linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
lado izquierdo linke Seite 37

Verwendungsbeispiele

lado izquierdo linken Seite
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La primera a la izquierda es la Augsburger Straße, asimismo la primera calle a la derecha es la Würzburger Str., en la que al lado izquierdo se encuentra nuestro garaje subterráneo.
1. Links ist die Augsburger Straße, gleich die 1. Straße rechts ist die Würzburger Str., in der sich auf der linken Seite unsere Tiefgarage befindet.
Sachgebiete: verlag jagd bahn    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Portoscuso elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Portoscuso verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Portoscuso finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Berchidda elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Berchidda verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Berchidda finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Sadali elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Sadali verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Sadali finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Torre dei Corsari elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Torre dei Corsari verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Torre dei Corsari finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Sorso elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Sorso verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Sorso finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Castiadas elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Castiadas verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Castiadas finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Villaputzu elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Villaputzu verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Villaputzu finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Aglientu elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Aglientu verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Aglientu finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Galtelli elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Im Moment sind keine Ferienanlage in Galtelli verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Galtelli finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lado izquierdo de un batán .
lado izquierdo de un manuar .

50 weitere Verwendungsbeispiele mit "lado izquierdo"

62 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Bien. Quédate a mi lado izquierdo.
Also, bleib an meiner Seite.
   Korpustyp: Untertitel
Muchacho, mira por las ventanillas del lado izquierdo del avión.
Junge, rennen Sie mal nach hinten und schauen Sie aus dem Fenster.
   Korpustyp: Untertitel
Estribo, lado izquierdo, para vehículos con rueda de emergencia
offroad style Paket Stoßfängerabdeckung, für Fahrzeuge mit Parklenkassistent und ohne Scheinwerferreinigungsanlage, grundiert
Sachgebiete: auto infrastruktur informatik    Korpustyp: Webseite
¡Acaba de nacer un bebé en el lado izquierdo de la fiesta!
Es ist hier gerade ein Baby zur Welt gekommen.
   Korpustyp: Untertitel
Sr. Sloan, su arteria sangró de nuevo, y parece estar teniendo un C.V.A del lado izquierdo.
Dr. Sloan, seine Arterie ist schon wieder kaputt, und es scheint, das er einen linksseitigen Schlaganfall hat.
   Korpustyp: Untertitel
En el piso 65 al lado izquierdo del balcón parece haber el mismo problema.
lm 65. Stock gibt es auch schöne Balkone. Dort gibt es sicher auch viel zu reparieren, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Supongo que una cicatriz no está tan mal, no si sólo es el lado izquierdo.
Eine Narbe ist wohl nicht das Schlimmste, wenn sie nur einseitig ist.
   Korpustyp: Untertitel
1. Desde el lado izquierdo del Editor, ve a Texto, haz clic en Títulos.
1. Gehen Sie auf Hinzufügen, gehen Sie auf Text und klicken Sie auf Titel.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del Editor, ve a Agregar> Texto, haz clic en Párrafos.
1. Gehen Sie auf Hinzufügen, gehen Sie auf Text und klicken Sie auf Paragraph.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Simplemente siga los pasos en el lado izquierdo del Editor y publicar su sitio!
Löschen Sie die Seite einfach, indem Sie den nachfolgenden Schritten folgen. Um eine Seite zu löschen:
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del editor, haz clic en el signo más para abrir Agregar.
4. Klicken Sie rechts im News Editor, neben Ihrem News Bereich (Section) Header auf Hinzufügen (Add).
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
O si tu habitación esta en el lado izquierdo tendrás una vista del Puerto Olímpico.
Falls Ihr Zimmer auf der rechten Seite des Gebäudes liegt, haben Sie Sicht auf den Olympiahafen, der heute als Yachthafen dient.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El Hotel Palmira Cormorán se encuentra a 200 m al lado izquierdo.
Das Palmira Cormoran befindet sich in 200 m auf der rechten Seite.
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt musik    Korpustyp: Webseite
Puedes encontrar los elementos ocultos, haciendo clic en Elementos Ocultos desde el lado izquierdo del Editor Móvil.
Sie können Ihr mobiles Menü im Vorschaumodus in Aktion sehen indem Sie oben im Mobile-Editor auf Vorschau klicken.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del Editor, haz clic en el ícono de la página para que se abra Páginas.
1. Klicken Sie auf die Soziale Netzwerkleiste, um sie auszuwählen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del Editor, haz clic en el icono de Páginas para abril Páginas. 2.
1. Klicken Sie auf eine Galerie um diese zu markieren. 2. Klicken Sie in dem Fenster Galerie-Einstellungen auf Bilder ordnen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puedes encontrar los elementos ocultos, haciendo clic en Elementos Ocultos desde el lado izquierdo del Editor Móvil.
Sie können ihr Element auch ausblenden, indem Sie auf Ihrer Tastatur auf Entfernen oder auf die Leertaste klicken.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del Editor, haz clic en el signo de más para abrir Agregar.
1. Klicken Sie auf die Soziale Netzwerkleiste, um sie auszuwählen.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Puedes agregar nuevos elementos a tu sitio haciendo clic en el icono Agregar desde el lado izquierdo del Editor.
4. Klicken Sie unter dem leeren Template auf Bearbeiten. Eine leere Website öffnet sich im Editor.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del editor, haz clic en el icono Wix App Market para abrirlo.
1. Fahre unter Wix.com mit der Maus über das Benutzermenü rechts oben auf der Seite. 2. Klicke auf Kontoeinstellungen.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Busquen la categoría Mundo Vegetal al lado izquierdo de cada página y lean horizontalmente a través de las cinco páginas.
Suchen Sie die Kategorie „Pflanzen“ und lesen Sie quer über die fünf Seiten.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del Editor, haz clic en el icono de Páginas para abril Páginas.
1. Klicken Sie auf Ihrem Android-Gerät hier und installieren Sie die Wix Pics App.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las vistas eran espectaculares! Una cosa que definitivamente debe saber, sentarse en el lado izquierdo del autobús.
Erster Tag war gut mit Bus, all die Dinge, die aufgeführt wurden durchgeführt wurden und waren großartig.
Sachgebiete: transport-verkehr film theater    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del Editor, haz clic en el signo de mas para abrir Agregar.
1. Klicken Sie auf das Element, um es zu markieren.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La sonrisa tranquila de Mona Lisa (lado izquierdo de la foto) acoge la mirada profunda de su pintor.
Das ruhige Lächeln der Mona Lisa (rechte Seite des Gesichts) empfängt den tiefen Blick ihres Malers.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
En este cruce, al lado izquierdo de la CV610, encontrará una señal apuntando a la Senda Ampla.
An dieser Kreuzung, rechts von der CV-610 befindet sich ein Wegweiser in Richtung Senda Ampla.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
En el lado izquierdo del Editor, haz clic en el ícono de + para abrir las opciones de Agregar.
1. Klicken Sie in Ihrer Produktliste in dem Tab Meine Produkte auf ein Produkt, um dieses zu bearbeiten.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
1. Desde el lado izquierdo del Editor, haz clic en el icono para abrir el Wix App Market.
1. Klicke im Editor auf den Etsy Shop, um in dem Pop-up-Menü auf App-Einstellungen zu klicken.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Esto es posible mediante el filtro del tipo de “Acción inicial” situado al lado izquierdo de la pantalla
2 - Wählen Sie die Rechtsthemen auf der rechten Seite des Bildschirms
Sachgebiete: universitaet media internet    Korpustyp: Webseite
Se cortó tres veces el lado izquierdo del cuello intentándol…...antes de tomar valor para la grande. -¡Hay un perro muerto aquí, sargento! -¡Encuentra el cuchillo!
Er machte drei Probeschnitte am Hals, bevor er den großen Schnitt wagte. Ich habe hier einen toten Hund, Sergeant. Finden Sie das Messer!
   Korpustyp: Untertitel
3. Desde el lado izquierdo de la página que se abre, selecciona la version de tu página web y haz clic en Ver.
3. Klicken Sie im Fenster Menü hinzufügen das sich öffnen, auf ein Menü, um es Ihrer Seite hinzuzufügen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Seleccione los elementos por separado haciendo clic en el icono Modelo situado en el lado superior izquierdo de la ventana del editor.
Wählen Sie alle Elemente getrennt durch Klicken auf das Layoutsymbol oben rechts im Editorfenster.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
errno se define en el estándar ISO de C como un lvalor (valor de lado izquierdo) modificable de tipo int y no se debe declarar de forma explícita;
Der ISO-C-Standard definiert errno als veränderbaren lvalue des Typs int, der nicht explizit deklariert sein darf; errno kann ein Makro sein.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tras pasar tres túneles cortos (1h09min) (410 m), y una cascada por la ladera de Amuesa en el lado izquierdo del río Cares.
Der Pfad führt durch drei kurze Tunnel (1Std09Min) (410 m) und an einem Wasserfall vorbei, der jenseits des Flusses auf dem Abhang von Amuesa donnert, bevor Sie Culiembro mit einigen Hütten, einem Brunnen und Nussbäumen erreichen (1Std18Min) (430 m).
Sachgebiete: verlag meteo bahn    Korpustyp: Webseite
Para empezar el gran viaje, se debe cruzar un estrecho puente llamado Kusicancha, y después pasar por el bosque de Eucaliptos que se ubica al lado izquierdo.
Um die Reise zu starten muss man die schmale Bruecke bei Kusicancha ueberqueren und sich danach linkerhand eines Eukalyptuswaldes halten.
Sachgebiete: mythologie geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
DEinternational le ofrece como preparación para su posible ingreso al mercado alemán o europeo varios servicios cuyos detalles pueden verse en la navegación al lado izquierdo. DE
DEinternational bietet Ihnen als Vorbereitung auf einen möglichen Einstieg in den Markt eine Adressrecherche, Geschäftspartnersuche und ein Terminmanagement an. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Siga este camino, que se estrecha hasta transformarse en una senda justo a un edificio (3h40min) (60 m) y vira al lado izquierdo del Barranco de Cremades.
Folgen Sie "Cami de la Cadira", der sich bei einem Haus zu einem Pfad wandelt (3Std40Min) (60 m).
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Atravesando el llano cruzará varios puentes sobre arroyos, y pasará el Hospital de Bensaque por el lado izquierdo (13min) (1735 m).
Sie wandern durch eine Hochebene, über mehrere Brücke. Das Gebäude Hospital de Bensaque bleibt rechter Hand (13Min) (1735 m).
Sachgebiete: botanik infrastruktur meteo    Korpustyp: Webseite
El camino se estrecha alcanzando poco después una bifurcación con una caseta al lado izquierdo (1h18min) (695 m). Manténgase a la derecha hacia arriba.
Nehmen Sie den rechten Abzweig (1Std18Min) (695 m), der bergauf führt. Der Weg wandelt sich zu einem Pfad.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Regrese por la carretera unos 200 metros hasta encontrará en el lado izquierdo la señal hacia el "Collau La Galabin" (260 m).
Gehen Sie etwa 200 Meter der Strasse entlang rückwärts bis Sie den Wegweiser in Richtung "Collau La Galabin" erreichen (260 m).
Sachgebiete: verlag meteo bahn    Korpustyp: Webseite
Desde el lado izquierdo de la carretera comienza una pista con la señal hacia "Ruta de Orandi PR-PNPE-6 Ruta Reconquista GR-202". (Mapa de carreteras)
Bei der Brücke mit Marmorlöwen auf beiden Seiten sehen Sie einen Wegweiser in Richtung "Ruta de Orandi PR-PNPE-6 Ruta Reconquista GR-202". (Strassenkarte)
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie meteo    Korpustyp: Webseite
Cuando encuentra un puente sobre el río, cruce lo (18min) (745 m) y siga la senda en el lado izquierdo del río.
Wenn Sie einer Brücke über den Fluss begegnen, überqueren Sie die Brücke (18Min) (745 m). Auf der anderen Seite finden Sie einen Pfad auf dem Sie weiter gehen.
Sachgebiete: verlag infrastruktur meteo    Korpustyp: Webseite
Encontrará un panel informativo de la ruta en la zona de aparcamiento (1170 m). Desde el panel parte una senda, por el lado izquierdo del tubo de agua.
Sie finden eine Informationstafel über die Wanderrouten im Naturpark von Sierra Castril (1170 m). Bei der Tafel beginnt ein Pfad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur meteo    Korpustyp: Webseite
El hotel Porte de Versailles está situado en el centro del frondoso lado izquierdo de París (los parques y los jardines abundan junto a los muelles ).
The hotel Porte de Versailles is situated in the middle of the leafy Left Bank of Paris (parks and gardens abound alongside the picturesque quays of the Seine), beside the exhibition area of Parc des Expositions.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
SI esta opción está marcada, el botón cerrar aparecerá cuando mueva el ratón al lado izquierdo del título de la pestaña, para que pueda cerrar las pestañas más fácilmente.
Falls diese Aktion angewählt ist, erscheint bei dem Überstreichen des Reiters mit dem Mauszeiger ein Knopf zum Schließen des Reiters, so dass die Funktion zum Schließen des Unterfensters leichter erreicht werden kann.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Si usted ha seleccionado una colección en lal columna del lado izquierdo de Zotero (esto es, una colección es resaltada en la columna izquierda como “Mi biblioteca”), ítems que son guardados en su colección.
Übrigens, wenn Sie vor der Recherche in Zotero eine Sammlung statt “Meine Bibliothek” ausgewählt haben, dann werden neu übernommene Daten automatisch dieser Sammlung zugeordnet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Al lado izquierdo del navegador podrá encontrar diferentes temas entre ellos dinero & pagos, documentos de viaje, salud & seguridad, coches de alquiler, transporte y grupos. En cada uno de los puntos usted podrá encontrar la respuesta.
Neben Fragen zu Ticotrotter und den unterschiedlichen Reisearten (Mietwagen, Linienbus, Kleingruppen, Privatguide) finden Sie auch allgemeine Fragen zu Themen vor und nach der Reise sowie Fragen zu den Themen Geld, (Reise-)Dokumente oder Gesundheit & Sicherheit.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
El tránsito, los veranos sofocantes, de las tormentas de invierno, los pasantes omnipresentes, la gente que se para en el lado izquierdo de la escalera, todas las conversaciones que comienzan con "¿dónde trabajas?"
Stau, glühend heiße Sommer, verschneite Winter, allgegenwärtige Praktikanten, Leute die auf der Rolltreppe auf der rechten Seite stehen, dass jedes Gespräch mit den Worten "Wo arbeitest Du?" beginnt
Sachgebiete: film mythologie politik    Korpustyp: Webseite
El hotel Porte de Versailles está situado en el centro del frondoso lado izquierdo de París (los parques y los jardines abundan junto a los muelles ). Desde el hotel, sit
The hotel Porte de Versailles is situated in the middle of the leafy Left Bank of Paris (parks and gardens abound alongside the picturesque quays of the Seine), beside the
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La playa Den Repic situada en el lado izquierdo de la bahía del Puerto de Sóller, tiene una longitud de 300 m por 30 m de ancho, cubierta de arena, un poco alejada del centro y con la tranquilidad que le da el hecho de tener un paseo cerrado al transito por detrás.
Der Sandstrand Playa d´en Repic, der sich auf der rechten Seite der Bucht befindet ist rund 300 m lang und 30 m breit. Der Strand ist vom Stadtzentrum entfernt und die Promenade, die nur zu Fuss begehbar ist, helfen, eine sehr entspannte Umgebung zu schaffen.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite