Lavadoras domésticas o de lavandería de capacidad superior a 10 kg en peso de ropa seca, incluidas las lavadoras secadoras
Maschinen zum Waschen von Wäsche für Haushalte und Wäschereien, mit einem Fassungsvermögen an Trockenwäsche von mehr als 10 kg (auch mit Trockenvorrichtung)
Korpustyp: EU DGT-TM
Su dormitorio es el más alejado de la lavandería.
Ihre Schlafräume sind am weitesten von der Wäscherei entfernt.
Korpustyp: Untertitel
Esto es valido especialmente con respecto a la mantenimiento y reproceso en lavanderías comerciales.
DE
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
“detergente para ropa destinado a los consumidores”, todo detergente para ropa comercializado para uso no profesional, incluyendo en lavanderías abiertas al público;
‚für den Verbraucher bestimmtes Waschmittel‘ ein Detergens für Wäsche, das zur Verwendung durch nichtberufsmäßige Nutzer, einschließlich in öffentlichen Waschsalons, in Verkehr gebracht wird;
Korpustyp: EU DGT-TM
Hay una casa muy linda cerca de la lavandería.
Ich weiß was Billiges in Riverton über dem Waschsalon.
Korpustyp: Untertitel
El hotel cuenta con lavandería automática que funciona con monedas y ordenadores con impresora en el vestíbulo de uso gratuito.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
“detergente para ropa destinado a los consumidores”: todo detergente para ropa comercializado para su uso por parte de no profesionales, incluyendo en lavanderías abiertas al público.
‚Für den häuslichen Bereich bestimmtes Waschmittel‘ bezeichnet ein Detergens für Wäsche, das zur Verwendung durch nichtgewerbliche Nutzer einschließlich öffentlicher Waschsalons in Verkehr gebracht wird.
Korpustyp: EU DCEP
Es un buen montón de billetes: no será una lavandería o un centro comercial.
Es ist ein großer Haufen Scheine, also ist es kein Waschsalon oder eine Spielhalle.
Korpustyp: Untertitel
En todos los campings, existen o una lavandería o lavadoras.
Sachgebiete: verlag e-commerce musik
Korpustyp: Webseite
La categoría de productos «detergentes para ropa» incluirá todos los detergentes para ropa y quitamanchas para tratamiento prelavado, ya sean líquidos, en polvo o en cualquier otra forma, destinados a ser comercializados y utilizados para el lavado de tejidos principalmente en lavadoras domésticas, pero sin excluir las lavanderías públicas y los lavaderos comunes.
Die Produktgruppe „Waschmittel“ umfasst alle Waschmittel und Fleckenentferner zur Vorbehandlung in Pulver-, flüssiger oder sonstiger Form, die hauptsächlich zum Waschen von Textilien in haushaltsüblichen Waschmaschinen in Verkehr gebracht und verwendet werden, wobei die Verwendung in Waschsalons und Wäschereien nicht ausgeschlossen wird.
Korpustyp: EU DGT-TM
Solo mantén tus ojos abiertos cuando estés en el supermercado o en la lavandería o en la biblioteca.
Halte nur deine Augen offen, wenn du im Supermarkt bist, oder im Waschsalon oder in der Bibliothek.
Korpustyp: Untertitel
El establecimiento cuenta también con lavandería automática y servicio de limpieza en seco.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
En particular , los precios de algunos servicios , como los de restaurantes y cafeterías , peluquerías y lavanderías , parecen haber aumentado notablemente en todos los países de la zona tras la introducción del euro .
Insbesondere in der Gastronomie , im Friseurgewerbe und bei der chemischen Reinigung zogen die Preise in allen Euro-Ländern nach der Bargeldumstellung offensichtlich spürbar an .
Korpustyp: Allgemein
Tuve que llevar la ropa del jefe a la lavandería.
Ich musste die Wäsche des Chiefs in die Reinigung bringen.
Korpustyp: Untertitel
Este hotel ofrece a sus clientes comodidades como caja fuerte, servicio de lavandería y conserje.
ES
El Gran Hotel Atlantis Bahía Real también posee una boutique, una tienda de souvenirs, acceso a Internet en todas las habitaciones, Wi-Fi en el vestíbulo y en las salas de reuniones, instalaciones para alquilar un vehículo y servicio de canguro y lavandería.
Das Gran Hotel Atlantis Bahía Real verfügt zudem über eine Boutique, ein Souvenirgeschäft, Internetzugang in allen Zimmern, W-LAN in der Lobby und den Tagungsräumen, Autovermietung, Kinderbetreuung und Wäscheservice.
Sachgebiete: kunst verlag musik
Korpustyp: Webseite
Bessa Hotel Oporto Instalaciones El Bessa Hotel dispone de todas las instalaciones propias de un hotel moderno de 4 estrellas, entre las que se encuentran un servicio de habitaciones de 24 horas, una lavandería, correo de voz, periódicos y garaje.
Bessa Hotel Porto Einrichtungen Das Bessa Hotel hat alle Einrichtungen, die Sie von einem 4-Sterne Hotel erwarten inklusive 24 Stunden Zimmerservice, Wäscheservice, Voice Mail, Zeitungen und Parkgarage.
La Genzianella es un hotel Bike Hotel Alta Rezia oficial y ofrece instalaciones especiales para ciclistas, como almacén vigilado y servicio de lavandería gratuito para ropa deportiva.
Das La Genzianella ist offizielles Mitglied der Werbegemeinschaft Bike Hotels Alta Rezia und bietet spezielle Einrichtungen für Radfahrer. Dazu gehören gesicherte Abstellräume sowie ein kostenfreier Wäscheservice für Sportbekleidung.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
lavanderíalaundry
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con una decoración actual y un equipamiento moderno, recepción y servicio habitaciones 24 horas, lavandería, servicio de limpieza en habitaciones, secretariado y otros servicios.
With an actual decoration and a modern equipment, 24 hours reception, room service, laundry and cleaning service in rooms, secretariat and other services.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
Los servicios con los que cuenta son un buffet de desayunos con un completo, bar, salas de reuniones, Business Center, conexión WIFI en las zonas nobles del hotel y los servicios de room service y lavandería.
The services on which it counts among others are a buffet breakfast, bar, meeting rooms ideal for small meetings or events, Business Center, free Wireless Internet connection in the common areas, luggage storage, room service and laundry service.
Los servicios con los que cuenta son un buffet de desayunos, bar, salas de reuniones, Business Center, conexión WIFI en las zonas nobles del hotel y los servicios de room service y lavandería.
The services on which it counts among others are a buffet breakfast, bar, meeting rooms for small meetings and events, Business Center, free Wireless Internet connection in the common areas of the hotel, room service and laundry service.
Sachgebiete: kunst transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden utilizar su confortable lounge, en frente a la Recepción, con Internet, un salón TV, 4 salas de reuniones equipados, como servicio de habitaciones, de lavandería, asistencia médica y garaje privado.
The guests could use its comfortable lounge, in front of the Reception, with Internet, a nice TV lounge, 4 well equipped reunions halls, as well as room services, laundry, medical service and private indoor parking.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
lobby bar, terraza de verano, dos restaurantes con la cocina checa e internacional, lavandería, oficina de cambio, servicio de habitación 24 horas y aparcamiento exterior.
Services include two restaurants with Czech and International Cuisines, lobby bar, summer terrace, laundry room, beauty salon, 24 hours room service, currency exchange.
Sachgebiete: kunst transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
Wifi en todo el hotel, desayuno bufé, sala de reuniones, salón TV, ordenador con acceso a Internet, solárium, lavandería y parking a corta distancia del edificio.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
El establecimiento cuenta con conexión Wi-Fi gratuita en todas las instalaciones, cafetería, aparcamiento privado de pago, recepción 24 horas, servicio de lavandería y servicio de planchado.
The establishment offers free Wi-Fi internet access, a bar, private parking at ana additional cost, 24 hour front-desk, laundry service and ironing service.
El establecimiento ofrece un bar, un restaurante a la carta, conexión WiFi gratuita, servicio de habitaciones, caja fuerte, servicio de lavandería, servicio de limpieza en seco, servicio de planchado y 8 salas de reuniones ideales para la celebración de reuniones, conferencias y otros eventos.
The establishment offers a bar, a restaurant (a la carte), free WiFi internet access, room service, safety deposit box, laundry service, dry cleaning service, ironing service and 8 meeting rooms for business meetings, conferences and other events.
Este hotel tiene cafetería, servicio de té y café gratuitos a apartir de las 14:00, sala de televisión y lectura, zona de trabajo y sala de reuniones, ofrece información turística en varios idiomas y servicio de lavandería.
This hotel has a cafeteria , tea and coffee to starting from 14:00, TV and reading room , work area and meeting room, it provides tourist information in several languages and a laundry service .
Este hotel tiene restaurante / bar, spa y centro de bienestar con sauna baños termales y hammam, zona de TV compartida, parking y jardín,sala de reuniones, salón de banquetes y centro de negocios, ofrece guardaequipaje, información turística en varios idiomas y servicio de lavandería y planchado.
This hotel has a restaurant / bar, spa and wellness center with sauna,hammam, thermal baths, communal TV area, parking and garden, meeting room, banquet hall and business center, offering luggage storage, tourist information in several languages and service laundry and ironing.
Weiterhin erwarten Sie ein Fitnesscenter und eine 24-Stunden-Rezeption mit einer Gepäckaufbewahrung, einemWäscheservice und einer chemischen Reinigung.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Además de un servicio afable y que habla varios idiomas, The Vine ofrece los mejores productos para su comodidad, incluyendo ropa de cama de tejidos egipcios de alta calidad en su habitación, cepillado de zapatos gratuito y lavandería (por un suplemento).
Neben dem freundlichen und mehrsprachigen Personal, bietet das The Vine die besten Produkte für Ihren Komfort, einschließlich ägyptischer Wäsche von höchster Qualität, einem kostenlosen Schuhputzservice und einemWäscheservice (gegen eine zusätzliche Gebühr).
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
La recepción del New Hindustan International Hotel está abierta las 24 horas y ofrece servicios de lavandería, consigna de equipaje y cambio de divisa.
ES
An der 24-Stunden-Rezeption des New Hindustan International Hotel ist man Ihnen auf Anfrage mit einer Gepäckaufbewahrung, einem Geldwechsel und einemWäscheservice behilflich.
ES
El servicio de lavandería solo está disponible en los hoteles Hyatt participantes de fuera de los EE.UU., Canadá y el Caribe y se limita a un artículo.
Das Sav Hotel ist ein Hotel in Bologna, das einen Service von höchster Qualität bietet; außerdem: Rezeption mit 24-Stunden-Betrieb, Parkplatz und Wäschereiservice
Dies ist ein Stadthaus aus den 1930er Jahren, das einen Barservice, Frühstücksbuffet, Internetzugang, Zimmer- und Wäschereiservice sowie Parkplätze bietet.
Sachgebiete: verlag politik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar acceso a internet, un centro de negocios y también instalaciones de conferencias así como asistencia para excursiones, servicio de limpieza y lavandería.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los visitantes pueden beneficiarse de un café internet y maletero así como servicio de traslado gratuito, un servicio de autobús de enlace gratuito y lavandería.
Die Gäste können das Angebot von kostenloser Shuttlebus-Service, Wäscheservice und Shuttle-Service und Internetcafé, Gepäckraum und Informationsschalter für Ausflüge nutzen.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los visitantes pueden beneficiarse de cambio de divisa, aparcamiento y un ascensor así como servicio de habitaciones 24 horas, recepción 24 horas y lavandería.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar una sala de reuniones, un centro de negocios y acceso a internet así como recepción 24 horas, servicio de traslado gratuito y lavandería.
Die Gäste im Hotel Holiday Inn Express Sfo South können gerne Angebote wie einem Besprechungszimmer, einem Business-Center und einem Internetzugang nutzen.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar una sala de conferencias, acceso a internet y ordenadores así como lavandería, asistencia para excursiones y alquiler de bicicletas.
Die Gäste werden Einrichtungen wie Wechselstube, Souvenirladen und Bedarfsartikelgeschäft gerne nutzen und haben Zugang zu einem Internetzugang, Konferenzräumen und einem Business-Center.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
lavanderíaWaschraum
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se tira por una rampa a la lavandería.
Die fällt durch ein Rohr in den Waschraum.
Korpustyp: Untertitel
¿Ha tenido ocasión de bajar a la lavandería?
Waren Sie bei Gelegenheit im Waschraum?
Korpustyp: Untertitel
Compras todas esas camisetas de superhéroe pero cuando es tu oportunidad para dar la cara y hacer lo correcto, simplente te escondes en la lavandería.
Du kaufst all diese Superhelden-T-Shirts, aber wenn für dich an der Zeit ist, aufzustehen und das Richtige zu tun, versteckst du dich nur im Waschraum.
Korpustyp: Untertitel
¿Que tal vez dé un espectáculo en la lavandería?
Vielleicht mit einer kleinen Show im Waschraum?
Korpustyp: Untertitel
Compras todas esas camisetas de superhéroe pero cuando es tu oportunidad para dar la cara y hacer lo correcto, simplente te escondes en la lavandería.
Du kaufst dir all diese Superhelden-T-Shirts, aber wenn's an der Zeit ist, aufzustehe…und das Richtige zu tun, versteckst du dich nur im Waschraum.
Korpustyp: Untertitel
Ofrece aparcamiento gratuito, conexión gratuita a internet en la habitación, una lavandería y una cocina compartida con té y café gratuito.
ES
Hier stehen Ihnen kostenlose Parkplätze, ein kostenloser Internetzugang (LAN) auf dem Zimmer, ein Waschraum und eine Gästeküche mit kostenlosem Tee und Kaffee zur Verfügung.
ES
Con 175 m2 de vivienda mas 45 m2 de terraza, ofrece en la planta baja un dormitorio con baño en suite y zona de vestidor, mas dos dormitorios que comparten baño y una habitación de lavandería.
Mit 175 m2 Wohnraum, sowie 45 m2 Terrasse, bietet sie im Erdgeschoss ein Schlafzimmer mit Bad en Suite und einen Ankleideraum, darüber hinaus zwei Schlafzimmer die sich ein Bad teilen und ein Zimmer als Waschraum.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
lavanderíaeine Wäscherei
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Jetwing Yala incluye un spa con servicio de masajes, un mostrador de información turística que organiza viajes y excursiones, consigna de equipajes y servicios de lavandería y guardería.
Als Gast im Jetwing Yala können Sie wohltuende Massagen im Spa genießen oder den Tourenschalter für Besichtigungstouren und Reisevorbereitungen nutzen. Für zusätzlichen Komfort sorgen eine Gepäckaufbewahrung, eineWäscherei und eine Kinderbetreuung.
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
El establecimiento ofrece servicio de lavandería y dispone de consigna de equipaje y de un mostrador de información turística que permite organizar actividades por la zona, como paseos a caballo, rafting, golf y ciclismo.
ES
Das Anwesen bietet eineWäscherei und eine Gepäckaufbewahrung. Die Mitarbeiter am Tourenschalter können bei der Organisation von lokalen Aktivitäten wie Reitausflügen, Rafting, Golfen und Radfahren behilflich sein.
ES
Estos estudios independientes se encuentran en el centro de Byron Bay, a 200 metros de la playa principal y disponen de conexión Wi-Fi gratuita, zona de cocina, servicio de lavandería y aparcamiento gratuito.
ES
Die Studio-Apartments zur Selbstversorgung liegen im Stadtzentrum von Byron Bay, nur 200 m vom Main Beach entfernt und bieten Ihnen kostenfreies WLAN, eine Küche, eineWäscherei und kostenfreie Parkplätze.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Las instalaciones del Hostel incluyen salón con TV, cocina completamente equipada, zona de fumadores al aire libre y lavandería con detergente para ropa gratuito.
Zu den Einrichtungen des Hostels zählen eine Lounge mit TV, eine voll ausgestattete Küche, ein Raucherbereich im Freien sowie eineWäscherei mit kostenfreiem Waschpulver.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
También hay un mostrador de viajes, ropa de cama gratuita, guardaequipaje, taquillas, lavandería, conexión a internet y traslados al aeropuerto. Los huéspedes recibirán gratis una comida de un plato por cada noche de estancia.
Für einen gelungenen Aufenthalt sorgen zudem ein Tourenschalter, kostenfreie Bettwäsche, eine Gepäckaufbewahrung, Schließfächer, eineWäscherei, Internetzugang und Flughafen-Transfers. Gäste erhalten für jede Übernachtung eine kostenlose Mahlzeit in der Größe einer Vorspeise.
Sachgebiete: musik tourismus finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
En el Abbey Court Hostel le guardarán su pasaporte y ordenador portátil de forma gratuita. También brinda otros servicios, como ropa de cama gratuita, taquillas gratuitas en las habitaciones, lavandería y uso gratuito de un ordenador con conexión a internet.
Das Abbey Court Hostel bietet zahlreiche Einrichtungen wie eine kostenlose Pass- und Laptopaufbewahrung, kostenfreie Bettwäsche, kostenlose Schließfächer in den Zimmern, Wäschemöglichkeiten sowie kostenfreie Computer mit Internetzugang.
La casa dispone de sala común con TV vía satélite, caja fuerte, recepción 24 horas, servicio de lavandería, cocina completamente equipada y jardín con hamaca.
Zu den weiteren Vorzügen des Hauses gehören Sat-TV, ein Safe, die 24-Stunden-Rezeption, Wäschemöglichkeiten und eine voll ausgestattete Küche. Sie haben Zugang zum Garten, in dem Sie auf einer Hängematte ausruhen können.
Das Hotel bietet Ihnen einen außergewöhnlichen individuellen Service, u.a. ein Zimmerservice rund um die Uhr, einenWäscheservice, eine Videothek und vieles mehr.
El atento personal de los Apartamentos Turisticos Atlantida puede gestionarle el servicio de lavandería, así como las excursiones a la isla de Madeira con precios especiales.
Ermäßigte Touren über die Insel Madeira sowie einenWäscheservice organisieren Ihnen gerne die aufmerksamen Mitarbeiter der Apartamentos Turisticos Atlantida.
Alternativ unternehmen Sie einen entspannenden Spaziergang durch den schönen Hotelgarten. Das Hotel bietet Ihnen außerdem kostenfreie Parkplätze und einenWäscheservice.
ES
Im angeschlossenen Bad liegen Bademäntel und Hausschuhe für Sie bereit. Das Hotel verfügt über einenWäscheservice und die Rezeption ist rund um die Uhr besetzt.
Die Gäste werden Einrichtungen wie Helikopterlandeplatz, kostenloses Parken und Aufzug gerne nutzen und haben Zugang zu einem Internetzugang, Konferenzräumen.
Die Gäste können 24-Stunden Rezeption, 24-Stunden-Zimmerservice und Shuttle-Service und Einrichtungen wie Kiosk, Garderobe und Wechselstube in Anspruch nehmen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden hacer uso de lavandería, alquiler de bicicletas y servicio de habitaciones así como de aparcamiento gratuito, cambio de divisa y maletero.
Die Gäste im Hotel Suix Lara können die hoteleigenen Einrichtungen wie Wechselstube, Gepäckraum und kostenloses Parken und 24-Stunden Rezeption, Zimmerservice und Wäscheservice nutzen.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden hacer uso de recepción 24 horas, un servicio de autobús de enlace gratuito y lavandería así como de guardarropa, aparcamiento y cambio de divisa.
Die Gäste im Hotel Parco Dei Principi können die hoteleigenen Einrichtungen wie Aufzug, Garderobe und Wechselstube und Shuttle-Service, 24-Stunden Rezeption und Wäscheservice nutzen.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar un centro de negocios, ordenadores y ordenadores portátiles así como lavado en seco, servicio de portero y lavandería.
Die Gäste werden Einrichtungen wie Kosmetiksalon, Parkmöglichkeiten gerne nutzen und haben Zugang zu einem Business-Center, einem Internetzugang und Laptops.
Sachgebiete: musik tourismus finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
lavanderíaPortier
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los huéspedes del hotel pueden utilizar un centro de negocios, acceso a internet y una sala de reuniones así como servicio de limpieza, un servicio de reparto y lavandería.
Das Hotel Jia Shanghai bietet Gästen Zugang zu einem Konferenzraum, einem Internetzugang und einem Besprechungszimmer sowie Zimmerservice, Reiseleitung und Portier.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar acceso a internet, una sala de reuniones y una sala de conferencias así como un servicio despertador, servicio de portero y lavandería.
Das Hotel Shanghai Golden Jade Sunshine bietet Gästen Zugang zu einem Konferenzraum, einem Faxgerät und Zeitungen sowie Zimmerservice, Reiseleitung und Portier.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar una sala de conferencias, una sala de reuniones y un fax así como servicio de portero, un servicio despertador y lavandería.
Die Gäste im Hotel Le Meridien können die hoteleigenen Einrichtungen wie Souvenirladen, Wechselstube und Gepäckraum und 24-Stunden Rezeption, Wäscheservice und Portier nutzen.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar una sala de reuniones, un centro de negocios y un fax así como recepción 24 horas, un servicio despertador y lavandería.
Die Gäste haben Zugang zu einem Besprechungszimmer, einem Konferenzraum und einem Faxgerät sowie den hoteleigenen 24-Stunden Rezeption, Weckruf und Portier.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Los visitantes pueden beneficiarse de un ascensor, mostrador de información turística y guardarropa así como recepción 24 horas, lavandería y servicio de portero.
Los huéspedes del hotel pueden utilizar un fax, un centro de negocios y acceso a internet así como asistencia para excursiones, un servicio despertador y lavandería.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar acceso a internet, prensa y un centro de negocios así como recepción 24 horas, servicio de portero y lavandería.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar un centro de negocios, acceso a internet y una sala de conferencias así como servicio de portero, asistencia para excursiones y lavandería.
Die Gäste haben Zugang zu einem Konferenzraum, einem Internetzugang und einem Business-Center sowie den hoteleigenen Wäscheservice, Zimmerservice und Portier.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
lavanderíaWäsche
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Asimismo, especificará los servicios ofrecidos y si el servicio de lavandería está situado en las instalaciones.
Der Antragsteller hat Informationen zu den angebotenen Dienstleistungen vorzulegen und anzugeben, ob Wäsche auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs gewaschen wird.
Korpustyp: EU DGT-TM
La razón de ello es que la dirección del Parlamento regional de Norrbotten ha decidido encargar a una empresa finlandesa las labores de lavandería del Parlamento.
Hintergrund für diese Maßnahme ist der Umstand, dass die Führung des Provinzlandtags Norrbotten beschlossen hatte, ein Unternehmen in Finnland damit zu beauftragen, sich um die Reinigung der Wäsche des Landtags zu kümmern.
Korpustyp: EU DCEP
La apertura de estos servicios a la competencia permitirá, posiblemente, que los hospitales y otras instituciones ahorren varias decenas de miles de euros en lavandería, pero, al mismo tiempo, disminuirán los puestos de trabajo locales.
Durch den Wettbewerb gelingt es eventuell bei der Reinigung der Wäsche aus Krankenhäusern und anderen Einrichtungen einige Zehntausende Euro einzusparen, jedoch geht gleichzeitig die Zahl der lokalen Arbeitsplätze zurück.
Korpustyp: EU DCEP
Y todo lo de la lavandería.
Und die ganze Wäsche.
Korpustyp: Untertitel
Harold, estás cometiendo otro de los típicos errores masculinos: confundir amor y lavandería.
Harold, du machst noch einen typisch männlichen Fehler. Du verwechselst Liebe mit Wäsche.
Korpustyp: Untertitel
Mientras miraba la estúpida de la lavandería.
Da hat er dumm aus der Wäsche geguckt.
Korpustyp: Untertitel
- Sí, pero están todos en la lavandería.
- Doch, aber die anderen sind alle in der Wäsche.
Korpustyp: Untertitel
Su uniforme aún está en la lavandería. - ¿Y su uniforme de repuesto?
Seine Sachen sind in der Wäsche. - Wo sind seine anderen Uniformen?
Korpustyp: Untertitel
Con todo esto de Dennis, en lo único que pienso es en el pelo del bebé y en convertir mi lavandería y una pila de periódicos en un cuarto para niños.
Trotz allem was mit Dennis ist, kann ich nur an Babyhaar denken und daran, wie ich aus meiner Wäsche und einem Haufen Zeitungen eine Kinderkrippe bauen kann.
Korpustyp: Untertitel
Al salir de la peluquería, ¿puedes recogerme esto en la lavandería?
Wenn Sie im Schönheitssalon waren, könnten Sie meine Wäsche abholen?
Korpustyp: Untertitel
lavanderíaein Wäscheservice
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
También se ofrece servicio de lavandería y de limpieza en seco.
ES
Das La Bastide befindet sich 50 Minuten vom Flughafen Hyères entfernt. EinWäscheservice und die kostenfreien Parkmöglichkeiten sorgen für zusätzlichen Komfort.
EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
lavanderíaWäsche-
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El alojamiento turístico tendrá instalados contadores de agua y energía complementarios que permitan recoger datos sobre el consumo de las diferentes actividades, como los servicios de habitaciones, la lavandería y la cocina, o de máquinas determinadas, como frigoríficos, lavadoras, etc.
Der Beherbergungsbetrieb muss zusätzliche Strom- und Wasserzähler einbauen, um Daten über den Verbrauch in unterschiedlichen Bereichen oder von verschiedenen Geräten erheben zu können (z. B. Zimmer, Wäsche- und Küchendienst und/oder spezifische Geräte wie z. B. Kühlschränke oder Waschmaschinen).
Korpustyp: EU DGT-TM
El cámping deberá disponer de contadores de energía y agua complementarios que permitan recoger datos sobre el consumo de las diferentes actividades y aparatos, como los servicios de habitaciones, la lavandería y la cocina, o de máquinas determinadas, como frigoríficos, lavadoras, etc. (1 punto).
Der Campingplatz muss zusätzliche Strom- und Wasserzähler einbauen, um Daten über den Verbrauch in unterschiedlichen Bereichen oder von verschiedenen Geräten erheben zu können (z. B. Zimmer, Wäsche- und Küchendienst und/oder spezifische Geräte wie Kühlschränke oder Waschmaschinen) (1 Punkt).
Korpustyp: EU DGT-TM
El hotel ofrece recepción 24 horas y servicios de lavandería y limpieza en seco.
Zu einem angenehmen Aufenthalt tragen der Wäsche- und der chemische Reinigungsservice bei. Erholsame Momente versprechen der Innenpool und die Saunen gegen Aufpreis.
ES
La Ópera de El Cairo, que está a pocos metros de la estación de metro de Gezira, está a 4 km. El Om Kolthoom Hotel ofrece a sus clientes un servicio de lavandería y limpieza en seco.
ES
Die Oper von Kairo, die sich direkt neben der U-Bahn-Station von Gezira befindet, liegt 4 km entfernt. Nutzen Sie den Wäsche- und Reinigungssservice im Om Kolthoom Hotel.
ES
Große Schließfächer, eine Gepäckaufbewahrung sowie ein Wäsche- und Bügelservice gehören ebenfalls zu den Annehmlichkeiten und sind ebenfalls kostenfrei.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
El establecimiento también ofrece conexión Wi-Fi gratuita y servicios de lavandería y planchado por un suplemento y organiza actividades de buceo y snorkel.
WLAN nutzen Sie kostenfrei und ein Wäsche- und Bügelservice sind gegen Aufpreis verfügbar. Tauch- und Schnorchelausflüge können vor Ort ebenso organisiert werden.
Los huéspedes del hotel pueden utilizar instalaciones de conferencias, un centro de negocios y acceso a internet así como recepción 24 horas, servicio de habitaciones y lavandería.
Die Gäste können 24-Stunden Rezeption, Zimmerservice und Wäscheservice und Einrichtungen wie Aufzug, Wechselstube und Parkmöglichkeiten in Anspruchnehmen.
Zusätzlich haben die Gäste die Möglichkeit, das öffentliche Internetterminal, den Wäscheservice sowie die medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Pero también la gama de productos para lavanderías se amplió sistemáticamente. KANNEGIESSER evolucionó y se convirtió en especialista en el acabado de ropa en la lavandería moderna.
ES
Aber auch das Programm für Wäschereien wurde systematisch erweitert und KANNEGIESSER entwickelte sich zum Spezialisten des Finishbereiches moderner Wäschereien. AGB
ES