo de funcionamiento admisible con arreglo a la legislación pertinente en materia de control metrológico legal nacional para la transaccióncomercial correspondiente.
Korpustyp: EU DGT-TM
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "kommerzielle Transaktion"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dies ist darauf zurückzuführen, dass verbundene Unternehmen im Gegensatz zu nicht verbundenen Unternehmen keine rein kommerzielleTransaktion durchführen, wenn sie konzernintern an Darlehen oder Eigenfinanzierungsmittel kommen wollen.
Ello se debe a que las empresas afiliadas, al contrario de lo que sucede a las no afiliadas, no realizan meramente una operación comercial cuando buscan obtener financiación mediante un crédito o a través de participación en el capital dentro de su grupo.
Korpustyp: EU DGT-TM
Wenn verbundene Unternehmen eine konzerninterne Finanzierung mit Fremd- oder Eigenkapital anstreben, handelt es sich nämlich, im Gegensatz zu nicht verbundenen Unternehmen, nicht um eine rein kommerzielleTransaktion.
En efecto, cuando empresas relacionadas intentan obtener una financiación intragrupo mediante participación de capital o mediante deuda, se trata de una operación que no es puramente comercial, lo contrario de lo que ocurre con las operaciones entre empresas no relacionadas.
Korpustyp: EU DGT-TM
Das Unternehmen widerspricht der Annahme, dass es sich bei Finanzierung, Bau und Betrieb der Lande- und Startbahn als „gewidmete Infrastruktur“ um eine kommerzielleTransaktion zwischen dem Eigner der Infrastruktur und dem Nutzer der Infrastruktur handele, die damit wie jede andere kommerzielleTransaktion geprüft werden müsse.
La compañía tampoco está de acuerdo con la afirmación de que la financiación, construcción y explotación de la pista como «infraestructura de uso exclusivo» era una operación comercial entre el propietario de la infraestructura y su usuario, y ha de ser analizada como cualquier operación comercial.
Korpustyp: EU DGT-TM
Kommerzielle Vereinbarungen zwischen Rundfunkanstalten und Kabelbetreibern können unterschiedlich gestaltet sein; dies gilt insbesondere angesichts der Tatsache, dass die betreffende Transaktion in der Erbringung von Übertragungsleistungen als Gegenwert für die Bereitstellung von Inhalten besteht, was wiederum für beide Seiten von Vorteil ist.
En efecto, los acuerdos comerciales entre radiodifusores y operadores de cable pueden adoptar diferentes formas, especialmente teniendo en cuenta que la transacción implica el intercambio, valioso para ambas partes, de unos servicios de transmisión por una disponibilidad de contenidos.